X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
  • Just What I Do (Terjemahan)

    Jessie James was an outlaw man
    Jessie James adalah seorang penjahat
    He was always breakin' the law
    Dia selalu melanggar hukum
    Six guns firing from both his hands
    Dua pistol terarah dari kedua tangannya
    Fastest you ever saw
    Paling cepat yang pernah kamu lihat
    Did he do it for the money
    Apakah dia melakukannya demi uang
    Or was it for the fame
    Atau demi ketenaran
    Finally somebody asked him
    Akhirnya seseorang bertanya padanya
    Jessie, why you wanna rob them trains
    Jessie, kenapa kamu mau merampok kereta?
    And Jessie said
    Dan Jessie menjawab

    It's just what I do when I can't get no lovin'
    Ini cuma yang aku lakukan saat aku nggak dapat kasih sayang
    It's just what I do when I can't get no lovin'
    Ini cuma yang aku lakukan saat aku nggak dapat kasih sayang
    I'm the meanest hombre you ever saw
    Aku adalah orang paling jahat yang pernah kamu lihat
    'Cause lately I ain't gettin' no lovin' at all
    Karena belakangan ini aku sama sekali nggak dapat kasih sayang
    It's just what I do
    Ini cuma yang aku lakukan
    It's just what I do
    Ini cuma yang aku lakukan

    Well Orville Wright
    Nah, Orville Wright
    Set his sights
    Menetapkan tujuannya
    High up in the air
    Tinggi di udara
    Him and Wilbur worked day and night
    Dia dan Wilbur bekerja siang malam
    He didn't seem to care
    Dia sepertinya tidak peduli
    Well the town folk said if you were meant to fly
    Orang-orang di kota bilang jika kamu ditakdirkan untuk terbang
    God would have given you wings
    Tuhan pasti akan memberimu sayap
    What makes you want to spend all of your time
    Apa yang membuatmu ingin menghabiskan semua waktumu
    Building that flying machine
    Membangun mesin terbang itu?
    And Orville said
    Dan Orville menjawab

    It's just what I do when I can't get no lovin'
    Ini cuma yang aku lakukan saat aku nggak dapat kasih sayang
    It's just what I do when I can't get no lovin'
    Ini cuma yang aku lakukan saat aku nggak dapat kasih sayang
    I'm the first flight boy you ever saw
    Aku adalah anak penerbangan pertama yang pernah kamu lihat
    'Cause lately I ain't gettin' no lovin' at all
    Karena belakangan ini aku sama sekali nggak dapat kasih sayang
    It's just what I do
    Ini cuma yang aku lakukan
    It's just what I do
    Ini cuma yang aku lakukan
    Ooh yeah
    Ooh ya

    Well Picasso painted them pictures
    Nah, Picasso melukis gambar-gambar itu
    There was beauty in every stroke
    Ada keindahan di setiap goresan
    When asked about his motivation
    Ketika ditanya tentang motivasinya
    He said, I think it's about time you should know
    Dia bilang, aku rasa sudah saatnya kamu tahu
    It's just what I do when I can't get no lovin'
    Ini cuma yang aku lakukan saat aku nggak dapat kasih sayang
    It's just what I do when I can't get no lovin'
    Ini cuma yang aku lakukan saat aku nggak dapat kasih sayang
    I'm the workinest painter that you ever saw
    Aku adalah pelukis yang paling rajin yang pernah kamu lihat
    'Cause lately I ain't gettin' no lovin' at all
    Karena belakangan ini aku sama sekali nggak dapat kasih sayang
    It's just what I do
    Ini cuma yang aku lakukan
    It's just what I do
    Ini cuma yang aku lakukan
    It's just what I do
    Ini cuma yang aku lakukan
    It's just what I do when I can't get no lovin'
    Ini cuma yang aku lakukan saat aku nggak dapat kasih sayang
  • Ain't Wastin' Good Whiskey (Terjemahan)

    Well, it's Friday night at the Farmer's Daughter.
    Nah, ini malam Jumat di tempat Farmer's Daughter.
    But I'm the only one here drinkin' Barley water.
    Tapi aku satu-satunya yang di sini minum air jelai.
    You left me to drown my broken heart.
    Kau meninggalkanku untuk tenggelam dalam patah hatiku.
    But this one, I'll get over, well, stone cold sober.
    Tapi kali ini, aku akan bisa melaluinya, dalam keadaan sadar penuh.

    'Cause I don't need "Jose", believe me, honey, I'm ok.
    Karena aku tidak butuh "Jose", percayalah, sayang, aku baik-baik saja.
    "Jack Daniels" or "Jim Beam" ain't gonna pull me through.
    "Jack Daniels" atau "Jim Beam" tidak akan membantuku.
    You wasted my time, my heart and my mind too...
    Kau membuang waktuku, hatiku, dan pikiranku juga...
    I ain't wastin' good whiskey on you.
    Aku tidak akan buang whiskey yang baik untukmu.
    Ha, ha.
    Ha, ha.

    An' I'll admit, we've lived some on the wild side.
    Dan aku akan mengakui, kita pernah hidup di sisi liar.
    We dug our heels in deep an' had a wild ride.
    Kita menginjakkan kaki dalam-dalam dan merasakan pengalaman liar.
    Oh but one good shot of you was all I needed,
    Oh tapi satu tembakanmu saja sudah cukup bagiku,
    So don't set 'em up, Joe, oh no, I'll stick to H2O.
    Jadi jangan siapkan minuman itu, Joe, oh tidak, aku akan tetap dengan H2O.

    'Cause I don't need "Jose", believe me, honey, I'm ok.
    Karena aku tidak butuh "Jose", percayalah, sayang, aku baik-baik saja.
    A "Jack Daniels" or a "Jim Beam" ain't gonna pull me through.
    Sebuah "Jack Daniels" atau "Jim Beam" tidak akan membantuku.
    An' you wasted my time, my heart and my mind too... (My time.)
    Dan kau membuang waktuku, hatiku, dan pikiranku juga... (Waktuku.)
    I ain't wastin' good whiskey on you.
    Aku tidak akan buang whiskey yang baik untukmu.
    Ah ha.
    Ah ha.

    [Instrumental Break]
    (Oh, aku rasa kita butuh sedikit bantuan dari teman-teman kita.)

    'Cause I don't need "Jose", believe me, honey, I'm ok.
    Karena aku tidak butuh "Jose", percayalah, sayang, aku baik-baik saja.
    A "Jack Daniels" or a "Jim Beam" ain't gonna pull me through.
    Sebuah "Jack Daniels" atau "Jim Beam" tidak akan membantuku.
    An' you wasted my time, my heart and my mind too...
    Dan kau membuang waktuku, hatiku, dan pikiranku juga...
    I ain't wastin' good whiskey on you.
    Aku tidak akan buang whiskey yang baik untukmu.
    No I ain't wastin' good whiskey on you.
    Tidak, aku tidak akan buang whiskey yang baik untukmu.
    Yee hah.
    Yee hah.
  • Cry Cry Cry (Terjemahan)

    Well, you'd think that I was happy,
    Nah, kamu pasti berpikir aku bahagia,
    By the smile on my face.
    Dari senyum di wajahku.
    But the second someone speaks your name.
    Tapi begitu ada yang menyebut namamu.

    Well, like a baby, I cry, cry, cry, all night long,
    Seperti bayi, aku nangis, nangis, nangis, sepanjang malam,
    Down, down, down in the bottom of a bottle.
    Terpuruk, terpuruk, terpuruk di dasar botol.
    Oh, you oughta be a ashamed,
    Oh, seharusnya kamu malu,
    You left a good man in a bad way.
    Kamu tinggalkan pria baik dalam keadaan buruk.
    You left a good man in a bad way.
    Kamu tinggalkan pria baik dalam keadaan buruk.

    [Instrumental Break]

    The old red Nissan truck,
    Truk Nissan merah tua,
    I guess it ain't so rare,
    Kurasa itu nggak terlalu langka,
    'Cause since you left me,
    Karena sejak kamu pergi,
    Man, I been seein' 'em everywhere.
    Bisa dibilang, aku lihat truk itu di mana-mana.
    I called up my DJ;
    Aku hubungi DJ-ku;
    I made my request.
    Aku minta lagu.
    I said: "Please, please, don't you play that song,
    Kuharap, tolong, jangan putar lagu itu,
    'Cause my baby's gone an' every time that song's on",
    Karena pacarku sudah pergi dan setiap kali lagu itu diputar,"

    "I cry, cry, cry, all night long,
    "Aku nangis, nangis, nangis, sepanjang malam,
    Down, down, down in the bottom of a bottle."
    Terpuruk, terpuruk, terpuruk di dasar botol."
    Oh, you oughta be a ashamed,
    Oh, seharusnya kamu malu,
    You left a good man in a bad way.
    Kamu tinggalkan pria baik dalam keadaan buruk.
    You left a good man in a bad way.
    Kamu tinggalkan pria baik dalam keadaan buruk.

    [Instrumental Break]

    All alone an' walkin' in a daze,
    Sendirian dan berjalan dalam kebingungan,
    Thinkin' that your heart would never break.
    Berpikir bahwa hatimu tidak akan pernah hancur.
    Well, baby, just you wait.
    Nah, sayang, tunggu saja.

    Like a baby, you'll cry, cry, cry, all night long,
    Seperti bayi, kamu juga akan nangis, nangis, nangis, sepanjang malam,
    Down, down, down in the bottom of a bottle.
    Terpuruk, terpuruk, terpuruk di dasar botol.
    Oh, you oughta be a ashamed,
    Oh, seharusnya kamu malu,
    You left a good man in a bad way.
    Kamu tinggalkan pria baik dalam keadaan buruk.
    You left a good man in a bad way.
    Kamu tinggalkan pria baik dalam keadaan buruk.
    You left a good man in a bad way.
    Kamu tinggalkan pria baik dalam keadaan buruk.
    You left a good man in a bad way.
    Kamu tinggalkan pria baik dalam keadaan buruk.

    Hey!
    Hei!

    [Instrumental Close]
  • Hillbilly Rich (Terjemahan)

    Here's a story 'bout the under-dog.
    Ini cerita tentang si underdog.
    One dollar, five digits an a piebald.
    Satu dolar, lima digit, dan seekor kuda belang.
    A hundred million bucks ridin' on that ticket.
    Seratus juta dolar tergantung pada tiket itu.
    Here's what happens when a redneck hits it.
    Inilah yang terjadi ketika seorang redneck dapat keberuntungan.
    Kick it!.
    Ayo mulai!

    He jumped up an' he tore off his Texaco shirt.
    Dia melompat dan merobek kaos Texaco-nya.
    He didn't give a notice, just walked off work.
    Dia tidak memberi tahu, langsung pergi dari kerjaan.
    Ran straight to the bank to collect his money...
    Lari langsung ke bank untuk mengambil uangnya...
    Says: "I'll take it in cash an' nothin' bigger than a twenty."
    Dia bilang: "Saya mau tunai, jangan yang lebih besar dari dua puluh."

    Now the kinfolks say: "Man, it don't make sense.
    Sekarang keluarga bilang: "Bro, ini nggak masuk akal.
    "He's still livin' with his Mamma but he won't pay rent.
    Dia masih tinggal sama ibunya tapi nggak mau bayar sewa.
    "He got a high definition television in his trailer.
    Dia punya TV definisi tinggi di trailernya.
    "He's rigs in the trunk for stealin' cable from his neighbour."
    Dia punya alat di bagasi untuk nyolong kabel dari tetangga.
    Oh yeah.
    Oh ya.

    Well, he's hillbilly rich.
    Nah, dia kaya dari desa.
    Hillbilly rich.
    Kaya dari desa.
    Just a poor boy livin' out in the sticks.
    Cuma anak miskin yang tinggal di pedalaman.
    Well, look at him now, he's hillbilly rich.
    Lihat dia sekarang, dia kaya dari desa.

    Now the farmer scracthed his head an' said: "You must be kiddin'."
    Sekarang petani menggaruk kepalanya dan bilang: "Kamu pasti bercanda."
    When his tractor's standin' still but the revs a-keep a-spinnin'.
    Ketika traktor-nya diam tapi mesinnya tetap berputar.
    He got the front end bouncin' from the air-suspension,
    Dia punya suspensi udara yang bikin bagian depan traktor melambung,
    A few tees in the bags in case he once a-wants fishin'.
    Ada beberapa pancing di tasnya kalau-kalau mau mancing.

    That's hillbilly rich.
    Itu dia kaya dari desa.
    Hillbilly rich.
    Kaya dari desa.
    Just a poor boy livin' out in the sticks.
    Cuma anak miskin yang tinggal di pedalaman.
    Well, look at him now, man, he's hillbilly rich.
    Lihat dia sekarang, bro, dia kaya dari desa.

    [Instrumental Break]
    (Jadi, ya.)

    Well, he's hillbilly rich.
    Nah, dia kaya dari desa.
    Hillbilly rich.
    Kaya dari desa.
    Just a poor boy livin' out in the sticks.
    Cuma anak miskin yang tinggal di pedalaman.
    Well, look at him now, man he's hillbilly rich.
    Lihat dia sekarang, bro, dia kaya dari desa.

    Hillbilly rich.
    Kaya dari desa.
    Hillbilly rich.
    Kaya dari desa.
    That boy's hillbilly rich.
    Anak itu kaya dari desa.
    Hillbilly.
    Kaya dari desa.

    Did I mention, dune dogs, shotguns, an' tree stands.
    Apa sudah kukatakan, anjing gurun, senapan, dan tempat bertengger di pohon.
    I wanna shoot something.
    Aku mau nembak sesuatu.
    Boon doggy.
    Boon doggy.
  • I Can Live With That (Terjemahan)

    Kick it!
    Ayo, mulai!

    He's a jeans an' tee-shirt guy.
    Dia orangnya pakai jeans dan kaos.

    Doesn't own a suit an' tie.
    Nggak punya jas dan dasi.

    He don't impress my Dad...
    Dia nggak bikin ayahku terkesan...

    He ain't all that bad.
    Tapi dia juga nggak jelek-jelek amat.

    He's the kind that's hard to catch,
    Dia tipe yang susah ditangkap,

    Lives his life out on the edge.
    Hidupnya di tepi batas.

    Yeah, he's a little bit wild,
    Iya, dia sedikit liar,

    But he knows how to make me smile.
    Tapi dia tahu cara bikin aku senyum.

    I can live with that;
    Aku bisa hidup dengan itu;

    Spend my whole life with him.
    Menghabiskan seluruh hidupku bersamanya.

    If I only ever get one chance,
    Jika aku hanya dapat satu kesempatan,

    Well, I guess you better count me in.
    Yah, sepertinya kamu harus menghitungku.

    Say I never make ninety-nine,
    Bilang saja aku nggak pernah mencapai sembilan puluh sembilan,

    Tell me that the world is flat.
    Katakan padaku bahwa dunia ini datar.

    Just as long as that man is mine,
    Asal lelaki itu milikku,

    Hey, I can live with that.
    Hei, aku bisa hidup dengan itu.

    A little house, a piece of ground;
    Sebuah rumah kecil, sepetak tanah;

    A two room flat right down town.
    Sebuah apartemen dua kamar di pusat kota.

    Hey, I don;'t care,
    Hei, aku nggak peduli,

    I'll go anywhere.
    Aku akan pergi ke mana saja.

    Indianna to LA,
    Dari Indiana ke LA,

    Oklahoma'd be ok.
    Oklahoma juga oke.

    Wherever he might be,
    Di mana pun dia berada,

    Hey, that'll work for me.
    Hei, itu cocok untukku.

    I can live with that;
    Aku bisa hidup dengan itu;

    Spend my whole life with him.
    Menghabiskan seluruh hidupku bersamanya.

    If I only ever get one chance,
    Jika aku hanya dapat satu kesempatan,

    Well, I guess you better count me in.
    Yah, sepertinya kamu harus menghitungku.

    Say I never make ninety-nine,
    Bilang saja aku nggak pernah mencapai sembilan puluh sembilan,

    Tell me that the world is flat.
    Katakan padaku bahwa dunia ini datar.

    Just as long as that man is mine,
    Asal lelaki itu milikku,

    Hey, I can live with that.
    Hei, aku bisa hidup dengan itu.

    [Instrumental Break]
    [Instrumental - Musik tanpa lirik]

    He's my destiny, the only love I'll ever need.
    Dia takdirku, satu-satunya cinta yang aku butuhkan.

    You know I'll be satisfied, oh, till the day I die.
    Kamu tahu aku akan puas, oh, sampai hari aku mati.

    I can live with that;
    Aku bisa hidup dengan itu;

    Spend my whole life with him.
    Menghabiskan seluruh hidupku bersamanya.

    If I only ever get one chance,
    Jika aku hanya dapat satu kesempatan,

    Well, I guess you better count me in.
    Yah, sepertinya kamu harus menghitungku.

    Say I never make ninety-nine,
    Bilang saja aku nggak pernah mencapai sembilan puluh sembilan,

    Tell me that the world is flat.
    Katakan padaku bahwa dunia ini datar.

    Just as long as that man is mine,
    Asal lelaki itu milikku,

    Hey, I can live with that.
    Hei, aku bisa hidup dengan itu.

    [Instrumental Break]
    [Instrumental - Musik tanpa lirik]

    (Oh, oh, yeah.)
    (Oh, oh, iya.)

    (She can live with that;)
    (Dia bisa hidup dengan itu;)

    (Spend her whole life with him.)
    (Menghabiskan seluruh hidupnya bersamanya.)

    Oh I can live with that.
    Oh, aku bisa hidup dengan itu.

    (She can spend her life with him.)
    (Dia bisa menghabiskan hidupnya bersamanya.)

    Oh, I can live with that.
    Oh, aku bisa hidup dengan itu.

    (She can live with that;)
    (Dia bisa hidup dengan itu;)

    (Spend her whole life with him.)
    (Menghabiskan seluruh hidupnya bersamanya.)

    [To Fade]
    [Akhir lagu]