Lirik The Partisan - Leonard Cohen
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Leonard Cohen - The Partisan
The Partisan
When they poured across the border
I was cautioned to surrender,
This i could not do;
I took my gun and vanished.
I have changed my name so often,
I've lost my wife and children
But i have many friends,
And some of them are with me.
An old woman gave us shelter,
Kept us hidden in the garret,
Then the soldiers came;
She died without a whisper.
There were three of us this morning
I'm the only one this evening
But i must go on;
The frontiers are my prison.
Oh, the wind, the wind is blowing,
Through the graves the wind is blowing,
Freedom soon will come;
Then we'll come from the shadows.
Les allemands e'taient chez moi,
Ils me dirent, "résigne toi,"
Mais je n'ai pas peur;
J'ai repris mon âme.
[the germans were at my home
They said, "sign yourself,"
But i am not afraid
I have retaken my soul.]
J'ai change' cent fois de nom,
J'ai perdu femme et enfants
Mais j'ai tant d'amis;
J'ai la france entie`re.
[i've changed names a hundred times
I have lost wife and children
But i have so many friends
I have all of france]
Un vieil homme dans un grenier
Pour la nuit nous a cache',
Les allemands l'ont pris;
Il est mort sans surprise.
[an old man, in an attic
Hid us for the night
The germans captured him
He died without surprise.]
Oh, the wind, the wind is blowing,
Through the graves the wind is blowing,
Freedom soon will come;
Then we'll come from the shadows.
The Partisan
When they poured across the border
I was cautioned to surrender,
This i could not do;
I took my gun and vanished.
I have changed my name so often,
I've lost my wife and children
But i have many friends,
And some of them are with me.
An old woman gave us shelter,
Kept us hidden in the garret,
Then the soldiers came;
She died without a whisper.
There were three of us this morning
I'm the only one this evening
But i must go on;
The frontiers are my prison.
Oh, the wind, the wind is blowing,
Through the graves the wind is blowing,
Freedom soon will come;
Then we'll come from the shadows.
Les allemands e'taient chez moi,
Ils me dirent, "résigne toi,"
Mais je n'ai pas peur;
J'ai repris mon âme.
[the germans were at my home
They said, "sign yourself,"
But i am not afraid
I have retaken my soul.]
J'ai change' cent fois de nom,
J'ai perdu femme et enfants
Mais j'ai tant d'amis;
J'ai la france entie`re.
[i've changed names a hundred times
I have lost wife and children
But i have so many friends
I have all of france]
Un vieil homme dans un grenier
Pour la nuit nous a cache',
Les allemands l'ont pris;
Il est mort sans surprise.
[an old man, in an attic
Hid us for the night
The germans captured him
He died without surprise.]
Oh, the wind, the wind is blowing,
Through the graves the wind is blowing,
Freedom soon will come;
Then we'll come from the shadows.