Lirik Pale Septembre (Terjemahan) - Camille
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[That month, someone fell from a tower as I fell in love. Life and peace started to crumble down. I still love you so...]
[Di bulan itu, seseorang jatuh dari menara saat aku jatuh cinta. Hidup dan kedamaian mulai runtuh. Aku masih mencintaimu...]
Pâle septembre,
[September pucat,]
comme il est loin,
[betapa jauhnya,]
le temps du ciel sans cendres
[waktu langit tanpa abu]
il serait temps de s'entendre
[sudah saatnya kita sepakat]
sur le nombre de jours qui
[tentang jumlah hari yang]
jonchent le sol
[terhampar di tanah]
d'octobre
[dari Oktober.]
Mâle si tendre
[Laki-laki yang begitu lembut]
au début de novembre
[pada awal November]
devint sourd aux avances de l'amour
[menjadi tuli terhadap rayuan cinta]
mais quel mal me prit
[tapi apa yang membuatku]
de m'éprendre de lui ?
[jatuh cinta padanya?]
Sale décembre
[Desember yang kotor]
comme il est lourd le ciel
[betapa beratnya langit]
sais-tu que les statues de sel
[tahukah kamu bahwa patung-patung garam]
ont cessé de t'attendre ?
[telah berhenti menunggumu?]
Pâle septembre
[September pucat]
Entends-tu le glas que je sonne ?
[Apakah kamu mendengar lonceng yang aku bunyikan?]
Je t'aime toujours d'amour
[Aku masih mencintaimu]
je sème l'amour
[aku menebar cinta.]
Les saisons passent mais de grâce
[Musim-musim berlalu tapi tolong]
faisons semblant qu'elles nous ressemblent
[mari berpura-pura bahwa mereka mirip dengan kita.]
Mais qui est cet homme qui tombe de la tour ?
[Tapi siapa pria yang jatuh dari menara?]
Mais qui est cet homme qui tombe des cieux ?
[Tapi siapa pria yang jatuh dari langit?]
Mais qui est cet homme qui tombe amoureux ?
[Tapi siapa pria yang jatuh cinta?]
Pâle septembre,
[September pucat,]
comme il est loin,
[betapa jauhnya,]
le temps du ciel sans cendres
[waktu langit tanpa abu]
il serait temps de s'entendre.
[sudah saatnya kita sepakat.]
[Di bulan itu, seseorang jatuh dari menara saat aku jatuh cinta. Hidup dan kedamaian mulai runtuh. Aku masih mencintaimu...]
Pâle septembre,
[September pucat,]
comme il est loin,
[betapa jauhnya,]
le temps du ciel sans cendres
[waktu langit tanpa abu]
il serait temps de s'entendre
[sudah saatnya kita sepakat]
sur le nombre de jours qui
[tentang jumlah hari yang]
jonchent le sol
[terhampar di tanah]
d'octobre
[dari Oktober.]
Mâle si tendre
[Laki-laki yang begitu lembut]
au début de novembre
[pada awal November]
devint sourd aux avances de l'amour
[menjadi tuli terhadap rayuan cinta]
mais quel mal me prit
[tapi apa yang membuatku]
de m'éprendre de lui ?
[jatuh cinta padanya?]
Sale décembre
[Desember yang kotor]
comme il est lourd le ciel
[betapa beratnya langit]
sais-tu que les statues de sel
[tahukah kamu bahwa patung-patung garam]
ont cessé de t'attendre ?
[telah berhenti menunggumu?]
Pâle septembre
[September pucat]
Entends-tu le glas que je sonne ?
[Apakah kamu mendengar lonceng yang aku bunyikan?]
Je t'aime toujours d'amour
[Aku masih mencintaimu]
je sème l'amour
[aku menebar cinta.]
Les saisons passent mais de grâce
[Musim-musim berlalu tapi tolong]
faisons semblant qu'elles nous ressemblent
[mari berpura-pura bahwa mereka mirip dengan kita.]
Mais qui est cet homme qui tombe de la tour ?
[Tapi siapa pria yang jatuh dari menara?]
Mais qui est cet homme qui tombe des cieux ?
[Tapi siapa pria yang jatuh dari langit?]
Mais qui est cet homme qui tombe amoureux ?
[Tapi siapa pria yang jatuh cinta?]
Pâle septembre,
[September pucat,]
comme il est loin,
[betapa jauhnya,]
le temps du ciel sans cendres
[waktu langit tanpa abu]
il serait temps de s'entendre.
[sudah saatnya kita sepakat.]