Lirik Tell Me Why (Terjemahan) - Will Smith

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[INTRO] - Why, why, why, why, why. Why
- Kenapa, kenapa, kenapa, kenapa, kenapa. Kenapa

[CHORUS]
I really wish I could explain it baby (why),
- Aku sungguh berharap bisa menjelaskannya sayang (kenapa),
It's just the world is kinda crazy baby (why),
- Dunia ini memang agak gila sayang (kenapa),
Ain't no pretty way to paint it baby (why),
- Nggak ada cara yang indah untuk menggambarkannya sayang (kenapa),
Don't cry, dry your eyes
- Jangan menangis, lap air matamu

September 11th, I woke up about 7am, west coast time, French toast and my
- Tanggal 11 September, aku bangun sekitar jam 7 pagi, waktu pantai barat, roti Prancis dan daging kalkun ku
Turkey bacon, taking my time, awakin', turning my TV on
- Daging kalkun, santai, bangun, menyalakan TV ku
To my surprise, saw what everybody in the world saw
- Betapa terkejutnya aku, melihat apa yang dilihat semua orang di dunia
Me & my children, images were chillin'
- Aku dan anak-anakku, gambar-gambar yang menakutkan
My son said, "Daddy were there people in that building?"
- Anakku bertanya, "Ayah, apakah ada orang di gedung itu?"
A cold sweat, frozen with a lump in my chest
- Keringat dingin, terdiam dengan rasa sesak di dadaku
I heard his question, couldn't bring my lips to say "Yes" to him
- Aku mendengar pertanyaannya, tak bisa mengucapkan "Ya" padanya
That night at my son's side, he cried & prayed
- Malam itu di samping anakku, dia menangis dan berdoa
For the one's who died in the World Trade
- Untuk mereka yang meninggal di World Trade
His palms to God, seeds and qualms with God
- Telapak tangannya ke arah Tuhan, ragu dan cemas pada Tuhan
He just kept on pressin' me, wanna know why
- Dia terus mendesakku, ingin tahu kenapa
Then one week later our bombs were dropped
- Lalu seminggu kemudian, bom-bom kami dijatuhkan
We seein' them on CNN, they just won't stop
- Kami melihatnya di CNN, mereka tak berhenti
The infrared images of brutal attack
- Gambar inframerah dari serangan brutal
He said, "Daddy now we killin' em back"; (right, right)
- Dia berkata, "Ayah, sekarang kita balas mereka"; (benar, benar)

[CHORUS - (2x)]
- [CHORUS - (2x)]

[BRIDGE - Mary J. Blige:]
Mmmmm, souls are captured
- Mmmmm, jiwa-jiwa terjebak
Dreams are stolen, hearts are broken
- Mimpi dicuri, hati hancur
Evil blatantly rewarded
- Kejahatan secara terang-terangan diberi imbalan
Hate surrenders, Love exalted
- Kebencian menyerah, Cinta diangkat tinggi
Hope elated, negativity is shorted
- Harapan melambung, negativitas terputus
Why is the bomb always getting the last word
- Kenapa bom selalu mendapatkan kata terakhir
& why did her uncle have to molest her
- Dan kenapa pamannya harus melecehkannya
& why did all them cops have to be shootin' to kill
- Dan kenapa semua polisi harus menembak untuk membunuh
& why did all them priests have to act so ill
- Dan kenapa semua pendeta harus berperilaku begitu buruk
Tell me why did James Byrd Jr. have to be touched
- Beritahu aku kenapa James Byrd Jr. harus tersentuh
Tell me why did Malcolm & Martin depart from us
- Beritahu aku kenapa Malcolm & Martin harus pergi dari kita
Tell me why did that sniper make the little boy shoot
- Beritahu aku kenapa penembak jitu itu membuat bocah kecil menembak
& why does human life always denied for loot
- Dan kenapa kehidupan manusia selalu diabaikan demi harta
Tell me why did Mandela have to live in a cage
- Beritahu aku kenapa Mandela harus hidup di dalam penjara
Why did my brother Sterling have to die at that age
- Kenapa saudaraku Sterling harus mati di usia itu
Tell me why did Reginald Denny deserve his fate
- Beritahu aku kenapa Reginald Denny pantas mendapatkan nasibnya
& why the f*@k can't love seem to defeat hate
- Dan kenapa cinta seolah tak bisa mengalahkan kebencian
Tell me why is it so hard for all the children to eat
- Beritahu aku kenapa begitu sulit bagi semua anak untuk makan
Why did Pac & Biggie Smalls have to fall in the street
- Kenapa Pac & Biggie Smalls harus jatuh di jalan
Tell me why did Jam Master Jay have to go that way
- Beritahu aku kenapa Jam Master Jay harus pergi seperti itu
Please what am I supposed to say to my kids when they say 'Why?'
- Tolong, apa yang harus aku katakan pada anak-anakku ketika mereka bertanya 'Kenapa?'

[CHORUS - (2x)]
- [CHORUS - (2x)]

[VERSE 3]
Can't explain it baby, life is just really crazy
- Nggak bisa menjelaskannya sayang, hidup ini memang gila
I mean if it's world wars or the life of a little baby
- Maksudku, entah itu perang dunia atau kehidupan seorang bayi kecil
We got more stores than they got rice under Buddha lazy
- Kita punya lebih banyak toko daripada mereka punya nasi di bawah Buddha yang malas
You live four scores & still it be driving you crazy
- Kau hidup empat puluh tahun dan masih membuatmu gila
But for me I try to see the bright side
- Tapi bagiku, aku berusaha melihat sisi positif
Sometimes it'd be like the goodness be tryin' to hide
- Terkadang, kebaikan seolah berusaha bersembunyi
Then try to flee, but it can't it's deep inside
- Lalu mencoba melarikan diri, tapi tidak bisa, itu ada di dalam diri
Sweetie, you be the light for the others, make 'em believe in God
- Sayang, kamu jadi cahaya bagi yang lain, buat mereka percaya pada Tuhan

[BRIDGE - Mary J. Blige:]
- [BRIDGE - Mary J. Blige:]