X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
  • A Little Rhyme (Terjemahan)

    Rodney Burke: Sekarang, untuk nomor terakhir, John punya kartu di tangannya dengan sedikit rima di atasnya. Apa itu?
    Now, for the final number, John's got a card in his hand with a little rhyme on it. What is it?

    John: Ini dari formulir di Hemel Hempstead.
    It's from the form up a third at Hemel Hempstead.

    Rodney: Oh!
    Oh!

    John: Ini tertulis, "Kepada George, John, Ringo, Paul, semoga kalian bisa membuat kami semua terkesan. Lagu yang indah dan suara yang menggugah, kami serahkan pilihan ini padamu. Kami anggap kalian keren dan hebat, jadi cerahkan hari anak-anak di sekolah." Coba dengar ini, karena ini Paul, bersiul "Clarabella."
    It says, "Dear George, John, Ringo, Paul, here's hoping that you'll please us all. A beauty song and swinging voice, we leave it up to you, the choice. We think you're fab and really cool, so brighten up our lads at school." Dig this, for here's Paul, whistling "Clarabella."
  • Bad To Me (Terjemahan)

    If you ever leave me, I'll be sad and blue
    Jika kamu pergi dariku, aku akan sedih dan murung
    Don't you ever leave me, I'm so in love with you
    Jangan pernah tinggalkan aku, aku sangat mencintaimu
    The birds in the sky would be sad and lonely,
    Burung-burung di langit akan merasa sedih dan kesepian,
    If they knew that I lost my one and only,
    Jika mereka tahu bahwa aku kehilangan satu-satunya,
    They'd be sad if you're bad to me
    Mereka akan sedih jika kamu berbuat buruk padaku
    The leaves on the trees would be softly sighing
    Daun-daun di pohon akan menghela napas lembut
    If they heard from the breeze that you left me crying,
    Jika mereka mendengar dari angin bahwa kamu meninggalkanku menangis,
    They'd be sad, don't be bad to me
    Mereka akan sedih, jangan berbuat buruk padaku
    But I know you won't leave me 'cos you told me so,
    Tapi aku tahu kamu tidak akan meninggalkanku karena kamu bilang begitu,
    And I've no intention of letting you go,
    Dan aku tidak berniat untuk melepaskanmu,
    Just as long as you let me know, you won't be bad to me
    Selama kamu memberi tahu aku, kamu tidak akan berbuat buruk padaku
    So the birds in the sky won't be sad and lonely,
    Jadi burung-burung di langit tidak akan sedih dan kesepian,
    'Cos they know I got my one and only
    Karena mereka tahu aku punya satu-satunya
    They'd be glad that you're not bad to me
    Mereka akan senang bahwa kamu tidak berbuat buruk padaku
    But I know you won't leave me 'cos you told me so,
    Tapi aku tahu kamu tidak akan meninggalkanku karena kamu bilang begitu,
    And I've no intention of letting you go,
    Dan aku tidak berniat untuk melepaskanmu,
    Just as long as you let me know, you won't be bad to me
    Selama kamu memberi tahu aku, kamu tidak akan berbuat buruk padaku
    So the birds in the sky won't be sad and lonely,
    Jadi burung-burung di langit tidak akan sedih dan kesepian,
    'Cos they know I got my one and only
    Karena mereka tahu aku punya satu-satunya
    They'd be glad that you're not bad to me,
    Mereka akan senang bahwa kamu tidak berbuat buruk padaku,
    They'd be glad that you're not bad to me, to me, to me
    Mereka akan senang bahwa kamu tidak berbuat buruk padaku, padaku, padaku
  • Christmas Time (Is Here Again) (Terjemahan)

    Christmas time is here again
    Waktu Natal sudah datang lagi

    Christmas time is here again
    Waktu Natal sudah datang lagi

    Christmas time is here again
    Waktu Natal sudah datang lagi

    Christmas time is here again
    Waktu Natal sudah datang lagi

    Ain't been round since you know when
    Udah lama nggak ada sejak kamu tahu kapan

    Christmas time is here again
    Waktu Natal sudah datang lagi

    O-U-T spells "out"
    O-U-T itu artinya "keluar"

    Christmas time is here again
    Waktu Natal sudah datang lagi

    Christmas time is here again
    Waktu Natal sudah datang lagi

    Christmas time is here again
    Waktu Natal sudah datang lagi

    Christmas time is here again
    Waktu Natal sudah datang lagi

    Ain't been round since you know when
    Udah lama nggak ada sejak kamu tahu kapan

    Christmas time is here again
    Waktu Natal sudah datang lagi

    Christmas time is here again
    Waktu Natal sudah datang lagi

    Christmas time is here again
    Waktu Natal sudah datang lagi

    Christmas time is here again
    Waktu Natal sudah datang lagi

    Ain't been round since you know when
    Udah lama nggak ada sejak kamu tahu kapan

    Christmas time...[music continues and fades to background]
    Waktu Natal...[musik berlanjut dan memudar ke latar belakang]

    [spoken]
    [berbicara]

    This is Paul McCartney here, I'd just like to wish you everything you wish yourself for Christmas.
    Ini Paul McCartney di sini, saya ingin mengucapkan semoga semua yang kamu harapkan untuk Natal terwujud.

    This is John Lennon saying on behalf of the Beatles, have a very Happy Christmas and a good New Year.
    Ini John Lennon mewakili Beatles, selamat Natal yang sangat bahagia dan Tahun Baru yang baik.

    George Harrison speaking. I'd like to take this opportunity to wish you a very Merry Christmas, listeners everywhere.
    George Harrison berbicara. Saya ingin memanfaatkan kesempatan ini untuk mengucapkan Selamat Natal yang sangat meriah, pendengar di mana saja.

    This is Ringo Starr and I'd just like to say Merry Christmas and a really Happy New Year to all listeners.
    Ini Ringo Starr dan saya ingin mengucapkan Selamat Natal dan Tahun Baru yang benar-benar bahagia untuk semua pendengar.

    [a John Lennon pastiche at this point, very hard to understand]
    [sebuah tiruan gaya John Lennon di titik ini, sangat sulit dimengerti]
  • Commonwealth (Terjemahan)

    Immigrants. Wilson Health said to the immigrants you better get back to the
    Imigran. Wilson Health bilang ke para imigran, sebaiknya kalian pulang ke
    commonwealth homes. Yeah, yeah, yeah I said Get back home.
    rumah persemakmuran. Ya, ya, ya, saya bilang pulanglah ke rumah.
    Now Enoch Powell was said to the folks color of his skin.
    Sekarang Enoch Powell bilang kepada orang-orang, warna kulitnya.
    He said don't care. So he said you better get up.
    Dia bilang tidak peduli. Jadi dia bilang, sebaiknya kalian bangkitlah.
    He said he said to Enoch Powell. You better go home.
    Dia bilang, dia bilang ke Enoch Powell, sebaiknya kamu pulang.
    So Wilson said to. We got to swing. We have to go the hill.
    Jadi Wilson bilang. Kita harus bergerak. Kita harus pergi ke bukit.
    So Wilson Health said to Enoch Powell we got to the commonwealth.
    Jadi Wilson Health bilang ke Enoch Powell, kita harus ke persemakmuran.
    Commonwealth yeah commonwealth yeah commonwealth yeah commonwealth yeah.
    Persemakmuran ya, persemakmuran ya, persemakmuran ya, persemakmuran ya.
    Commonwealth yeah. If you don't want trouble you got to go home.
    Persemakmuran ya. Jika kamu tidak mau masalah, sebaiknya kamu pulang.
    To Indania. I've have enough of that. I'm coming back yeah to England.
    Ke Indania. Saya sudah cukup dengan itu. Saya akan kembali ke Inggris, ya.
    Dirty Enoch Powell. Commonwealth.
    Enoch Powell yang kotor. Persemakmuran.
    Commonwealth yeah. Don't you hear me commonwealth yeah.
    Persemakmuran ya. Apa kamu tidak mendengarku, persemakmuran ya.
    Well I check Austria England India.
    Baiklah, saya cek Austria, Inggris, India.
    Enoch Powell. Oh commonwealth yeag.
    Enoch Powell. Oh persemakmuran, ya.
    Oh commonwealth yeah. Yeah commonwealth yeah.
    Oh persemakmuran ya. Ya persemakmuran ya.
    Commonwealth yeah. It's to common to me.
    Persemakmuran ya. Ini terlalu umum bagiku.
    I came down the street to New Zealand.
    Saya berjalan di jalan menuju Selandia Baru.
    Commonwealth. Commonwealth yeah.
    Persemakmuran. Persemakmuran ya.
    Commonwealth yeah. Enoch Powell commonwealth yeah.
    Persemakmuran ya. Enoch Powell, persemakmuran ya.
    Immigrants commonwealth yeah. Market.
    Imigran, persemakmuran ya. Pasar.
  • Crinsk Dee Night (Speech) (Terjemahan)

    Brian Matthew: Dalam beberapa menit ke depan, kita berada di pangkuan para dewa dan di tangan The Beatles. Di masa muda saya, ketika saya masih remaja, mereka biasa memiliki aktor di film dan sekarang mereka--
    Dalam beberapa menit ke depan, kita akan berada di bawah pengaruh para dewa dan The Beatles. Dulu, ketika saya masih muda, mereka sering punya aktor di film, dan sekarang mereka--

    Paul: Ya?
    Iya?

    John: Hei! Dengar!
    Hei! Dengar!

    Paul: Semuanya sudah berubah, sekarang, Brian. Mereka tidak melakukan itu, tidak ada aktor.
    Semuanya sudah berbeda sekarang, Brian. Mereka tidak melakukan itu lagi, tidak ada aktor.

    John: Semuanya sudah berubah, sekarang.
    Semuanya sudah berubah, sekarang.

    Brian: Tapi ini yang saya pikirkan. Dulu, para aktor biasa bilang bagian terbaik mereka tersisa di lantai pemotongan. Apakah kamu merasakannya?
    Tapi ini yang saya pikirkan. Dulu, para aktor sering bilang bagian terbaik mereka terbuang di ruang pemotongan. Apakah kamu merasakannya?

    John: Tidak, tidak, tidak, itu adalah bagian bagus di film. Kamu seharusnya melihat sisanya.
    Tidak, tidak, tidak, itu adalah bagian yang bagus di film. Kamu seharusnya melihat sisanya.

    Brian: Iya?
    Iya?

    John: Sampah!
    Sampah!

    Brian: Benarkah?
    Benarkah?

    John: Bahkan lebih buruk, iya.
    Bahkan lebih buruk, iya.

    Brian: Siapa yang paling buruk?
    Siapa yang paling buruk?

    John: Oh, Paul.
    Oh, Paul.

    Brian: Saya mengerti.
    Saya mengerti.

    Paul: Saya rasa John adalah yang paling buruk.
    Saya rasa John yang paling buruk.

    John: Tidak, itu kamu.
    Tidak, itu kamu.

    Paul: Oh, Ringo sangat bagus. Dia memang. Dia anak yang baik.
    Oh, Ringo sangat bagus. Dia memang. Dia anak yang baik.

    Brian: Dia memang. Mereka bilang dia adalah Charlie Chaplin yang baru. Apakah kamu pikir itu benar?
    Dia memang. Mereka bilang dia adalah Charlie Chaplin yang baru. Apakah kamu pikir itu benar?

    John: Dia sedang meniru.
    Dia sedang meniru.

    Paul: Kamu juga, dengan Jason.
    Kamu juga, dengan Jason.

    John: Oh, iya, dia yang tua. Oke, Ring?
    Oh, iya, dia yang tua. Oke, Ring?

    Brian: Mulai terlihat seperti itu. Nah, sekarang--
    Mulai terlihat seperti itu. Nah, sekarang--

    Ringo: Baiklah, John. Apakah kamu bisa mendengarku?
    Baiklah, John. Apakah kamu bisa mendengarku?

    Paul: Apakah kamu bisa mendengarnya? Halo!
    Apakah kamu bisa mendengarnya? Halo!

    Brian: Tidak benar-benar. Saya harap tidak. Saya harap tidak!
    Tidak benar-benar. Saya harap tidak. Saya harap tidak!

    John: Kami membawakanmu bunga, Ring.
    Kami membawakanmu bunga, Ring.

    Brian: Dia tidak diizinkan untuk berbicara.
    Dia tidak diizinkan untuk berbicara.

    Ringo: Eh?
    Eh?

    John: Kami membawakanmu bunga.
    Kami membawakanmu bunga.

    Ringo: Oh, bagus.
    Oh, bagus.

    John: Dan anggur.
    Dan anggur.

    Ringo: Oh, saya suka anggur.
    Oh, saya suka anggur.

    Paul: Dia suka anggur.
    Dia suka anggur.

    George: Kami baru saja dari Portugal.
    Kami baru saja dari Portugal.

    Brian: Tebak siapa, tebak siapa yang jadi yang teratas di Portugal, deh.
    Tebak siapa, tebak siapa yang jadi yang teratas di Portugal, deh.

    All: Siapa?
    Siapa?

    Brian: Los Beatles.
    Los Beatles.

    John: Los Beatles? Hebat, sangat lucu.
    Los Beatles? Hebat, sangat lucu.

    Brian: Saya rasa kamu tahu judul filmmu dalam bahasa Portugis?
    Saya rasa kamu tahu judul filmmu dalam bahasa Portugis?

    John: Tidak. Crinsk dee Night?
    Tidak. Crinsk dee Night?

    Brian: Mungkin. Mari kita dengar lagunya, ya?
    Mungkin. Mari kita dengar lagunya, ya?

    John: Baiklah.
    Baiklah.