X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
  • Devils & Dust (Terjemahan)

    I got my finger on the trigger
    Jari saya sudah siap di pelatuk senjata
    But I don't know who to trust
    Tapi saya tidak tahu siapa yang bisa dipercaya
    When I look into your eyes
    Saat saya melihat ke dalam matamu
    There's just devils and dust
    Hanya ada setan dan debu

    We're a long, long way from home, Bobbie
    Kita jauh sekali dari rumah, Bobbie
    Home's a long, long way from us
    Rumah terasa sangat jauh dari kita
    I feel a dirty wind blowing
    Saya merasakan angin kotor bertiup
    Devils and dust
    Setan dan debu

    I got God on my side
    Saya punya Tuhan di sisi saya
    And I'm just trying to survive
    Dan saya hanya berusaha untuk bertahan hidup
    What if what you do to survive
    Bagaimana jika apa yang kamu lakukan untuk bertahan hidup
    Kills the things you love
    Membunuh hal-hal yang kamu cintai

    Fear's a powerful thing, baby
    Ketakutan itu hal yang kuat, sayang
    It can turn your heart black you can trust
    Itu bisa membuat hatimu menjadi gelap, kamu bisa percaya
    It'll take your God filled soul
    Itu akan mengambil jiwamu yang dipenuhi Tuhan
    And fill it with devils and dust
    Dan mengisinya dengan setan dan debu

    Well I dreamed of you last night
    Saya bermimpi tentangmu semalam
    In a field of blood and stone
    Di ladang darah dan batu
    The blood began to dry
    Darah mulai mengering
    The smell began to rise
    Bau mulai tercium

    Well I dreamed of you last night, Bobbie
    Saya bermimpi tentangmu semalam, Bobbie
    In a field of mud and bone
    Di ladang lumpur dan tulang
    Your blood began to dry
    Darahmu mulai mengering
    And the smell began to rise
    Dan bau mulai tercium

    We've got God on our side
    Kita punya Tuhan di sisi kita
    We're just trying to survive
    Kita hanya berusaha untuk bertahan hidup
    What if what you do to survive
    Bagaimana jika apa yang kamu lakukan untuk bertahan hidup
    Kills the things you love
    Membunuh hal-hal yang kamu cintai

    Fear's a powerful thing, baby
    Ketakutan itu hal yang kuat, sayang
    It'll turn your heart black you can trust
    Itu bisa membuat hatimu menjadi gelap, kamu bisa percaya
    It'll take your God filled soul
    Itu akan mengambil jiwamu yang dipenuhi Tuhan
    Fill it with devils and dust
    Mengisinya dengan setan dan debu
    It'll take your God filled soul
    Itu akan mengambil jiwamu yang dipenuhi Tuhan
    Fill it with devils and dust
    Mengisinya dengan setan dan debu

    [Harmonica solo]
    [Solo harmonika]

    Now every woman and every man
    Sekarang setiap wanita dan setiap pria
    They wanna take a righteous stand
    Mereka ingin mengambil sikap yang benar
    Find the love that God wills
    Menemukan cinta yang dikehendaki Tuhan
    And the faith that He commands
    Dan iman yang Dia perintahkan

    I've got my finger on the trigger
    Saya sudah siap di pelatuk senjata
    And tonight faith just ain't enough
    Dan malam ini iman saja tidak cukup
    When I look inside my heart
    Saat saya melihat ke dalam hati saya
    There's just devils and dust
    Hanya ada setan dan debu

    Well I've got God on my side
    Saya punya Tuhan di sisi saya
    And I'm just trying to survive
    Dan saya hanya berusaha untuk bertahan hidup
    What if what you do to survive
    Bagaimana jika apa yang kamu lakukan untuk bertahan hidup
    Kills the things you love
    Membunuh hal-hal yang kamu cintai

    Fear's a dangerous thing
    Ketakutan itu hal yang berbahaya
    It can turn your heart black you can trust
    Itu bisa membuat hatimu menjadi gelap, kamu bisa percaya
    It'll take your God filled soul
    Itu akan mengambil jiwamu yang dipenuhi Tuhan
    Fill it with devils and dust
    Mengisinya dengan setan dan debu
    Yeah it'll take your God filled soul
    Ya, itu akan mengambil jiwamu yang dipenuhi Tuhan
    Fill it with devils and dust
    Mengisinya dengan setan dan debu

    [Harmonica solo]
    [Solo harmonika]
  • All The Way Home (Terjemahan)

    I know what it's like to have failed baby
    Aku tahu rasanya gagal, sayang
    With the whole world lookin' on
    Saat seluruh dunia melihatmu
    I know what it's like to have soared
    Aku tahu rasanya terbang tinggi
    And come crashin' like a drunk on a bar room floor
    Dan jatuh terpuruk seperti orang mabuk di lantai bar

    Now you got no reason to trust me
    Sekarang kamu tidak punya alasan untuk mempercayaiku
    My confidence is a little rusty
    Kepercayaan diriku agak berkarat
    But if you don't feel like bein' alone
    Tapi jika kamu tidak ingin sendirian
    Baby I could walk you all the way home
    Sayang, aku bisa menemanimu pulang

    Well now our old fears and failures
    Nah, ketakutan dan kegagalan lama kita
    Baby they do linger
    Sayang, masih membekas
    Like the shadow of that ring
    Seperti bayangan cincin itu
    That was on your finger
    Yang ada di jarimu
    Those days they've come and gone
    Hari-hari itu sudah berlalu
    Baby I could walk you all the way home
    Sayang, aku bisa menemanimu pulang

    Love leaves nothin' but shadows and vapor
    Cinta meninggalkan hanya bayangan dan uap
    We go on, as is our sad nature
    Kita terus berjalan, seperti sifat kita yang sedih
    Now it's some old Stones' song the band is trashin'
    Sekarang ini lagu lama dari Stones yang dinyanyikan sembarangan
    If you feel like dancin', baby I'm askin'
    Jika kamu ingin berdansa, sayang, aku minta

    It's comin' on closing time
    Waktunya hampir tutup
    Bartender he's ringin' last call
    Pelayan bar sudah memanggil terakhir kali
    These days I don't stand on pride
    Akhir-akhir ini aku tidak berpegang pada harga diri
    And I ain't afraid to take a fall
    Dan aku tidak takut untuk jatuh
    So if you're seein' what you like
    Jadi jika kamu melihat sesuatu yang kamu suka
    Maybe your first choice, he's gone
    Mungkin pilihan pertamamu sudah pergi
    Well that's all right
    Tapi tidak apa-apa
    Baby I could walk you all the way home
    Sayang, aku bisa menemanimu pulang
    Baby I could walk you all the way home
    Sayang, aku bisa menemanimu pulang
  • Reno (Terjemahan)

    She took off her stockings
    Dia melepas stokingnya
    I held 'em to my face
    Aku menempelkan stoking itu ke wajahku
    She had your ankles
    Dia punya pergelangan kakimu
    I felt filled with grace
    Aku merasa dipenuhi dengan keanggunan

    "Two hundred dollars straight in
    "Dua ratus dolar langsung saja
    Two-fifty up the ass," she smiled and said
    Dua ratus lima puluh untuk yang di belakang," dia tersenyum dan berkata
    She unbuckled my belt, pulled back her hair
    Dia membuka sabukku, menyibakkan rambutnya
    And sat in front of me on the bed
    Dan duduk di depanku di tempat tidur

    She said, "Honey, how's that feel
    Dia berkata, "Sayang, bagaimana rasanya
    Do you want me to go slow?"
    Apakah kau mau aku pelan-pelan?"
    My eyes drifted out the window
    Mataku melirik keluar jendela
    And down to the road below
    Dan melihat jalan di bawah

    I felt my stomach tighten
    Aku merasakan perutku mengencang
    As the sun bloodied the sky
    Saat matahari mengubah langit menjadi merah
    And sliced through hotel blinds
    Dan menyusup melalui tirai hotel
    I closed my eyes
    Aku menutup mataku

    Sunlight on the Amatitlan
    Cahaya matahari di Amatitlan
    Sunlight streaming through your hair
    Cahaya matahari mengalir melalui rambutmu
    In the Valle de dos Rios
    Di Valle de dos Rios
    The smell of mock orange filled the air
    Aroma jeruk palsu memenuhi udara

    We rode with the vaqueros
    Kami berkendara bersama para vaquero
    Down into cool rivers of green
    Menuju sungai-sungai hijau yang sejuk
    I was sure the work and the smile coming out 'neath your hat
    Aku yakin kerja keras dan senyummu di balik topi
    Was all I'll ever need
    Adalah semua yang aku butuhkan

    Somehow all you ever need's
    Entah bagaimana, semua yang kau butuhkan
    Never quite enough you know
    Tak pernah cukup, kau tahu
    You and I, Maria, we learned it's so
    Kau dan aku, Maria, kita belajar bahwa itu benar

    She slipped me out of her mouth
    Dia mengeluarkanku dari mulutnya
    "You're ready," she said
    "Kau siap," katanya
    She took off her bra and panties
    Dia melepas bra dan celana dalamnya
    Wet her fingers, slipped it inside her
    Membasahi jarinya, memasukkannya ke dalam dirinya
    And crawled over me on the bed
    Dan merangkak di atas tubuhku di tempat tidur

    She bought me another whisky
    Dia membelikanku whisky lagi
    Said "here's to the best you ever had"
    Dia berkata "ini untuk yang terbaik yang pernah kau miliki"
    We laughed and made a toast
    Kami tertawa dan bersulang
    It wasn't the best I ever had
    Itu bukan yang terbaik yang pernah aku miliki
    Not even close
    Bahkan tidak dekat
  • Long Time Comin' (Terjemahan)

    Out where the creek turn shallow and sandy
    Di tempat dimana sungai menjadi dangkal dan berpasir
    And the moon comes skimmin' away the stars
    Dan bulan meluncur menggeser bintang-bintang
    When the mesquite comes rushin' over the hilltops
    Saat pohon mesquite berlari menuruni puncak bukit
    Straight into my arms
    Langsung ke pelukanku
    Straight into my arms
    Langsung ke pelukanku

    I'm ridin' hard carryin' a cache of roses
    Aku berkendara keras membawa sekumpulan mawar
    A fresh map that I made
    Peta baru yang aku buat
    Now I'm gonna get birth naked and bury my old soul
    Sekarang aku akan lahir kembali telanjang dan mengubur jiwa lamaku
    And dance on its grave
    Dan menari di atas kuburnya
    And dance on its grave
    Dan menari di atas kuburnya

    It's been a long time comin', my dear
    Sudah lama ini ditunggu, sayang
    It's been a long time comin', but now it's here
    Sudah lama ini ditunggu, tapi sekarang sudah tiba
    And now it's here
    Dan sekarang sudah tiba

    Well my daddy he was just a stranger
    Ayahku hanyalah seorang asing
    Lived in a hotel downtown
    Tinggal di hotel di pusat kota
    Well when I was a kid he was just somebody
    Saat aku kecil, dia hanyalah seseorang
    Somebody I'd see around
    Seseorang yang sering aku lihat
    Somebody I'd see around
    Seseorang yang sering aku lihat

    Well now down below and pullin' on my shirt
    Sekarang di bawah sana dan menarik bajuku
    Yeah I got some kids of my own
    Ya, aku punya anak-anak sendiri
    Well if I had one wish for you in this god forsaken world, kid
    Jika aku punya satu harapan untukmu di dunia yang terkutuk ini, nak
    It'd be that your mistakes will be your own
    Harapanku adalah kesalahanmu akan jadi milikmu sendiri
    That your sins will be your own
    Bahwa dosamu akan jadi milikmu sendiri

    It's been a long time comin', my dear
    Sudah lama ini ditunggu, sayang
    It's been a long time comin', but now it's here
    Sudah lama ini ditunggu, tapi sekarang sudah tiba
    And now it's here
    Dan sekarang sudah tiba

    (Whoaaa)
    (Whoaaa)

    Out 'neath the arms of Cassiopeia*
    Di bawah lengan Cassiopeia*
    Where the sword of Orion sweeps
    Di mana pedang Orion melintas
    It's me and you, Rosie, cracklin' like crossed wires
    Hanya aku dan kamu, Rosie, berdesis seperti kabel yang bersilangan
    And you breathin' in your sleep
    Dan kamu bernapas saat tidur
    And you breathin' in your sleep
    Dan kamu bernapas saat tidur

    Well there's just a spark of a campfire left burnin'
    Hanya ada percikan api unggun yang tersisa menyala
    Two kids in a sleeping bag beside
    Dua anak dalam kantong tidur di samping
    Reach 'neath your shirt, put my hands across your belly and feel
    Meraih di bawah bajumu, meletakkan tanganku di perutmu dan merasakan
    Another one kickin' inside
    Ada yang lain menendang di dalam
    And I ain't gonna fuck it up this time
    Dan aku tidak akan merusaknya kali ini

    It's been a long time comin', my dear
    Sudah lama ini ditunggu, sayang
    It's been a long time comin', but now it's here
    Sudah lama ini ditunggu, tapi sekarang sudah tiba
    It's been a long time comin', my dear
    Sudah lama ini ditunggu, sayang
    It's been a long time comin', but now it's here
    Sudah lama ini ditunggu, tapi sekarang sudah tiba

    (Whoaaa)
    (Whoaaa)

    *Cassiopeia dan Orion adalah nama rasi bintang.
  • Black Cowboys (Terjemahan)

    Raney William's playground was among Haven's streets
    Taman bermain Raney William berada di antara jalan-jalan Haven
    Where he ran past melted candles and flower wreaths
    Di mana dia berlari melewati lilin yang meleleh dan karangan bunga
    Names and photos of the young black faces
    Nama-nama dan foto-foto wajah-wajah muda kulit hitam
    Whose death and blood consecrated these places
    Yang kematian dan darahnya menguduskan tempat-tempat ini

    Raney's mother said Raney stay at my side
    Ibu Raney berkata, "Raney, tetaplah di sisiku"
    For you are my blessing, you are my pride
    Karena kau adalah berkahku, kau adalah kebanggaanku
    It's your love here that keeps my soul alive
    Cintamu di sini yang membuat jiwaku tetap hidup
    I want you to come home from school and stay inside
    Aku ingin kau pulang dari sekolah dan tetap di dalam

    Raney'd do his work and put his books away
    Raney mengerjakan tugasnya dan menyimpan bukunya
    There was a channel showed a Western movie everyday
    Ada saluran yang menayangkan film koboi setiap hari
    And that brought him home books on the black cowboys of the Oklahoma range
    Dan itu membawanya pulang buku tentang koboi hitam di daerah Oklahoma
    The Seminole scouts that fought the tribes of the Great Plains
    Para pengintai Seminole yang melawan suku-suku di Dataran Besar

    Summer come and the days grew long
    Musim panas tiba dan hari-hari semakin panjang
    Raney always had his mother's smile to depend on
    Raney selalu bisa mengandalkan senyum ibunya
    Along the street of stray bullets he made his way
    Di sepanjang jalan peluru liar, dia melangkah
    To the warmth of her arms at the end of each day
    Menuju hangatnya pelukan ibunya di akhir setiap hari

    Come the Fall, the rain flooded these homes
    Saat musim gugur tiba, hujan membanjiri rumah-rumah ini
    In Ezekiel's valley of dry bones
    Di lembah tulang kering Ezekiel
    It fell hard and dark to the ground
    Hujan jatuh keras dan gelap ke tanah
    It fell without a sound
    Ia jatuh tanpa suara

    And they took up with a man whose business was the boulevard
    Dan mereka bergaul dengan seorang pria yang bisnisnya di boulevard
    Whose smile was fixed in a face that was never off guard
    Yang senyumannya terpaku di wajah yang selalu waspada
    In the pipes 'neath the kitchen sink his secrets are kept
    Di pipa di bawah wastafel dapur, rahasianya disimpan
    In the day, behind drawn curtains in the next bedroom he slept
    Di siang hari, di balik tirai yang tertutup, dia tidur di kamar sebelah

    And she got lost in the days
    Dan dia tersesat dalam hari-hari
    The smile Raney depended on dusted away
    Senyum yang diandalkan Raney memudar
    The arms that held him were no more his own
    Pelukan yang memeluknya bukan lagi miliknya
    He lay at night his head pressed to her chest listening to the ghost in her bones
    Dia terbaring di malam hari, kepalanya menempel di dadanya, mendengarkan suara hantu di tulangnya

    In the kitchen, Raney slipped his hand between the pipes
    Di dapur, Raney menyelipkan tangannya di antara pipa-pipa
    From a brown bag pulled five hundred dollar bills and stuck it in his coat side
    Dari tas cokelat, dia menarik uang lima ratus dolar dan menyimpannya di saku jasnya
    Stood in the dark at his mother's bed
    Berdiri dalam gelap di sisi ranjang ibunya
    Brushed her hair and kissed her eyes
    Menyisir rambutnya dan mencium matanya

    In the twilight Raney walked to the station on streets of stone
    Di senja, Raney berjalan ke stasiun di jalan-jalan berbatu
    Through Pennsylvania and Ohio his train drifted on
    Melalui Pennsylvania dan Ohio, keretanya melaju
    Through the small towns of Indiana the big train crept
    Melalui kota-kota kecil di Indiana, kereta besar merayap
    As he lay his head back on his seat and slept
    Saat dia merebahkan kepalanya di kursi dan tertidur

    He woke and the towns gave way to muddy fields of green
    Dia terbangun dan kota-kota memberi jalan pada ladang-ladang hijau yang berlumpur
    Corn and cotton and endless nothing in between
    Jagung dan kapas serta kehampaan tak berujung di antara keduanya
    Over the rutted hills of Oklahoma the red sun slipped and was gone
    Di atas bukit-bukit bergelombang di Oklahoma, matahari merah merosot dan menghilang
    The moon rose and stripped the earth to its bone
    Bulan terbit dan menguliti bumi hingga ke tulangnya