Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis.
Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu
Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda.
Silakan menghubungi kami.
I got my finger on the trigger Jari saya sudah siap di pelatuk senjata But I don't know who to trust Tapi saya tidak tahu siapa yang bisa dipercaya When I look into your eyes Saat saya melihat ke dalam matamu There's just devils and dust Hanya ada setan dan debu
We're a long, long way from home, Bobbie Kita jauh sekali dari rumah, Bobbie Home's a long, long way from us Rumah terasa sangat jauh dari kita I feel a dirty wind blowing Saya merasakan angin kotor bertiup Devils and dust Setan dan debu
I got God on my side Saya punya Tuhan di sisi saya And I'm just trying to survive Dan saya hanya berusaha untuk bertahan hidup What if what you do to survive Bagaimana jika apa yang kamu lakukan untuk bertahan hidup Kills the things you love Membunuh hal-hal yang kamu cintai
Fear's a powerful thing, baby Ketakutan itu hal yang kuat, sayang It can turn your heart black you can trust Itu bisa membuat hatimu menjadi gelap, kamu bisa percaya It'll take your God filled soul Itu akan mengambil jiwamu yang dipenuhi Tuhan And fill it with devils and dust Dan mengisinya dengan setan dan debu
Well I dreamed of you last night Saya bermimpi tentangmu semalam In a field of blood and stone Di ladang darah dan batu The blood began to dry Darah mulai mengering The smell began to rise Bau mulai tercium
Well I dreamed of you last night, Bobbie Saya bermimpi tentangmu semalam, Bobbie In a field of mud and bone Di ladang lumpur dan tulang Your blood began to dry Darahmu mulai mengering And the smell began to rise Dan bau mulai tercium
We've got God on our side Kita punya Tuhan di sisi kita We're just trying to survive Kita hanya berusaha untuk bertahan hidup What if what you do to survive Bagaimana jika apa yang kamu lakukan untuk bertahan hidup Kills the things you love Membunuh hal-hal yang kamu cintai
Fear's a powerful thing, baby Ketakutan itu hal yang kuat, sayang It'll turn your heart black you can trust Itu bisa membuat hatimu menjadi gelap, kamu bisa percaya It'll take your God filled soul Itu akan mengambil jiwamu yang dipenuhi Tuhan Fill it with devils and dust Mengisinya dengan setan dan debu It'll take your God filled soul Itu akan mengambil jiwamu yang dipenuhi Tuhan Fill it with devils and dust Mengisinya dengan setan dan debu
[Harmonica solo] [Solo harmonika]
Now every woman and every man Sekarang setiap wanita dan setiap pria They wanna take a righteous stand Mereka ingin mengambil sikap yang benar Find the love that God wills Menemukan cinta yang dikehendaki Tuhan And the faith that He commands Dan iman yang Dia perintahkan
I've got my finger on the trigger Saya sudah siap di pelatuk senjata And tonight faith just ain't enough Dan malam ini iman saja tidak cukup When I look inside my heart Saat saya melihat ke dalam hati saya There's just devils and dust Hanya ada setan dan debu
Well I've got God on my side Saya punya Tuhan di sisi saya And I'm just trying to survive Dan saya hanya berusaha untuk bertahan hidup What if what you do to survive Bagaimana jika apa yang kamu lakukan untuk bertahan hidup Kills the things you love Membunuh hal-hal yang kamu cintai
Fear's a dangerous thing Ketakutan itu hal yang berbahaya It can turn your heart black you can trust Itu bisa membuat hatimu menjadi gelap, kamu bisa percaya It'll take your God filled soul Itu akan mengambil jiwamu yang dipenuhi Tuhan Fill it with devils and dust Mengisinya dengan setan dan debu Yeah it'll take your God filled soul Ya, itu akan mengambil jiwamu yang dipenuhi Tuhan Fill it with devils and dust Mengisinya dengan setan dan debu
I know what it's like to have failed baby Aku tahu rasanya gagal, sayang With the whole world lookin' on Saat seluruh dunia melihatmu I know what it's like to have soared Aku tahu rasanya terbang tinggi And come crashin' like a drunk on a bar room floor Dan jatuh terpuruk seperti orang mabuk di lantai bar
Now you got no reason to trust me Sekarang kamu tidak punya alasan untuk mempercayaiku My confidence is a little rusty Kepercayaan diriku agak berkarat But if you don't feel like bein' alone Tapi jika kamu tidak ingin sendirian Baby I could walk you all the way home Sayang, aku bisa menemanimu pulang
Well now our old fears and failures Nah, ketakutan dan kegagalan lama kita Baby they do linger Sayang, masih membekas Like the shadow of that ring Seperti bayangan cincin itu That was on your finger Yang ada di jarimu Those days they've come and gone Hari-hari itu sudah berlalu Baby I could walk you all the way home Sayang, aku bisa menemanimu pulang
Love leaves nothin' but shadows and vapor Cinta meninggalkan hanya bayangan dan uap We go on, as is our sad nature Kita terus berjalan, seperti sifat kita yang sedih Now it's some old Stones' song the band is trashin' Sekarang ini lagu lama dari Stones yang dinyanyikan sembarangan If you feel like dancin', baby I'm askin' Jika kamu ingin berdansa, sayang, aku minta
It's comin' on closing time Waktunya hampir tutup Bartender he's ringin' last call Pelayan bar sudah memanggil terakhir kali These days I don't stand on pride Akhir-akhir ini aku tidak berpegang pada harga diri And I ain't afraid to take a fall Dan aku tidak takut untuk jatuh So if you're seein' what you like Jadi jika kamu melihat sesuatu yang kamu suka Maybe your first choice, he's gone Mungkin pilihan pertamamu sudah pergi Well that's all right Tapi tidak apa-apa Baby I could walk you all the way home Sayang, aku bisa menemanimu pulang Baby I could walk you all the way home Sayang, aku bisa menemanimu pulang
She took off her stockings Dia melepas stokingnya I held 'em to my face Aku menempelkan stoking itu ke wajahku She had your ankles Dia punya pergelangan kakimu I felt filled with grace Aku merasa dipenuhi dengan keanggunan
"Two hundred dollars straight in "Dua ratus dolar langsung saja Two-fifty up the ass," she smiled and said Dua ratus lima puluh untuk yang di belakang," dia tersenyum dan berkata She unbuckled my belt, pulled back her hair Dia membuka sabukku, menyibakkan rambutnya And sat in front of me on the bed Dan duduk di depanku di tempat tidur
She said, "Honey, how's that feel Dia berkata, "Sayang, bagaimana rasanya Do you want me to go slow?" Apakah kau mau aku pelan-pelan?" My eyes drifted out the window Mataku melirik keluar jendela And down to the road below Dan melihat jalan di bawah
I felt my stomach tighten Aku merasakan perutku mengencang As the sun bloodied the sky Saat matahari mengubah langit menjadi merah And sliced through hotel blinds Dan menyusup melalui tirai hotel I closed my eyes Aku menutup mataku
Sunlight on the Amatitlan Cahaya matahari di Amatitlan Sunlight streaming through your hair Cahaya matahari mengalir melalui rambutmu In the Valle de dos Rios Di Valle de dos Rios The smell of mock orange filled the air Aroma jeruk palsu memenuhi udara
We rode with the vaqueros Kami berkendara bersama para vaquero Down into cool rivers of green Menuju sungai-sungai hijau yang sejuk I was sure the work and the smile coming out 'neath your hat Aku yakin kerja keras dan senyummu di balik topi Was all I'll ever need Adalah semua yang aku butuhkan
Somehow all you ever need's Entah bagaimana, semua yang kau butuhkan Never quite enough you know Tak pernah cukup, kau tahu You and I, Maria, we learned it's so Kau dan aku, Maria, kita belajar bahwa itu benar
She slipped me out of her mouth Dia mengeluarkanku dari mulutnya "You're ready," she said "Kau siap," katanya She took off her bra and panties Dia melepas bra dan celana dalamnya Wet her fingers, slipped it inside her Membasahi jarinya, memasukkannya ke dalam dirinya And crawled over me on the bed Dan merangkak di atas tubuhku di tempat tidur
She bought me another whisky Dia membelikanku whisky lagi Said "here's to the best you ever had" Dia berkata "ini untuk yang terbaik yang pernah kau miliki" We laughed and made a toast Kami tertawa dan bersulang It wasn't the best I ever had Itu bukan yang terbaik yang pernah aku miliki Not even close Bahkan tidak dekat
Out where the creek turn shallow and sandy Di tempat dimana sungai menjadi dangkal dan berpasir And the moon comes skimmin' away the stars Dan bulan meluncur menggeser bintang-bintang When the mesquite comes rushin' over the hilltops Saat pohon mesquite berlari menuruni puncak bukit Straight into my arms Langsung ke pelukanku Straight into my arms Langsung ke pelukanku
I'm ridin' hard carryin' a cache of roses Aku berkendara keras membawa sekumpulan mawar A fresh map that I made Peta baru yang aku buat Now I'm gonna get birth naked and bury my old soul Sekarang aku akan lahir kembali telanjang dan mengubur jiwa lamaku And dance on its grave Dan menari di atas kuburnya And dance on its grave Dan menari di atas kuburnya
It's been a long time comin', my dear Sudah lama ini ditunggu, sayang It's been a long time comin', but now it's here Sudah lama ini ditunggu, tapi sekarang sudah tiba And now it's here Dan sekarang sudah tiba
Well my daddy he was just a stranger Ayahku hanyalah seorang asing Lived in a hotel downtown Tinggal di hotel di pusat kota Well when I was a kid he was just somebody Saat aku kecil, dia hanyalah seseorang Somebody I'd see around Seseorang yang sering aku lihat Somebody I'd see around Seseorang yang sering aku lihat
Well now down below and pullin' on my shirt Sekarang di bawah sana dan menarik bajuku Yeah I got some kids of my own Ya, aku punya anak-anak sendiri Well if I had one wish for you in this god forsaken world, kid Jika aku punya satu harapan untukmu di dunia yang terkutuk ini, nak It'd be that your mistakes will be your own Harapanku adalah kesalahanmu akan jadi milikmu sendiri That your sins will be your own Bahwa dosamu akan jadi milikmu sendiri
It's been a long time comin', my dear Sudah lama ini ditunggu, sayang It's been a long time comin', but now it's here Sudah lama ini ditunggu, tapi sekarang sudah tiba And now it's here Dan sekarang sudah tiba
(Whoaaa) (Whoaaa)
Out 'neath the arms of Cassiopeia* Di bawah lengan Cassiopeia* Where the sword of Orion sweeps Di mana pedang Orion melintas It's me and you, Rosie, cracklin' like crossed wires Hanya aku dan kamu, Rosie, berdesis seperti kabel yang bersilangan And you breathin' in your sleep Dan kamu bernapas saat tidur And you breathin' in your sleep Dan kamu bernapas saat tidur
Well there's just a spark of a campfire left burnin' Hanya ada percikan api unggun yang tersisa menyala Two kids in a sleeping bag beside Dua anak dalam kantong tidur di samping Reach 'neath your shirt, put my hands across your belly and feel Meraih di bawah bajumu, meletakkan tanganku di perutmu dan merasakan Another one kickin' inside Ada yang lain menendang di dalam And I ain't gonna fuck it up this time Dan aku tidak akan merusaknya kali ini
It's been a long time comin', my dear Sudah lama ini ditunggu, sayang It's been a long time comin', but now it's here Sudah lama ini ditunggu, tapi sekarang sudah tiba It's been a long time comin', my dear Sudah lama ini ditunggu, sayang It's been a long time comin', but now it's here Sudah lama ini ditunggu, tapi sekarang sudah tiba
Raney William's playground was among Haven's streets Taman bermain Raney William berada di antara jalan-jalan Haven Where he ran past melted candles and flower wreaths Di mana dia berlari melewati lilin yang meleleh dan karangan bunga Names and photos of the young black faces Nama-nama dan foto-foto wajah-wajah muda kulit hitam Whose death and blood consecrated these places Yang kematian dan darahnya menguduskan tempat-tempat ini
Raney's mother said Raney stay at my side Ibu Raney berkata, "Raney, tetaplah di sisiku" For you are my blessing, you are my pride Karena kau adalah berkahku, kau adalah kebanggaanku It's your love here that keeps my soul alive Cintamu di sini yang membuat jiwaku tetap hidup I want you to come home from school and stay inside Aku ingin kau pulang dari sekolah dan tetap di dalam
Raney'd do his work and put his books away Raney mengerjakan tugasnya dan menyimpan bukunya There was a channel showed a Western movie everyday Ada saluran yang menayangkan film koboi setiap hari And that brought him home books on the black cowboys of the Oklahoma range Dan itu membawanya pulang buku tentang koboi hitam di daerah Oklahoma The Seminole scouts that fought the tribes of the Great Plains Para pengintai Seminole yang melawan suku-suku di Dataran Besar
Summer come and the days grew long Musim panas tiba dan hari-hari semakin panjang Raney always had his mother's smile to depend on Raney selalu bisa mengandalkan senyum ibunya Along the street of stray bullets he made his way Di sepanjang jalan peluru liar, dia melangkah To the warmth of her arms at the end of each day Menuju hangatnya pelukan ibunya di akhir setiap hari
Come the Fall, the rain flooded these homes Saat musim gugur tiba, hujan membanjiri rumah-rumah ini In Ezekiel's valley of dry bones Di lembah tulang kering Ezekiel It fell hard and dark to the ground Hujan jatuh keras dan gelap ke tanah It fell without a sound Ia jatuh tanpa suara
And they took up with a man whose business was the boulevard Dan mereka bergaul dengan seorang pria yang bisnisnya di boulevard Whose smile was fixed in a face that was never off guard Yang senyumannya terpaku di wajah yang selalu waspada In the pipes 'neath the kitchen sink his secrets are kept Di pipa di bawah wastafel dapur, rahasianya disimpan In the day, behind drawn curtains in the next bedroom he slept Di siang hari, di balik tirai yang tertutup, dia tidur di kamar sebelah
And she got lost in the days Dan dia tersesat dalam hari-hari The smile Raney depended on dusted away Senyum yang diandalkan Raney memudar The arms that held him were no more his own Pelukan yang memeluknya bukan lagi miliknya He lay at night his head pressed to her chest listening to the ghost in her bones Dia terbaring di malam hari, kepalanya menempel di dadanya, mendengarkan suara hantu di tulangnya
In the kitchen, Raney slipped his hand between the pipes Di dapur, Raney menyelipkan tangannya di antara pipa-pipa From a brown bag pulled five hundred dollar bills and stuck it in his coat side Dari tas cokelat, dia menarik uang lima ratus dolar dan menyimpannya di saku jasnya Stood in the dark at his mother's bed Berdiri dalam gelap di sisi ranjang ibunya Brushed her hair and kissed her eyes Menyisir rambutnya dan mencium matanya
In the twilight Raney walked to the station on streets of stone Di senja, Raney berjalan ke stasiun di jalan-jalan berbatu Through Pennsylvania and Ohio his train drifted on Melalui Pennsylvania dan Ohio, keretanya melaju Through the small towns of Indiana the big train crept Melalui kota-kota kecil di Indiana, kereta besar merayap As he lay his head back on his seat and slept Saat dia merebahkan kepalanya di kursi dan tertidur
He woke and the towns gave way to muddy fields of green Dia terbangun dan kota-kota memberi jalan pada ladang-ladang hijau yang berlumpur Corn and cotton and endless nothing in between Jagung dan kapas serta kehampaan tak berujung di antara keduanya Over the rutted hills of Oklahoma the red sun slipped and was gone Di atas bukit-bukit bergelombang di Oklahoma, matahari merah merosot dan menghilang The moon rose and stripped the earth to its bone Bulan terbit dan menguliti bumi hingga ke tulangnya