Lirik Pacific (Terjemahan) - Granger Smith
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Cold brass doorknob turns in my hand
Gagang pintu kuningan dingin berputar di tanganku
I step off the deck worn smooth from the sand
Aku melangkah dari dek yang halus karena pasir
The sun hits my face on the breeze I can taste the salt
Matahari menyentuh wajahku, angin membawa rasa asin
The sky disappears in the blue of the sea
Langit menghilang dalam birunya laut
The beach like snow but it’s hot on my feet
Pantai seperti salju tapi panas di kakiku
I’m so far from there but I don’t care I can see it all
Aku jauh dari sana tapi aku tidak peduli, aku bisa melihat semuanya
Oh why are these memories picking me?
Oh kenapa kenangan ini terus menghantuiku?
That pretty cotton dress and sand on your feet
Gaun katun indah itu dan pasir di kakimu
There’s waves in my heart and I can’t even start to forget it
Ada gelombang di hatiku dan aku bahkan tidak bisa mulai melupakan itu
That memory is very pacific
Kenangan itu sangat damai
You slip from your dress, and I change from my tux
Kau melepas gaunmu, dan aku berganti dari tuxedo
We ran through the rice, waved goodbye, wished us luck
Kita berlari melalui padi, melambaikan selamat tinggal, berharap yang terbaik
We’re finally alone and we’ve barely slept at all
Akhirnya kita sendirian dan kita hampir tidak tidur sama sekali
I remember your hair in my hands on your face
Aku ingat rambutmu di tanganku di wajahmu
Your head in my lap in the seat on the plane
Kepalamu di pangkuanku di kursi pesawat
And I woke you up to show you the blue ocean
Dan aku membangunkanmu untuk menunjukkan lautan biru
Oh why are these memories picking me?
Oh kenapa kenangan ini terus menghantuiku?
That pretty cotton dress and sand on your feet
Gaun katun indah itu dan pasir di kakimu
There’s waves in my heart and I can’t even start to forget it
Ada gelombang di hatiku dan aku bahkan tidak bisa mulai melupakan itu
That memory is very pacific
Kenangan itu sangat damai
We agreed to disagree
Kita sepakat untuk tidak sepakat
We agreed that I should leave
Kita sepakat bahwa aku harus pergi
Blame it all on love gone wrong
Salahkan semua ini pada cinta yang salah
And Mexico and being young
Dan Meksiko serta masa muda
But now I know, that I never let go
Tapi sekarang aku tahu, bahwa aku tidak pernah melepaskannya
Oh why are these memories picking me?
Oh kenapa kenangan ini terus menghantuiku?
That pretty cotton dress and sand on your feet
Gaun katun indah itu dan pasir di kakimu
There’s waves in my heart and I can’t even start to forget it
Ada gelombang di hatiku dan aku bahkan tidak bisa mulai melupakan itu
Ohhh why are these memories picking me?
Ohhh kenapa kenangan ini terus menghantuiku?
That pretty cotton dress and sand on your feet
Gaun katun indah itu dan pasir di kakimu
There’s waves in my heart and I can’t even start to forget it
Ada gelombang di hatiku dan aku bahkan tidak bisa mulai melupakan itu
That memory is very pacific
Kenangan itu sangat damai
Oh my memory is very pacific
Oh kenanganku sangat damai
Yeah, pacific
Ya, damai
Gagang pintu kuningan dingin berputar di tanganku
I step off the deck worn smooth from the sand
Aku melangkah dari dek yang halus karena pasir
The sun hits my face on the breeze I can taste the salt
Matahari menyentuh wajahku, angin membawa rasa asin
The sky disappears in the blue of the sea
Langit menghilang dalam birunya laut
The beach like snow but it’s hot on my feet
Pantai seperti salju tapi panas di kakiku
I’m so far from there but I don’t care I can see it all
Aku jauh dari sana tapi aku tidak peduli, aku bisa melihat semuanya
Oh why are these memories picking me?
Oh kenapa kenangan ini terus menghantuiku?
That pretty cotton dress and sand on your feet
Gaun katun indah itu dan pasir di kakimu
There’s waves in my heart and I can’t even start to forget it
Ada gelombang di hatiku dan aku bahkan tidak bisa mulai melupakan itu
That memory is very pacific
Kenangan itu sangat damai
You slip from your dress, and I change from my tux
Kau melepas gaunmu, dan aku berganti dari tuxedo
We ran through the rice, waved goodbye, wished us luck
Kita berlari melalui padi, melambaikan selamat tinggal, berharap yang terbaik
We’re finally alone and we’ve barely slept at all
Akhirnya kita sendirian dan kita hampir tidak tidur sama sekali
I remember your hair in my hands on your face
Aku ingat rambutmu di tanganku di wajahmu
Your head in my lap in the seat on the plane
Kepalamu di pangkuanku di kursi pesawat
And I woke you up to show you the blue ocean
Dan aku membangunkanmu untuk menunjukkan lautan biru
Oh why are these memories picking me?
Oh kenapa kenangan ini terus menghantuiku?
That pretty cotton dress and sand on your feet
Gaun katun indah itu dan pasir di kakimu
There’s waves in my heart and I can’t even start to forget it
Ada gelombang di hatiku dan aku bahkan tidak bisa mulai melupakan itu
That memory is very pacific
Kenangan itu sangat damai
We agreed to disagree
Kita sepakat untuk tidak sepakat
We agreed that I should leave
Kita sepakat bahwa aku harus pergi
Blame it all on love gone wrong
Salahkan semua ini pada cinta yang salah
And Mexico and being young
Dan Meksiko serta masa muda
But now I know, that I never let go
Tapi sekarang aku tahu, bahwa aku tidak pernah melepaskannya
Oh why are these memories picking me?
Oh kenapa kenangan ini terus menghantuiku?
That pretty cotton dress and sand on your feet
Gaun katun indah itu dan pasir di kakimu
There’s waves in my heart and I can’t even start to forget it
Ada gelombang di hatiku dan aku bahkan tidak bisa mulai melupakan itu
Ohhh why are these memories picking me?
Ohhh kenapa kenangan ini terus menghantuiku?
That pretty cotton dress and sand on your feet
Gaun katun indah itu dan pasir di kakimu
There’s waves in my heart and I can’t even start to forget it
Ada gelombang di hatiku dan aku bahkan tidak bisa mulai melupakan itu
That memory is very pacific
Kenangan itu sangat damai
Oh my memory is very pacific
Oh kenanganku sangat damai
Yeah, pacific
Ya, damai