X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
  • Sic Transit Gloria...Glory Fades (Terjemahan)

    Keep the noise low.
    Jaga suara tetap rendah.
    She doesn't wanna blow it.
    Dia nggak mau merusaknya.
    Shaking head to toe
    Bergoyang dari kepala sampai kaki
    while your left hand does "the show me around."
    sementara tangan kirimu menunjukkan semuanya.
    Quickens your heartbeat.
    Detak jantungmu semakin cepat.
    It beats me straight into the ground.
    Detaknya menghantamku ke tanah.

    You don't recover from a night like this.
    Kau nggak akan pulih dari malam seperti ini.
    A victim, still lying in bed, completely motionless.
    Seorang korban, masih terbaring di tempat tidur, tak bergerak sama sekali.
    A hand moves in the dark to a zipper.
    Sebuah tangan bergerak dalam gelap menuju resleting.
    Hear a boy bracing tight against sheets
    Dengar seorang anak laki-laki berpegangan erat pada selimut
    barely whisper, "This is so messed up."
    hampir berbisik, "Ini benar-benar berantakan."

    Upon arrival the guests had all stared.
    Saat tiba, semua tamu menatap.
    Dripping wet and clearly depressed,
    Basah kuyup dan jelas terlihat depresi,
    he'd headed straight for the stairs.
    dia langsung menuju tangga.
    No longer cool, but a boy in a stitch,
    Nggak lagi keren, tapi seorang anak laki-laki yang terjebak,
    unprepared for a life full of lies and failing relationships.
    tak siap untuk hidup penuh kebohongan dan hubungan yang gagal.

    (Up the stairs: the station where
    (Naik tangga: stasiun di mana
    the act becomes the art of growing up.)
    tindakan menjadi seni untuk dewasa.)

    He keeps his hands low.
    Dia menjaga tangannya tetap rendah.
    He doesn't wanna blow it.
    Dia nggak mau merusaknya.
    He's wet from head to toe and
    Dia basah dari kepala sampai kaki dan
    his eyes give her the up and the down.
    matanya memberinya sinyal naik dan turun.
    His stomach turns and he thinks of throwing up.
    Perutnya mual dan dia berpikir untuk muntah.
    But the body on the bed beckons forward
    Tapi tubuh di tempat tidur memanggilnya maju
    and he starts growing up.
    dan dia mulai dewasa.

    The fever, the focus.
    Demam, fokus.
    The reasons that I had to believe
    Alasan yang membuatku percaya
    you weren't too hard to sell.
    kamu nggak terlalu sulit untuk dijual.
    Die young and save yourself.
    Mati muda dan selamatkan dirimu.
    The tickle, the taste of...
    Geli, rasa dari...
    It used to be the reason I breathed
    Dulu itu menjadi alasan aku bernapas
    but now it's choking me up.
    tapi sekarang itu membuatku sesak.
    Die young and save yourself.
    Mati muda dan selamatkan dirimu.

    She hits the lights.
    Dia menyalakan lampu.
    This doesn't seem quite fair.
    Ini rasanya nggak adil.
    Despite everything he learned from his friends,
    Meski semua yang dia pelajari dari temannya,
    he doesn't feel so prepared.
    dia merasa nggak begitu siap.
    She's breathing quiet and smooth.
    Dia bernapas tenang dan lembut.
    He's gasping for air.
    Dia terengah-engah mencari udara.
    "This is the first and last time," he says.
    "Ini adalah yang pertama dan terakhir," katanya.
    She fakes a smile and presses her hips into his.
    Dia berpura-pura tersenyum dan menempelkan pinggulnya ke tubuhnya.
    He keeps his hands pinned down at his sides.
    Dia menjaga tangannya tetap di samping.
    He's holding back from telling her
    Dia menahan diri untuk tidak memberitahunya
    exactly what it really feels like.
    persis bagaimana rasanya sebenarnya.

    He is the lamb, she is the slaughter.
    Dia adalah domba, dia adalah penyembelih.
    She's moving way too fast and all he wanted was to hold her.
    Dia bergerak terlalu cepat dan yang dia inginkan hanyalah memeluknya.
    Nothing that he tells her is really having an effect.
    Apa pun yang dia katakan padanya tidak benar-benar berdampak.
    He whispers that he loves her,
    Dia membisikkan bahwa dia mencintainya,
    but she's probably only looking for...
    tapi dia mungkin hanya mencari...

    (Up the stairs: the station where
    (Naik tangga: stasiun di mana
    the act becomes the art of growing up.)
    tindakan menjadi seni untuk dewasa.)

    So much more than he could ever give.
    Jauh lebih dari yang bisa dia berikan.
    A life free of lies and a meaningful relationship.
    Hidup bebas dari kebohongan dan hubungan yang bermakna.
    He keeps his hands pinned down at his sides.
    Dia menjaga tangannya tetap di samping.
    He waits for it to end
    Dia menunggu semuanya berakhir
    and for the aching in his guts to subside.
    dan untuk rasa sakit di perutnya mereda.

    The fever, the focus.
    Demam, fokus.
    The reasons that I had to believe
    Alasan yang membuatku percaya
    you weren't too hard to sell.
    kamu nggak terlalu sulit untuk dijual.
    Die young and save yourself.
    Mati muda dan selamatkan dirimu.
    The tickle, the taste of...
    Geli, rasa dari...
    It used to be the reason I breathed
    Dulu itu menjadi alasan aku bernapas
    but now it's choking me up.
    tapi sekarang itu membuatku sesak.
    Die young and save yourself.
    Mati muda dan selamatkan dirimu.

    Up the stairs: the station where
    Naik tangga: stasiun di mana
    the act becomes the art of growing up.
    tindakan menjadi seni untuk dewasa.

    The fever, the focus.
    Demam, fokus.
    The reasons that I had to believe
    Alasan yang membuatku percaya
    you weren't too hard to sell.
    kamu nggak terlalu sulit untuk dijual.
    Die young and save yourself.
    Mati muda dan selamatkan dirimu.
    The tickle, the taste of...
    Geli, rasa dari...
    It used to be the reason I breathed
    Dulu itu menjadi alasan aku bernapas
    but now it's choking me up.
    tapi sekarang itu membuatku sesak.
    Die young and save yourself.
    Mati muda dan selamatkan dirimu.
  • I Will Play My Game Beneath The Spin Light (Terjemahan)

    The time has come for colds and overcoats.
    Saatnya datang untuk cuaca dingin dan mantel tebal.
    We're quiet on the ride, we're all just waiting to get home.
    Kami diam di perjalanan, semua hanya menunggu untuk pulang.
    Another week away, my greatest fear.
    Seminggu lagi jauh, ketakutanku yang terbesar.
    I need the smell of summer, I need its noises in my ears.
    Aku butuh aroma musim panas, aku butuh suara-suara itu di telingaku.
    If looks could really kill, then my profession would be staring.
    Jika tatapan bisa membunuh, maka profesiku adalah menatap.
    Please know we do this cause we care and not for the thrill.
    Ketahuilah, kami melakukan ini karena peduli, bukan untuk kesenangan.
    Collect calls to home to tell them that I realize
    Panggilan terputus ke rumah untuk memberi tahu mereka bahwa aku menyadari
    that everyone who lives will someday die and die alone.
    bahwa setiap orang yang hidup suatu saat akan mati dan mati sendirian.
    And we won't let you in.
    Dan kami tidak akan membiarkanmu masuk.
    Though we're down and out.
    Meski kami terpuruk dan putus asa.
    We won't let you in.
    Kami tidak akan membiarkanmu masuk.
    I wrote more postcards than hooks.
    Aku menulis lebih banyak kartu pos daripada kait.
    I read more maps than books.
    Aku membaca lebih banyak peta daripada buku.
    Feel like every chance to leave is another chance I should have took.
    Rasanya setiap kesempatan untuk pergi adalah kesempatan lain yang seharusnya kuambil.
    Every minute is a mile.
    Setiap menit terasa seperti satu mil.
    I've never felt so hallow.
    Aku belum pernah merasa se kosong ini.
    I'm an old abandoned church with broken pews and empty aisles.
    Aku adalah gereja tua yang ditinggalkan dengan bangku-bangku rusak dan lorong-lorong kosong.
    My secrets for a buck.
    Rahasiaku untuk selembar uang.
    Watch me as I cut myself wide open on this stage.
    Lihat aku saat aku membuka diri di atas panggung ini.
    Yes, I am paid to spill my guts.
    Ya, aku dibayar untuk mengungkapkan isi hatiku.
    I won't see home till spring.
    Aku tidak akan pulang sampai musim semi.
    Oh, I would kill for the Atlantic,
    Oh, aku rela melakukan apa saja untuk Atlantik,
    but I am paid to make girls panic while I sing.
    tapi aku dibayar untuk membuat gadis-gadis panik saat aku bernyanyi.
    And we won't let you in.
    Dan kami tidak akan membiarkanmu masuk.
    Though we're down and out.
    Meski kami terpuruk dan putus asa.
    We won't let you in.
    Kami tidak akan membiarkanmu masuk.
    And we won't let you in.
    Dan kami tidak akan membiarkanmu masuk.
    We don't want what isn't ours.
    Kami tidak ingin apa yang bukan milik kami.
    We won't let you in.
    Kami tidak akan membiarkanmu masuk.
    You win.
    Kau menang.
    And the coastline is quiet.
    Dan garis pantai sunyi.
    While we're quietly losing control.
    Sementara kami perlahan kehilangan kendali.
    Yes, we're silent but sure we invented the cure
    Ya, kami diam namun yakin kami menemukan obat
    that will wash out my memories of her.
    yang akan menghapus kenanganku tentangnya.
    "The harpoon is loaded. The cage is lowered. The water is red."
    "Harpoon sudah siap. Kandang diturunkan. Airnya merah."
    Like you.
    Sepertimu.
  • Jude Law And A Semester Abroad (Terjemahan)

    Whatever poisons in this bottle
    Apa pun racun dalam botol ini
    will leave me broken, sore and stiff
    akan membuatku hancur, sakit, dan kaku
    But it's the genie at the bottom who I'm sucking at,
    Tapi itu jin di dasar yang sedang kutarik,
    he owes me one last wish
    dia berutang satu permintaan terakhir padaku
    So here's a present to let you know I still exist
    Jadi ini hadiah untuk memberitahumu bahwa aku masih ada
    I hope the next boy that you kiss has something terribly contagious on his lips
    Semoga cowok berikutnya yang kau cium punya sesuatu yang sangat menular di bibirnya

    But I got a plan (I got a plan)
    Tapi aku punya rencana (aku punya rencana)
    To drink for forty days and forty nights
    Untuk minum selama empat puluh hari dan empat puluh malam
    A sip for every second-hand tick
    Satu tegukan untuk setiap detik yang berlalu
    And every time you fed the line,
    Dan setiap kali kau bilang,
    “you mean so much to me”
    “kau sangat berarti bagiku”
    I'm without you
    Aku tanpamu

    Tell all the English boys you meet
    Ceritakan kepada semua cowok Inggris yang kau temui
    about the American boy back in the states
    tentang cowok Amerika di negeri asalmu
    The American boy you used to date
    Cowok Amerika yang pernah kau kencani
    who would do anything you say
    yang akan melakukan apa pun yang kau katakan
    Tell all the English boys you meet
    Ceritakan kepada semua cowok Inggris yang kau temui
    about the American boy back in the states
    tentang cowok Amerika di negeri asalmu
    The American boy you used to date
    Cowok Amerika yang pernah kau kencani
    who would do anything you say
    yang akan melakukan apa pun yang kau katakan

    And even if her plane crashes tonight
    Dan bahkan jika pesawatnya jatuh malam ini
    she'll find some way to disappoint me,
    dia akan menemukan cara untuk mengecewakanku,
    by not burning in the wreckage,
    dengan tidak terbakar dalam puing-puing,
    or drowning at the bottom of the sea
    atau tenggelam di dasar laut
    Jess, I still taste you, and thus reserve my right to hate you
    Jess, aku masih merasakanmu, dan dengan demikian aku berhak membencimu
    And all this empty space that you create
    Dan semua ruang kosong yang kau ciptakan
    does nothing for my flawless sense of style
    tidak ada artinya untuk selera gayaku yang sempurna
    It's 8:45 (it's 8:45), the weather is getting better by the hour (rains all the time)
    Sekarang jam 8:45 (jam 8:45), cuaca semakin baik setiap jam (hujan terus-menerus)
    I hope it rains there all the time
    Semoga di sana hujan terus-menerus
    And if you ever said you miss me then don't say you never lied
    Dan jika kau pernah bilang kau merindukanku, jangan bilang kau tidak pernah berbohong
    I'm without you
    Aku tanpamu

    Tell all the English boys you meet
    Ceritakan kepada semua cowok Inggris yang kau temui
    about the American boy back in the states
    tentang cowok Amerika di negeri asalmu
    The American boy you used to date
    Cowok Amerika yang pernah kau kencani
    who would do anything you say
    yang akan melakukan apa pun yang kau katakan
    Tell all the English boys you meet
    Ceritakan kepada semua cowok Inggris yang kau temui
    about the American boy back in the states
    tentang cowok Amerika di negeri asalmu
    The American boy you used to date
    Cowok Amerika yang pernah kau kencani
    who would do anything you say,
    yang akan melakukan apa pun yang kau katakan,
    who would do anything you say
    yang akan melakukan apa pun yang kau katakan

    Never gonna get it right, you're never gonna get it [15x]
    Tidak akan pernah benar, kau tidak akan pernah mengerti [15x]

    Okay no more songs about you. After this one I am done.
    Oke, tidak ada lagi lagu tentangmu. Setelah ini, aku selesai.
    You're gone.
    Kau sudah pergi.

    Tell all the English boys you meet
    Ceritakan kepada semua cowok Inggris yang kau temui
    about the American boy back in the states
    tentang cowok Amerika di negeri asalmu
    The American boy you used to date
    Cowok Amerika yang pernah kau kencani
    who would do anything you say
    yang akan melakukan apa pun yang kau katakan
    Tell all the English boys you meet
    Ceritakan kepada semua cowok Inggris yang kau temui
    about the American boy back in the states
    tentang cowok Amerika di negeri asalmu
    The American boy you used to date
    Cowok Amerika yang pernah kau kencani
    who would do anything you say
    yang akan melakukan apa pun yang kau katakan
  • Seventy Times 7 (Terjemahan)

    Back in school they never taught us
    Di sekolah, mereka tidak pernah mengajarkan kita
    what we needed to know
    apa yang perlu kita ketahui
    Like how to deal with despair
    Seperti cara menghadapi keputusasaan
    or someone breakin your heart
    atau saat seseorang menghancurkan hati kamu
    For twelve years I've held it all together
    Selama dua belas tahun, aku berusaha tetap kuat
    but a night like this is beggin to pull me apart
    tapi malam seperti ini mulai membuatku hancur
    I played it quiet left you deep in conversation
    Aku diam, membiarkanmu terjebak dalam percakapan
    I felt uncool and hung out around the kitchen
    Aku merasa tidak keren dan hanya nongkrong di dapur
    I remember I kept thinking
    Aku ingat aku terus berpikir
    that I know you never would
    bahwa aku tahu kamu tidak akan pernah melakukannya
    And now I know I want to kill you
    Dan sekarang aku tahu aku ingin membunuhmu
    like only a best friend could
    seperti yang hanya bisa dilakukan oleh sahabat sejati

    Everyone's caught on to everything you do
    Semua orang sudah tahu semua yang kamu lakukan
    Everyone's caught on to...
    Semua orang sudah menyadari...

    As if it happening wasn't enough
    Seolah semua ini belum cukup
    I got to go and write a song
    Aku harus pergi dan menulis lagu
    just to remind myself how bad it sucked
    hanya untuk mengingatkan diriku betapa buruknya itu
    Ignore the sun, covers over my head
    Abaikan matahari, selimut menutupi kepalaku
    Wrote a message on my pillow that says
    Aku menulis pesan di bantalku yang mengatakan
    "Jesse, stay asleep in bed"
    "Jesse, tetap tidur di tempat tidur"
    Don't apologize (I hope you choke and die!)
    Jangan minta maaf (semoga kamu tersedak dan mati!)
    Search your cell for something which to hang yourself
    Cari di ponselmu sesuatu untuk menggantung dirimu
    They say you need to pray
    Mereka bilang kamu perlu berdoa
    if you want to go to heaven
    jika kamu ingin pergi ke surga
    But they don't tell you what to say
    Tapi mereka tidak memberitahumu apa yang harus dikatakan
    when your whole life has gone to Hell!
    ketika seluruh hidupmu sudah hancur!

    Everyone's caught on to everything you do
    Semua orang sudah tahu semua yang kamu lakukan
    Everyone's caught on to...
    Semua orang sudah menyadari...
    (and I can't let you let me down again)
    (dan aku tidak bisa membiarkanmu mengecewakanku lagi)
    Everyone's caught on to everything you do
    Semua orang sudah tahu semua yang kamu lakukan
    (and I can't let you let me down again)
    (dan aku tidak bisa membiarkanmu mengecewakanku lagi)
    Everyone's caught on to...
    Semua orang sudah menyadari...

    So is that what you call a getaway?
    Jadi, apakah itu yang kamu sebut pelarian?
    Tell me what you got away with
    Katakan padaku apa yang kamu dapatkan dari semua ini
    Cause I've seen more spine on jellyfish
    Karena aku pernah melihat lebih banyak keberanian pada ubur-ubur
    I've seen more guts on eleven-year-old kids
    Aku pernah melihat lebih banyak keberanian pada anak-anak sebelas tahun
    Have another drink and drive yourself home
    Minum lagi dan pulanglah sendiri
    I hope there's ice on all the roads
    Semoga semua jalan licin
    And you can think of me when you forget your seatbelt
    Dan kamu bisa memikirkan aku saat kamu lupa sabuk pengaman
    and again when your head goes through the windshield
    dan sekali lagi saat kepalamu menembus kaca depan

    Is that what you call tact?
    Apakah itu yang kamu sebut taktik?
    You're as subtle as a brick in the small of my back
    Kamu sehalus batu bata di punggungku
    So let's end this call and end this conversation
    Jadi mari kita akhiri panggilan ini dan percakapan ini
    And is that what you call a getaway?
    Dan apakah itu yang kamu sebut pelarian?
    Tell me what you got away with
    Katakan padaku apa yang kamu dapatkan dari semua ini
    Cause you left the frays from the ties you severed
    Karena kamu meninggalkan bekas dari ikatan yang kamu putuskan
    when you say "best friends" means friends forever
    ketika kamu bilang "sahabat" berarti teman selamanya

    Is that what you call a getaway?!!
    Apakah itu yang kamu sebut pelarian?!!
    Tell me what you got away with!!
    Katakan padaku apa yang kamu dapatkan dari semua ini!!
    Cause I've seen more spine on jellyfish!!
    Karena aku pernah melihat lebih banyak keberanian pada ubur-ubur!!
    I've seen more guts on eleven-year-old kids!!
    Aku pernah melihat lebih banyak keberanian pada anak-anak sebelas tahun!!
    Have another drink and drive yourself home!!
    Minum lagi dan pulanglah sendiri!!
    I hope there's ice on all the roads!!
    Semoga semua jalan licin!!
    And you can think of me when you forget your seatbelt
    Dan kamu bisa memikirkan aku saat kamu lupa sabuk pengaman
    then when your head goes through the windshield!!
    kemudian saat kepalamu menembus kaca depan!!

    (I can't let you let me down again)
    (aku tidak bisa membiarkanmu mengecewakanku lagi)
    Everyone's caught on to everything you do
    Semua orang sudah tahu semua yang kamu lakukan
    (and I can't let you let me down again)
    (dan aku tidak bisa membiarkanmu mengecewakanku lagi)
    Everyone's caught on to...
    Semua orang sudah menyadari...
    (I can't let you let me down again)
    (aku tidak bisa membiarkanmu mengecewakanku lagi)
    Everyone's caught on to everything you do
    Semua orang sudah tahu semua yang kamu lakukan
    (and I can't let you let me down again)
    (dan aku tidak bisa membiarkanmu mengecewakanku lagi)
    Everyone's caught on to...
    Semua orang sudah menyadari...
  • Good To Know That If I Ever Need Attention All I Have To Do Is Die (Terjemahan)

    am i correct to defend the fist that holds this pen?
    apakah aku benar membela tangan yang memegang pena ini?

    it's ink that lies
    ini tinta yang berbohong

    the pen, the page, the paper
    pena, halaman, kertas

    i like, i learn
    aku suka, aku belajar

    you will always take away what i have earned
    kau akan selalu mengambil apa yang telah aku peroleh

    and so aid my end while i believe i'm winning
    dan jadi bantu akhirku saat aku percaya aku sedang menang

    our friends speak out in our defense
    teman-teman kita berbicara untuk membela kita

    i pay ten deaf ears for two months rent
    aku membayar sepuluh telinga tuli untuk sewa dua bulan

    we burn their gallows they erect,
    kami membakar tiang gantungan yang mereka dirikan,

    and cut the nooses they tie for our necks
    dan memotong tali yang mereka ikatkan di leher kita

    you constantly make it impossible to make conversation
    kau terus-menerus membuat percakapan jadi mustahil

    keep us comatose but audible
    membuat kita koma tapi tetap terdengar

    and i like it the farther i get out
    dan aku suka semakin jauh aku pergi

    we pass it off but it's all on us
    kita menganggapnya sepele tapi semua ini ada di kita

    only common conversation,
    hanya percakapan biasa,

    it took everything i got.
    ini menghabiskan segalanya yang aku punya.

    and i like it the farther i get out
    dan aku suka semakin jauh aku pergi

    once said, always said
    sekali diucapkan, selalu diucapkan

    i will hold the past over your head
    aku akan mengingatkan masa lalu di atas kepalamu

    i'll speak my mind whenever i feel slighted
    aku akan mengungkapkan pendapatku kapan pun aku merasa dirugikan

    i am hellbent on extracting all of my revenge
    aku bertekad untuk membalas semua dendamku

    so take heart, sweetheart, or i will take it from you
    jadi tenanglah, sayang, atau aku akan mengambilnya darimu

    we slip concealed back to the keep
    kita menyelinap kembali ke tempat persembunyian

    concede to do the work for free
    menyerah untuk melakukan pekerjaan secara gratis

    we pray as wolves among sheep and slit the neck of soldiers while they sleep.
    kita berdoa seperti serigala di antara domba dan menggorok leher tentara saat mereka tidur.