Lirik Leave the Driving (Terjemahan) - Neil Young

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Out on the old coast highway
Di jalan pesisir tua
Flyin' through the night
Meluncur di malam hari
Jed got stopped by the CHP
Jed dihentikan oleh polisi lalu lintas
For speedin' and no brake lights
Karena ngebut dan lampu rem mati

Rolled down the drivers window
Membuka jendela mobil
Slipped his gun down under the seat
Menyembunyikan senjatanya di bawah kursi
Glove box full of cocaine
Laci dashboard penuh kokain
Trunk was full of weed
Bagasi penuh ganja

"Driver's license and registration,"
"SIM dan registrasi,"
Said the officer with his flashlight
Kata petugas dengan senter di tangannya
Searchin' around the floor of the car
Mencari di lantai mobil
Smellin' like somethin' ain't right
Bau seperti ada yang tidak beres

Jed's life flashed before him
Hidup Jed terbayang di depan matanya
Like a black and white super 8
Seperti film hitam-putih super 8
He heard the sound of the future
Dia mendengar suara masa depan
On a scratchy old 78
Di sebuah piringan tua yang berisik

Nothin' was still, all was movin'
Tak ada yang diam, semuanya bergerak
When the flashlight found the gun
Saat senter menemukan senjata
Then Jed pulled the trigger
Kemudian Jed menarik pelatuknya
In a split second tragic blunder
Dalam sekejap kesalahan tragis

"Makes you think about livin'
"Bikin kamu mikir tentang hidup
And what life has to tell,"
Dan apa yang ingin disampaikan hidup,"
Said Jed to grandpa
Kata Jed kepada kakeknya
From inside his cell
Dari dalam selnya

Camouflage hung in his closet
Baju kamuflase tergantung di lemarinya
Guns all over the wall
Senjata di seluruh dinding
Plans for buildings and engineers
Rencana untuk bangunan dan insinyur
And a book with no numbers at all
Dan sebuah buku tanpa angka sama sekali

The whole town was stunned
Seluruh kota terkejut
They closed the coast highway for 12 hours
Mereka menutup jalan pesisir selama 12 jam
No one could believe it
Tak ada yang bisa mempercayainya
Jed was one of ours
Jed adalah salah satu dari kita

Meanwhile across the ocean
Sementara itu di seberang lautan
Living in the Internet
Hidup di Internet
Is the cause of an explosion
Adalah penyebab sebuah ledakan
No one has heard yet
Belum ada yang mendengar

But there's no need to worry
Tapi tak perlu khawatir
There's no reason to fuss
Tak ada alasan untuk ribut
Just go on about your work now
Lanjutkan pekerjaanmu sekarang
And leave the driving to us
Dan serahkan mengemudinya pada kami

And we'll be watching you
Dan kami akan mengawasi kamu
No matter what you do
Tak peduli apa yang kamu lakukan
And you can do your part
Dan kamu bisa berperan juga
By watching others too
Dengan mengawasi orang lain juga

Grandpa put down the paper
Kakek meletakkan koran
Staring in disbelief
Memandang dengan tidak percaya
Jed had always been good to him
Jed selalu baik padanya
And never gave him any grief
Dan tidak pernah membuatnya kesal

"The moral of this story
"Moral dari cerita ini
Is try not to get too old
Adalah jangan terlalu tua
The more time you spend on earth
Semakin banyak waktu yang kamu habiskan di bumi
The more you see unfold
Semakin banyak yang kamu lihat terungkap

And as an afterthought
Dan sebagai pemikiran tambahan
This must too be told
Ini juga harus diceritakan
Some people have taken pure bullshit
Beberapa orang telah mengambil omong kosong murni
And turned it into gold"
Dan mengubahnya menjadi emas"