Lirik The Lowest Trees Have Tops (Terjemahan) - Sting
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
The lowest trees have tops, the ant her gall
[Pohon terendah punya puncak, semut punya empedu]
The fly her spleen, the little spark his heat;
[Si lalat punya hati, percikan kecil punya panasnya]
The slender hairs cast shadows, through but small,
[Rambut tipis bikin bayangan, meski kecil]
And bees have stings, although they be not great;
[Dan lebah punya sengat, meski tak besar]
Seas have their source, and so have shallow springs;
[Lautan punya sumber, begitu juga mata air dangkal]
And love is love, in beggars and in kings.
[Dan cinta ya cinta, baik bagi pengemis maupun raja.]
Where waters smoothest run, there deepest are the fords,
[Di mana air mengalir tenang, di situ dalam jalannya]
The dial stirs, yet none perceives it move;
[Jam bergerak, tapi tak ada yang sadar gerakannya]
The firmest faith is found in fewest words,
[Iman yang paling kuat sering ditemukan dalam kata yang sedikit]
The turtles cannot sing, and yet they love;
[Kura-kura tak bisa bernyanyi, tapi mereka juga mencintai]
True hearts have ears, and eyes, no tongues to speak;
[Hati yang tulus punya telinga, dan mata, tanpa lidah untuk bicara]
They hear, and see, and sign, and then they break
[Mereka mendengar, melihat, memberi tanda, lalu patah.]
[Pohon terendah punya puncak, semut punya empedu]
The fly her spleen, the little spark his heat;
[Si lalat punya hati, percikan kecil punya panasnya]
The slender hairs cast shadows, through but small,
[Rambut tipis bikin bayangan, meski kecil]
And bees have stings, although they be not great;
[Dan lebah punya sengat, meski tak besar]
Seas have their source, and so have shallow springs;
[Lautan punya sumber, begitu juga mata air dangkal]
And love is love, in beggars and in kings.
[Dan cinta ya cinta, baik bagi pengemis maupun raja.]
Where waters smoothest run, there deepest are the fords,
[Di mana air mengalir tenang, di situ dalam jalannya]
The dial stirs, yet none perceives it move;
[Jam bergerak, tapi tak ada yang sadar gerakannya]
The firmest faith is found in fewest words,
[Iman yang paling kuat sering ditemukan dalam kata yang sedikit]
The turtles cannot sing, and yet they love;
[Kura-kura tak bisa bernyanyi, tapi mereka juga mencintai]
True hearts have ears, and eyes, no tongues to speak;
[Hati yang tulus punya telinga, dan mata, tanpa lidah untuk bicara]
They hear, and see, and sign, and then they break
[Mereka mendengar, melihat, memberi tanda, lalu patah.]