Lirik E Vai (Terjemahan) - Gigi D'Alessio
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Quando la musica c'è
Ketika musik ada
ho un gran bisogno di te
aku sangat butuh kamu
Sarà questione di pelle
Ini mungkin soal perasaan
ma se guardo le stelle
tapi ketika aku melihat bintang-bintang
voglio stringerti a me
aku ingin memelukmu
sull'autostrada con te
di jalan tol bersamamu
taglio correndo quei campi di grano
aku melaju cepat melewati ladang gandum itu
e dalla radio l'oroscopo
dan dari radio, ramalan bintang
mentre ti bacio mi dice che va
saat aku menciummu, ia bilang semuanya baik-baik saja
tutto ok, sono troppo gasato
semuanya oke, aku terlalu bersemangat
E vai!!!
Ayo!!!
Sarà un piacere per me
Akan jadi kesenangan bagiku
fare guidare anche te
biarkan kamu juga yang menyetir
prometto che le mie mani
aku janji tanganku
rimangono ferme
akan tetap diam
non vanno più giù
tidak akan bergerak lagi
a destra c'è l'autogrill
di sebelah kanan ada tempat istirahat
pensiamo prima a far bere il motore
mari kita pikirkan dulu untuk memberi minum mesin
dobbiamo stare più attenti due giorni
kita harus lebih hati-hati selama dua hari
son tanti spendiamo di meno
itu banyak, kita hemat saja
prendiamo un panino per due
ambil satu sandwich untuk berdua
E vai
Ayo
sotto i raggi del sole
di bawah sinar matahari
c'è un mondo d'amore
ada dunia penuh cinta
con gli angoli blu
dengan sudut-sudut biru
di cielo e mare
dari langit dan laut
sto immaginando una nuvola
aku membayangkan sebuah awan
come vestito cucito per te da tutti gli angeli
seperti gaun yang dijahit untukmu oleh semua malaikat
pure a cento all'ora
bahkan saat melaju seratus per jam
come voglio stringerti
betapa aku ingin memelukmu
no non aver paura
tidak, jangan takut
rallento ancora un po'
aku akan melambat sedikit lagi
vorrei fermarmi adesso
aku ingin berhenti sekarang
ma farti mia
tapi membuatmu jadi milikku
è una pazzia
ini gila
non siamo a casa tua
kita tidak di rumahmu
E vai
Ayo
sotto i raggi del sole
di bawah sinar matahari
c'è un mondo d'amore
ada dunia penuh cinta
con gli angoli blu
dengan sudut-sudut biru
di cielo e mare
dari langit dan laut
lo giuro sul mio cuore
aku bersumpah demi hatiku
sei tutto quel che ho
kamu adalah segalanya bagiku
È un'emozione di più
Ini adalah lebih dari sekadar emosi
dormire insieme con te
tidur bersamamu
penso al respiro sul collo
aku memikirkan napas di leherku
sensazioni da sballo
sensasi yang luar biasa
questa notte per me
malam ini untukku
prima di stare con te
sebelum bersamamu
non conoscevo cos'era l'amore
aku tidak tahu apa itu cinta
sei più del primo mattino, dell'acqua che bevo,
kamu lebih dari pagi pertama, dari air yang aku minum,
dell'aria che sento e respiro se mi stai vicino…
dari udara yang aku rasakan dan hirup saat kamu dekat...
E vai...
Ayo...
Ketika musik ada
ho un gran bisogno di te
aku sangat butuh kamu
Sarà questione di pelle
Ini mungkin soal perasaan
ma se guardo le stelle
tapi ketika aku melihat bintang-bintang
voglio stringerti a me
aku ingin memelukmu
sull'autostrada con te
di jalan tol bersamamu
taglio correndo quei campi di grano
aku melaju cepat melewati ladang gandum itu
e dalla radio l'oroscopo
dan dari radio, ramalan bintang
mentre ti bacio mi dice che va
saat aku menciummu, ia bilang semuanya baik-baik saja
tutto ok, sono troppo gasato
semuanya oke, aku terlalu bersemangat
E vai!!!
Ayo!!!
Sarà un piacere per me
Akan jadi kesenangan bagiku
fare guidare anche te
biarkan kamu juga yang menyetir
prometto che le mie mani
aku janji tanganku
rimangono ferme
akan tetap diam
non vanno più giù
tidak akan bergerak lagi
a destra c'è l'autogrill
di sebelah kanan ada tempat istirahat
pensiamo prima a far bere il motore
mari kita pikirkan dulu untuk memberi minum mesin
dobbiamo stare più attenti due giorni
kita harus lebih hati-hati selama dua hari
son tanti spendiamo di meno
itu banyak, kita hemat saja
prendiamo un panino per due
ambil satu sandwich untuk berdua
E vai
Ayo
sotto i raggi del sole
di bawah sinar matahari
c'è un mondo d'amore
ada dunia penuh cinta
con gli angoli blu
dengan sudut-sudut biru
di cielo e mare
dari langit dan laut
sto immaginando una nuvola
aku membayangkan sebuah awan
come vestito cucito per te da tutti gli angeli
seperti gaun yang dijahit untukmu oleh semua malaikat
pure a cento all'ora
bahkan saat melaju seratus per jam
come voglio stringerti
betapa aku ingin memelukmu
no non aver paura
tidak, jangan takut
rallento ancora un po'
aku akan melambat sedikit lagi
vorrei fermarmi adesso
aku ingin berhenti sekarang
ma farti mia
tapi membuatmu jadi milikku
è una pazzia
ini gila
non siamo a casa tua
kita tidak di rumahmu
E vai
Ayo
sotto i raggi del sole
di bawah sinar matahari
c'è un mondo d'amore
ada dunia penuh cinta
con gli angoli blu
dengan sudut-sudut biru
di cielo e mare
dari langit dan laut
lo giuro sul mio cuore
aku bersumpah demi hatiku
sei tutto quel che ho
kamu adalah segalanya bagiku
È un'emozione di più
Ini adalah lebih dari sekadar emosi
dormire insieme con te
tidur bersamamu
penso al respiro sul collo
aku memikirkan napas di leherku
sensazioni da sballo
sensasi yang luar biasa
questa notte per me
malam ini untukku
prima di stare con te
sebelum bersamamu
non conoscevo cos'era l'amore
aku tidak tahu apa itu cinta
sei più del primo mattino, dell'acqua che bevo,
kamu lebih dari pagi pertama, dari air yang aku minum,
dell'aria che sento e respiro se mi stai vicino…
dari udara yang aku rasakan dan hirup saat kamu dekat...
E vai...
Ayo...