• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Tokyo Ghetto (Terjemahan) - Eve

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Daredemo ii ya daredemo ii kara dareka inai ka
Siapa saja boleh, siapa saja boleh, tapi apakah ada yang ada?

Koe dewa nai ga niramu shisen ga futatsu to aru to omoeta
Walaupun tak ada suara, aku merasa ada dua tatapan yang mengawasi.

Kore de osaraba jubaku kara saraba yoru ga hodoketa
Di sini, aku berpisah dari belenggu, malam pun mulai terurai.

Koukishin datta yuushitessen no mukougawa e to
Aku beranjak menuju sisi lain dari jalan yang penuh rasa ingin tahu.

Zenzen kyoumi naitte chou ga maikomeba
Ketika kupikirkan, kupu-kupu yang tak ada minat pun terbang.

Souzou toori datta to ieba uso ni naru ga
Kalau kukatakan sesuai imajinasi, itu jadi sebuah kebohongan.

Taihaiteki datta koohii no awa wo koboshita
Aku menumpahkan buih kopi yang sangat mencolok.

Sonna sonna mainichi datta boku no mae ni
Itu adalah hari-hari yang biasa bagiku.

Arawareta kimi wa
Kau yang muncul di hadapanku.

Doushitatte doushitatte susumenai mama da
Apa pun yang terjadi, kami tetap terjebak di tempat ini.

Hippy na kono machi no saga ni
Di antara kisah-kisah hippy di kota ini.

Douyatte douyatte riyuu wo
Bagaimana, bagaimana menjelaskan alasan ini?

"daiji nanda zenbu" kikoe dake wa ii keredo
"Semua ini penting," hanya itu yang bisa kudengar.

Mukougawa kara totsujo arawarete kizukeba tsurete ikarete shimaisou na bokura
Ketika sesuatu yang tak terduga muncul dari sisi lain, kami seolah terjebak.

Tebanasu koto ni obiete kimi wa kyou mo stay
Kau takut untuk melepaskan, jadi kau tetap di sini lagi.

Kimi wa kyou mo stay
Kau tetap di sini lagi.

Anatagata ni wa anatagata ni wa osewa ni natta
Kalian semua telah menjadi beban bagi kami.

Oboe wa nai ga nani ka to iitai sonna kao shiteimasu ga
Tak ada yang kuingat, tapi kau terlihat seolah ingin berkata sesuatu.

Me ni utsuru mono ga koko ni aru mono subete ga nisemono deshita
Segala yang terlihat di sini hanyalah palsu belaka.

Jou ni kaketatte bou ni futtatte ima ni hajimaru
Bahkan jika terjatuh, itu hanya awal dari segalanya.

Seizei shita wo kande soko de damatteireba
Jika kita menggigit yang telah dibuat, dan tetap diam di sana.

Soutei toori datta to ieba uso ni naru ga
Kalau kukatakan itu sesuai kenyataan, itu jadi sebuah kebohongan.

Kanshouteki datta kimirashiku wa nai ga
Apa pun yang kau lakukan, itu bukan dirimu yang sebenarnya.

Sonna sonna hyoujou ga isshun boku no me ni wa
Ekspresi itu sekejap terlintas di mataku.

Utsukushiku utsuttemashita
Dan itu terlihat begitu indah.

Zutto dokoka de anata ni akogare sono tabi jibun wo ushinai kaketeimashita
Selalu, di suatu tempat, aku mengagumimu dan kehilangan diriku sendiri.

Honmono wo koero bibireba kimi wa kyou mo stay
Jika bisa melampaui yang asli, kau akan tetap di sini lagi.

Kimi wa kyou mo stay
Kau tetap di sini lagi.

Kimi wa kyou mo stay
Kau tetap di sini lagi.