Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis.
Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu
Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda.
Silakan menghubungi kami.
The sun is up and the shades are all pulled down Matahari sudah terbit dan tirai semua ditutup rapat I'm more paranoid with every little sound Aku semakin parno dengan setiap suara kecil Like the leaf blower blowing the leaves around Seperti mesin penghisap daun yang menghembuskan daun-daun itu And a siren wailing on the other side of town Dan sirene yang meraung di sisi kota yang lain
Oh the TVs on and the colors really hurt my head Oh, TV menyala dan warna-warnanya bikin kepalaku pusing If I could think straight I'd wish I was dead Kalau aku bisa berpikir jernih, aku ingin mati saja Or curled up naked in my lover's bed Atau meringkuk telanjang di ranjang kekasihku Instead I'm hanging over Hell suspended by a single thread Tapi sekarang aku menggantung di atas Neraka, terjuntai oleh seutas benang
[chorus:] And I don't recall who said it at this time Dan aku tidak ingat siapa yang bilang ini sebelumnya That your enemies grow strong on what you leave behind Bahwa musuhmu semakin kuat dari apa yang kau tinggalkan I built it up and the wolf he came around Aku membangunnya dan serigala itu datang menghampiri He huffed and puffed and the house fell down Dia menghembus dan mengembus, dan rumah itu pun runtuh
With a rolled up note I'm hovering on that line Dengan selembar catatan yang digulung, aku melayang di batas itu Three days on a diet of cocaine and wine Tiga hari dengan diet kokain dan anggur And a little weed just to level me sometime Dan sedikit ganja hanya untuk menyeimbangkan diriku sesekali I put the clock in the drawer 'cause I've cancelled out the time Aku simpan jam di dalam laci karena aku sudah membatalkan waktu
[repeat chorus]
So don't knock on my door, don't try to call Jadi jangan ketuk pintuku, jangan coba-coba menelepon I'm holed up in this room talking to the wall Aku terkurung di ruangan ini, bicara pada dinding When you're high as this you think you know it all Saat kamu setinggi ini, kau merasa tahu segalanya When you're this deep in there's no place else to fall Saat kamu sudah sedalam ini, tidak ada tempat lain untuk jatuh
[repeat chorus]
And still that saying gets inside my mind Dan masih saja pepatah itu terngiang di pikiranku That your enemies grow strong on what you leave behind Bahwa musuhmu semakin kuat dari apa yang kau tinggalkan I built it up and the wolf he came around Aku membangunnya dan serigala itu datang menghampiri He huffed and puffed and the house fell down Dia menghembus dan mengembus, dan rumah itu pun runtuh
He wasn't famous but I sure did love him Dia mungkin bukan orang terkenal, tapi aku sangat menyayanginya I've got his picture in a little frame Aku punya foto dia dalam bingkai kecil He lost his life to a big disease before it even had a name Dia kehilangan nyawanya karena penyakit besar sebelum penyakit itu punya nama But there's so many more and I've lost count Tapi masih banyak lagi yang lain dan aku sudah kehilangan hitungan The hows and whys aren't important now Bagaimana dan mengapa tidak penting sekarang All that matters is they came around Yang penting adalah mereka pernah hadir dalam hidup kita And brightened up our lives Dan menerangi hidup kita
She was twenty one with her life ahead Dia berusia dua puluh satu dengan segudang harapan di depan You don't need to know her name Kamu tidak perlu tahu namanya She breathed her last on the cold stone floor of a Hollywood arcade Dia menghembuskan napas terakhir di lantai batu dingin sebuah arcade di Hollywood But fate's right hand isn't always just Tapi tangan takdir tidak selalu adil Puts a lot of pressure on your faith and trust Memberikan banyak tekanan pada iman dan kepercayaanmu She was just a little girl, ain't that enough Dia hanya seorang gadis kecil, bukankah itu sudah cukup To rage against the day Untuk melawan hari-hari yang berat
chorus: And how did we get so lucky Dan bagaimana kita bisa seberuntung ini Targets on the rifle range Sasaran di lapangan tembak Who makes the call and who gets to choose Siapa yang membuat keputusan dan siapa yang bisa memilih Who gets to win and who gets to lose Siapa yang menang dan siapa yang kalah It's like a rolling dice in the belly of the blues Seperti dadu yang bergulir di dalam perut kesedihan And blues never fade away Dan blues takkan pernah pudar Hey hey hey, colors run when the rain falls Hei hei hei, warna akan luntur saat hujan turun But blues never fade away Tapi blues takkan pernah pudar
He shone so bright with a lust for life Dia bersinar terang dengan semangat hidup yang membara Like the Sun King that he was Seperti Raja Matahari yang dia memang His passions hung upon his walls and were printed onto cloth Hasratnya tergantung di dinding dan tercetak di atas kain And for reasons I never understood Dan untuk alasan yang tidak pernah aku mengerti About the choices made between the bad and good Tentang pilihan yang dibuat antara yang baik dan buruk I've tried to figure out why Aku sudah mencoba untuk mencari tahu mengapa The pain never goes away Rasa sakit ini tak pernah hilang
[repeat chorus] [ulang chorus]
And there's marble markers and little white crosses Dan ada tanda marmer dan salib kecil berwarna putih Along the beaten path Sepanjang jalan yang terjal And I've spread their ashes on the wind Dan aku telah menyebarkan abu mereka di angin And I miss John Lennon's laugh Dan aku merindukan tawa John Lennon
I've seen the bridge and the bridge is long Aku sudah melihat jembatan dan jembatannya panjang And they built it high and they built it strong Dan mereka membangunnya tinggi dan kokoh Strong enough to hold the weight of time Kuat cukup untuk menahan beban waktu Long enough to leave some of us behind Panjang cukup untuk meninggalkan sebagian dari kita
[chorus:] And every one of us has to face that day Dan setiap dari kita harus menghadapi hari itu Do you cross the bridge or do you fade away Apakah kamu menyeberangi jembatan atau menghilang begitu saja And every one of us that ever came to play Dan setiap dari kita yang pernah ikut bermain Has to cross the bridge or fade away Harus menyeberangi jembatan atau menghilang
Standing on the bridge looking at the waves Berdiri di jembatan melihat ombak Seen so many jump, never seen one saved Melihat begitu banyak yang melompat, tak pernah melihat satu pun diselamatkan On a distant beach your song can die Di pantai yang jauh, lagumu bisa mati On a bitter wind, on a cruel tide Di angin yang pahit, di arus yang kejam
[repeat chorus]
And the bridge it shines Dan jembatan itu bersinar Oh cold hard iron Oh besi dingin dan keras Saying come and risk it all Mengatakan datang dan pertaruhkan segalanya Or die trying Atau mati berusaha
I've been out on this road some Aku sudah berjalan di jalan ini cukup lama Can't help feeling I've been showing my friends around Rasanya aku sudah memperlihatkan jalan ini kepada teman-temanku I've seen it growing from next to nothing Aku melihatnya tumbuh dari yang hampir tidak ada Into a giant eating up your town Menjadi raksasa yang menghabiskan kotamu
Called up the tealeaves and the tarots Aku memanggil daun teh dan tarot Asked the gypsy what she sees in the palm of our hands Menanyakan pada peramal apa yang dia lihat di telapak tangan kita She saw a mountain and wild deer running Dia melihat gunung dan rusa liar berlari A crazy kid becoming a better man Seorang anak gila yang menjadi pria yang lebih baik
But we stuck around for the fireworks Tapi kita tetap di sini untuk kembang api Waiting to explode Menunggu untuk meledak Shaped our futures, you a tumbleweed Membentuk masa depan kita, kau seperti rumput liar And me on a yellow brick road Dan aku di jalan bata kuning Pleasing the people some of the time Menyenangkan orang-orang kadang-kadang For better or for worse Baik atau buruk An urban soul in a fine silk Suit Sebuah jiwa urban dalam jas sutra yang bagus And a heart out west in a Wrangler shirt Dan hati yang terletak di barat dalam kaos Wrangler
[Chorus:] And you can't go back and if you try it fails Dan kau tidak bisa kembali, jika kau mencoba itu gagal Looking up ahead I see a rusty nail Melihat ke depan, aku melihat paku berkarat A sign hanging from it saying "Truth for sale" Sebuah tanda tergantung yang bertuliskan "Kebenaran untuk dijual" And that's what we did Dan itulah yang kita lakukan No lies at all just one more tale Tidak ada kebohongan, hanya satu cerita lagi About the Captain and the Kid Tentang Kapten dan Si Anak
We've been missing at times in action Kadang-kadang kita menghilang dalam aksi Can't imagine what he said he might do for you Tidak bisa membayangkan apa yang dia katakan akan dilakukan untukmu The devil got to come to the party sometimes Iblis kadang-kadang harus datang ke pesta But he never got to wear our shoes Tapi dia tidak pernah bisa memakai sepatu kita
Oh we've conjured up what we created Oh, kita telah menciptakan apa yang kita buat Way back then when I was standing up in six-inch heels Jauh di masa lalu ketika aku berdiri dengan sepatu hak enam inci Now you're riding off into the sunset Sekarang kau pergi menunggang ke arah matahari terbenam And I'm still spinning like a Catherine wheel Dan aku masih berputar seperti roda Catherine
But we stuck around for the battle Tapi kita tetap di sini untuk pertempuran Waiting for a plan Menunggu rencana To turn you into the Brown Dirt Cowboy Untuk mengubahmu menjadi Koboi Tanah Cokelat And me into a rocket man Dan aku menjadi pria roket It pleases the people some of the time Ini menyenangkan orang-orang kadang-kadang Digging into our roots Menggali akar kita But I got a brand new pair of shoes Tapi aku punya sepasang sepatu baru And you're on a horse in old cowboy boots Dan kau di atas kuda dengan sepatu bot koboi tua
I'm no longer counting I'm not keeping score Aku sudah tidak menghitung lagi, aku tidak mencatat skor I could say my list of lovers doesn't matter anymore Aku bisa bilang daftar mantanku tidak penting lagi But some are always in my heart Tapi beberapa dari mereka selalu ada di hatiku And some I'm not so sure Dan beberapa lainnya aku tidak begitu yakin Either way they all left their mark Bagaimanapun, semuanya meninggalkan jejak And for some I found a cure Dan untuk beberapa, aku menemukan obatnya
[chorus:] From one you learn something Dari satu, kamu belajar sesuatu Another you learn, nothing Dari yang lain, kamu tidak belajar apa-apa And there's one who might teach you everything Dan ada satu yang mungkin mengajarkanmu segalanya But before I learned to listen Tapi sebelum aku belajar untuk mendengarkan And if indeed someone said it Dan jika memang ada yang mengatakannya Then I guess I must have lost it on the wind Maka aku rasa aku pasti kehilangan itu di angin
Back when I was younger each one was a prize Dulu, ketika aku lebih muda, setiap orang adalah hadiah Love just came along and hit you right between the eyes Cinta datang begitu saja dan menghantammu tepat di antara mata And one was just a trophy catch Dan satu hanya sekadar tangkapan trofi And one was like a curse Dan satu lagi seperti kutukan Some would want to bleed you dry Beberapa ingin mengurasmu habis-habisan Some might quench your thirst Beberapa mungkin bisa memuaskan dahagamu
[repeat chorus] In cold water I went fishing in warm seas I cast a line Di air dingin aku pergi memancing, di laut hangat aku melemparkan umpan And swore the heart I was reeling in was perfect at the time Dan bersumpah bahwa hati yang aku tarik itu sempurna pada saat itu You couldn't tell me I was wrong, you couldn't tell me anything Kamu tidak bisa bilang aku salah, kamu tidak bisa bilang apa-apa And if you did then I guess I must have lost it on the wind Dan jika kamu melakukannya, maka aku rasa aku pasti kehilangan itu di angin