Lirik Rosas (Terjemahan) - Thalia

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Estoy a punto de subir al tren
Aku hampir naik kereta
Sólo a minuto de salir de ti
Hanya satu menit sebelum pergi darimu
Y antes de hacerlo yo te ruego que me escuches
Dan sebelum melakukannya, aku mohon dengarkan aku
Sólo te pido un minuto, un instante para mi
Aku hanya minta satu menit, sekejap untukku
Yo sí te quise, mi amor, tú no pudiste entender
Aku memang mencintaimu, sayang, kau tak bisa mengerti
Cual fue mi forma de darte las cosas
Bagaimana caraku memberimu segalanya
No era con rosas, mi amor, como mi alma
Bukan dengan mawar, sayang, seperti jiwaku
Se da y se goza, no era con versos como se entrega mi alma
Diberikan dan dinikmati, bukan dengan puisi seperti jiwaku diserahkan

Coro:
Yo sólo amaba, vivía y moria, pensaba y ardia por ti
Aku hanya mencintai, hidup dan mati, berpikir dan membara untukmu
Yo sólo buscaba, anhelaba el segundo, el instante de hacerte feliz
Aku hanya mencari, mengidamkan detik, sekejap untuk membuatmu bahagia
Yo sólo amaba, vivía y moria, pensaba y ardia por ti
Aku hanya mencintai, hidup dan mati, berpikir dan membara untukmu
Yo sólo buscaba el instante de hacerte feliz
Aku hanya mencari momen untuk membuatmu bahagia

Estoy a punto de subir al tren
Aku hampir naik kereta
Estoy tan lejos de volver a ti
Aku begitu jauh untuk kembali padamu
Sólo queria que escucharas bien las cosas
Aku hanya ingin kau mendengarkan dengan baik
Que compartieras este espacio junto a mi
Bahwa kau berbagi ruang ini bersamaku
Y que supieras que aún tengo aquí la duda
Dan kau tahu bahwa aku masih ragu di sini
Si me quisteste realmente alguna vez
Jika kau benar-benar mencintaiku suatu ketika
No era con rosas, mi amor, ni con los versos
Bukan dengan mawar, sayang, atau dengan puisi
Yo si te quise y no supiste entender
Aku memang mencintaimu dan kau tak bisa mengerti
No, no pudiste entender…
Tidak, kau tak bisa mengerti…

Coro

Yo sólo quisiera saber, tan sólo quisiera saber
Aku hanya ingin tahu, aku hanya ingin tahu
Si un dia nomás, si un dia en verdad fuiste mio…
Jika hanya satu hari, jika suatu hari kau benar-benar milikku…
Si un dia nomás, si un dia en verdad fuiste mio…
Jika hanya satu hari, jika suatu hari kau benar-benar milikku…