Lirik Ibara No Namida (Terjemahan) - L Arc en Ciel
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
nozomi nakushita you na shimetta sora e to
ke langit yang kelabu, seolah harapan telah hilang
mune no oku ni himeta chikai o hukabeta
aku menyimpan janji yang terpendam di dalam hati
kawasu kotoba wa mina ibou no hito no you de
kata-kata yang terucap, bagaikan orang-orang yang penuh tipu daya
omoku toki o kizamu zyoueki wa sobieru
waktu yang berat, mengukir kenangan yang menyakitkan
oo shinziru tamashii o eien e michibi itte
oh, bimbinglah jiwa yang percaya ini menuju keabadian
ten ga mai ori te itazura ni tanoshimu no ka?
apakah langit yang turun ini hanya untuk bermain-main?
subete ga hirehusu made
semua akan terungkap pada akhirnya
ibara ni mamireta kono chi ga kare hatete mo
walau tanah yang penuh duri ini layu dan kering
anata e no kokoro o taite
aku akan tetap mengikat hatiku padamu
ame ga huri tsuzuite yokubou o iyo seta nara
jika hujan terus mengguyur, dan keinginan semakin memudar
gensou ni umeru mo rete ita ai mo mezame you
cinta yang terpendam dalam ilusi pun mulai terbangun
oo sazagu inori o mo ubau shihaisya yo
oh, ambil doaku yang penuh harapan ini, wahai penguasa
ten ga mai hurite itazura ni tanoshimu no ka?
apakah langit yang turun ini hanya untuk bermain-main?
subete ga hirehusu made
semua akan terungkap pada akhirnya
ibara ni mamireta kono ti ga kare hatete mo
walau tanah yang penuh duri ini layu dan kering
anata e no kokoro o taite
aku akan tetap mengikat hatiku padamu
koe o hari agete shibarareta hono no naka
suara ini bergema di tengah api yang terkurung
korosenai sono yuganda ai
cinta yang terdistorsi ini takkan mati
moe yuku karada wa hai ni natte ubawarete mo
meski tubuh ini terbakar menjadi abu
kegarete nakatta nara
jika tak ada noda yang tersisa
sono toki wa anata ga tsurete itte
pada saat itu, biarkan kau yang membawaku pergi
soshite sotto taite
dan perlahan, aku akan mengikatmu kembali
ke langit yang kelabu, seolah harapan telah hilang
mune no oku ni himeta chikai o hukabeta
aku menyimpan janji yang terpendam di dalam hati
kawasu kotoba wa mina ibou no hito no you de
kata-kata yang terucap, bagaikan orang-orang yang penuh tipu daya
omoku toki o kizamu zyoueki wa sobieru
waktu yang berat, mengukir kenangan yang menyakitkan
oo shinziru tamashii o eien e michibi itte
oh, bimbinglah jiwa yang percaya ini menuju keabadian
ten ga mai ori te itazura ni tanoshimu no ka?
apakah langit yang turun ini hanya untuk bermain-main?
subete ga hirehusu made
semua akan terungkap pada akhirnya
ibara ni mamireta kono chi ga kare hatete mo
walau tanah yang penuh duri ini layu dan kering
anata e no kokoro o taite
aku akan tetap mengikat hatiku padamu
ame ga huri tsuzuite yokubou o iyo seta nara
jika hujan terus mengguyur, dan keinginan semakin memudar
gensou ni umeru mo rete ita ai mo mezame you
cinta yang terpendam dalam ilusi pun mulai terbangun
oo sazagu inori o mo ubau shihaisya yo
oh, ambil doaku yang penuh harapan ini, wahai penguasa
ten ga mai hurite itazura ni tanoshimu no ka?
apakah langit yang turun ini hanya untuk bermain-main?
subete ga hirehusu made
semua akan terungkap pada akhirnya
ibara ni mamireta kono ti ga kare hatete mo
walau tanah yang penuh duri ini layu dan kering
anata e no kokoro o taite
aku akan tetap mengikat hatiku padamu
koe o hari agete shibarareta hono no naka
suara ini bergema di tengah api yang terkurung
korosenai sono yuganda ai
cinta yang terdistorsi ini takkan mati
moe yuku karada wa hai ni natte ubawarete mo
meski tubuh ini terbakar menjadi abu
kegarete nakatta nara
jika tak ada noda yang tersisa
sono toki wa anata ga tsurete itte
pada saat itu, biarkan kau yang membawaku pergi
soshite sotto taite
dan perlahan, aku akan mengikatmu kembali