Lirik Birth! (Terjemahan) - L Arc en Ciel
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
nanimokamo ga senmei ni utsuhi dasareta
Segala sesuatu bersinar dengan hidupnya
marude ore wa ima no ima made
Seakan-akan aku sudah mati sampai saat ini
shinde ta yoo sa
Seperti telah mati
tooku iku tori ga horo winku shiteiru
Burung-burung yang jauh berkedip seolah memberi isyarat
karadachuu no saiboo no
Sel-sel di seluruh tubuhku
murega ishiki wo motta
Berkumpul dengan kesadaran
toomei na ude o nobashi
Mengulurkan tangan yang transparan
ukeru kaze to tomo ni karamu
Bersama angin yang berhembus
arayuru ai o kimi ni
Segala bentuk cinta ini untukmu
soshite toki wa mezame
Dan saatnya tiba untuk terbangun
ima yakusoku no kuchizuke o!
Sekarang, saatnya untuk menepati janji kita!
shigami tsuiteita
Terjebak dalam gravitasi
juuryoku kara no jiyuu
Kebebasan dari gravitasi
ura no ura ni fusomu
Menyelami kedalaman yang tersembunyi
mooten ni kizuitadakesa
Aku menyadari keindahan yang ada
sora ni mukai hanatsu yumiya ga michibiku
Busur yang mengarah ke langit memandu jalan
umaretate no ai no RESHIPI o oshiete ageyoo
Ajari aku resep cinta yang baru lahir
toomei na ude o nobashi
Mengulurkan tangan yang transparan
ukeru kaze to tomo ni karamu
Bersama angin yang berhembus
arayuru ai o kimi ni
Segala bentuk cinta ini untukmu
soshite toki wa mezame
Dan saatnya tiba untuk terbangun
ima yakusoku no kuchizuke o!
Sekarang, saatnya untuk menepati janji kita!
Realize Realize Realize
Sadari, sadari, sadari
Realize Realize Realize
Sadari, sadari, sadari
It’s all in my arms
Semua ada dalam pelukanku
shinjite kokoro ubawareyoo
Percayalah, hatiku terpesona
subete o hikikae ni
Semua akan terbalas
saa te o nobashi
Ayo, ulurkan tanganmu
soshite toki wa mezame
Dan saatnya tiba untuk terbangun
ima yakusoku no kuchizuke o!
Sekarang, saatnya untuk menepati janji kita!
Realize Realize Realize
Sadari, sadari, sadari
Realize Realize Realize
Sadari, sadari, sadari
Realize Realize Realize
Sadari, sadari, sadari
Realize Realize Realize
Sadari, sadari, sadari
Segala sesuatu bersinar dengan hidupnya
marude ore wa ima no ima made
Seakan-akan aku sudah mati sampai saat ini
shinde ta yoo sa
Seperti telah mati
tooku iku tori ga horo winku shiteiru
Burung-burung yang jauh berkedip seolah memberi isyarat
karadachuu no saiboo no
Sel-sel di seluruh tubuhku
murega ishiki wo motta
Berkumpul dengan kesadaran
toomei na ude o nobashi
Mengulurkan tangan yang transparan
ukeru kaze to tomo ni karamu
Bersama angin yang berhembus
arayuru ai o kimi ni
Segala bentuk cinta ini untukmu
soshite toki wa mezame
Dan saatnya tiba untuk terbangun
ima yakusoku no kuchizuke o!
Sekarang, saatnya untuk menepati janji kita!
shigami tsuiteita
Terjebak dalam gravitasi
juuryoku kara no jiyuu
Kebebasan dari gravitasi
ura no ura ni fusomu
Menyelami kedalaman yang tersembunyi
mooten ni kizuitadakesa
Aku menyadari keindahan yang ada
sora ni mukai hanatsu yumiya ga michibiku
Busur yang mengarah ke langit memandu jalan
umaretate no ai no RESHIPI o oshiete ageyoo
Ajari aku resep cinta yang baru lahir
toomei na ude o nobashi
Mengulurkan tangan yang transparan
ukeru kaze to tomo ni karamu
Bersama angin yang berhembus
arayuru ai o kimi ni
Segala bentuk cinta ini untukmu
soshite toki wa mezame
Dan saatnya tiba untuk terbangun
ima yakusoku no kuchizuke o!
Sekarang, saatnya untuk menepati janji kita!
Realize Realize Realize
Sadari, sadari, sadari
Realize Realize Realize
Sadari, sadari, sadari
It’s all in my arms
Semua ada dalam pelukanku
shinjite kokoro ubawareyoo
Percayalah, hatiku terpesona
subete o hikikae ni
Semua akan terbalas
saa te o nobashi
Ayo, ulurkan tanganmu
soshite toki wa mezame
Dan saatnya tiba untuk terbangun
ima yakusoku no kuchizuke o!
Sekarang, saatnya untuk menepati janji kita!
Realize Realize Realize
Sadari, sadari, sadari
Realize Realize Realize
Sadari, sadari, sadari
Realize Realize Realize
Sadari, sadari, sadari
Realize Realize Realize
Sadari, sadari, sadari