X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
-
Ruth B - Didn’t I (Terjemahan)
Told you all my secrets, and I showed who I was
Aku telah memberitahumu semua rahasiaku, dan aku menunjukkan siapa diriku
Told me you've been hurt, and I showed you how to trust
Kau bilang kau pernah terluka, dan aku menunjukkan padamu cara untuk percaya
We built our world on promises and whispers in the dark
Kita membangun dunia kita di atas janji dan bisikan dalam gelap
Two shadows crept between us, slowly pulling us apart
Dua bayangan merayap di antara kita, perlahan-lahan menjauhkan kita
And I cried
Dan aku menangis
You weren't listening, weren't listening
Kau tidak mendengarkan, tidak mendengarkan
And I
Dan aku
I tried to tell you once, and I tried to tell you twice
Aku sudah mencoba memberitahumu sekali, dan aku coba lagi dua kali
Not trying to be a victim, but I tried to play it nice
Bukan mau jadi korban, tapi aku berusaha untuk bersikap baik
I tried to keep it cool, so I hid the pain inside
Aku berusaha untuk tetap tenang, jadi aku sembunyikan rasa sakit di dalam
I carried all your problems, and I carried all your pride
Aku memikul semua masalahmu, dan aku bawa semua kebanggaanmu
Didn't I?
Tidak kah aku?
Didn't I?
Tidak kah aku?
Didn't I?
Tidak kah aku?
Didn't I?
Tidak kah aku?
Didn't I?
Tidak kah aku?
Didn't I?
Tidak kah aku?
Didn't I?
Tidak kah aku?
Didn't I?
Tidak kah aku?
So we are strangers again, I went through heaven and hell
Jadi kita kembali jadi orang asing, aku melewati surga dan neraka
Gave you the air in my lungs till I had none for myself
Memberikanmu udara di paru-paruku sampai aku tak punya untuk diriku sendiri
All of my love went in vain and then it drove me insane
Semua cintaku sia-sia dan itu membuatku gila
Till we were too far apart
Sampai kita terlalu jauh terpisah
And I cried
Dan aku menangis
You weren't listening, weren't listening
Kau tidak mendengarkan, tidak mendengarkan
And I
Dan aku
I tried to tell you once, and I tried to tell you twice
Aku sudah mencoba memberitahumu sekali, dan aku coba lagi dua kali
Not trying to be a victim, but I tried to play it nice
Bukan mau jadi korban, tapi aku berusaha untuk bersikap baik
I tried to keep it cool, so I hid the pain inside
Aku berusaha untuk tetap tenang, jadi aku sembunyikan rasa sakit di dalam
I carried all your problems, and I carried all your pride
Aku memikul semua masalahmu, dan aku bawa semua kebanggaanmu
Didn't I?
Tidak kah aku?
Didn't I?
Tidak kah aku?
Didn't I?
Tidak kah aku?
Didn't I?
Tidak kah aku?
Didn't I?
Tidak kah aku?
Didn't I?
Tidak kah aku?
Didn't I?
Tidak kah aku?
Didn't I?
Tidak kah aku?
Don't act like you didn't see it coming
Jangan berlagak seolah kau tidak melihatnya akan terjadi
My love was pure but you thought you were above it
Cintaku tulus tapi kau pikir kau lebih tinggi dari itu
I'm walking away, you're begging to stay, but it's too late
Aku pergi, kau memohon untuk tetap, tapi sudah terlambat
It's too late
Sudah terlambat
I tried to tell you once, and I tried to tell you twice
Aku sudah mencoba memberitahumu sekali, dan aku coba lagi dua kali
Not trying to be a victim, but I tried to play it nice
Bukan mau jadi korban, tapi aku berusaha untuk bersikap baik
I tried to keep it cool, so I hid the pain inside
Aku berusaha untuk tetap tenang, jadi aku sembunyikan rasa sakit di dalam
I carried all your problems, and I carried all your pride
Aku memikul semua masalahmu, dan aku bawa semua kebanggaanmu
Didn't I?
Tidak kah aku?
Didn't I?
Tidak kah aku?
Didn't I?
Tidak kah aku?
Didn't I?
Tidak kah aku?
Didn't I?
Tidak kah aku?
Didn't I?
Tidak kah aku?
Didn't I?
Tidak kah aku?
Didn't I?
Tidak kah aku? -
Ruth B - Didn’t I
Told you all my secrets, and I showed who I was
Told me you've been hurt, and I showed you how to trust
We built our world on promises and whispers in the dark
Two shadows crept between us, slowly pulling us apart
And I cried
You weren't listening, weren't listening
And I
I tried to tell you once, and I tried to tell you twice
Not trying to be a victim, but I tried to play it nice
I tried to keep it cool, so I hid the pain inside
I carried all your problems, and I carried all your pride
Didn't I?
Didn't I?
Didn't I?
Didn't I?
Didn't I?
Didn't I?
Didn't I?
Didn't I?
So we are strangers again, I went through heaven and hell
Gave you the air in my lungs till I had none for myself
All of my love went in vain and then it drove me insane
Till we were too far apart
And I cried
You weren't listening, weren't listening
And I
I tried to tell you once, and I tried to tell you twice
Not trying to be a victim, but I tried to play it nice
I tried to keep it cool, so I hid the pain inside
I carried all your problems, and I carried all your pride
Didn't I?
Didn't I?
Didn't I?
Didn't I?
Didn't I?
Didn't I?
Didn't I?
Didn't I?
Don't act like you didn't see it coming
My love was pure but you thought you were above it
I'm walking away, you're begging to stay, but it's too late
It's too late
I tried to tell you once, and I tried to tell you twice
Not trying to be a victim, but I tried to play it nice
I tried to keep it cool, so I hid the pain inside
I carried all your problems, and I carried all your pride
Didn't I?
Didn't I?
Didn't I?
Didn't I?
Didn't I?
Didn't I?
Didn't I?
Didn't I? -
Ruth B. - Storm (Terjemahan)
I was there when you said it was me and you
Aku ada di sana saat kau bilang ini adalah kita berdua
Believed it when you told me that there was nothing that you wouldn't do
Percaya saat kau bilang tak ada yang tidak akan kau lakukan
And when the world was crashing, it was you that I would call
Dan saat dunia runtuh, kau lah yang akan kutelpon
And when I started slipping, you'd always break my fall
Dan saat aku mulai terjatuh, kau selalu menyelamatkanku
But now it's just me on my own again
Tapi sekarang aku sendiri lagi
Can you hear my voice through the storm
Bisakah kau mendengar suaraku di tengah badai
Tell me what it is we are fighting for
Katakan padaku, untuk apa kita bertengkar
Is there any coming back from this
Apakah ada jalan kembali dari semua ini
Because I really can't imagine this
Karena aku benar-benar tidak bisa membayangkan ini
So, can you hear my voice through the storm
Jadi, bisakah kau mendengar suaraku di tengah badai
Wish that I could tell you how I feel
Ingin sekali aku bisa memberitahumu bagaimana perasaanku
I miss the innocence and moments that were so real
Aku merindukan kepolosan dan momen-momen yang begitu nyata
Before everything got messy, now we can't even talk
Sebelum segalanya jadi berantakan, sekarang kita bahkan tidak bisa bicara
Long gone are the days that you were my rock
Hari-hari saat kau menjadi penopangku sudah lama berlalu
Now it’s just me on my own again
Sekarang aku sendiri lagi
Can you hear my voice through the storm
Bisakah kau mendengar suaraku di tengah badai
Tell me what it is we are fighting for
Katakan padaku, untuk apa kita bertengkar
Is there any coming back from this
Apakah ada jalan kembali dari semua ini
Because I really can't imagine this
Karena aku benar-benar tidak bisa membayangkan ini
So, can you hear my voice through the storm (through the storm)
Jadi, bisakah kau mendengar suaraku di tengah badai (di tengah badai)
Your eyes are lighting baby, your words are thunder now
Matamu bersinar sayang, kata-katamu kini seperti petir
I wonder why you hate me, and if you'll ever come around
Aku bertanya-tanya mengapa kau membenciku, dan apakah kau akan kembali
But I can feel the rain fall down
Tapi aku bisa merasakan hujan turun
So, can you hear my voice through the storm
Jadi, bisakah kau mendengar suaraku di tengah badai
Tell me what it is we are fighting for
Katakan padaku, untuk apa kita bertengkar
Is there any coming back from this
Apakah ada jalan kembali dari semua ini
Because I really can't imagine this (I can't imagine this)
Karena aku benar-benar tidak bisa membayangkan ini (aku tidak bisa membayangkan ini)
So, can you hear my voice through the storm
Jadi, bisakah kau mendengar suaraku di tengah badai
You can you hear my voice through the storm (can you hear my voice)
Kau bisa mendengar suaraku di tengah badai (bisakah kau mendengar suaraku) -
Ruth B. - Storm
I was there when you said it was me and you
Believed it when you told me that there
was nothing that you wouldn't do
And when the world was crashing,
it was you that I would call
And when I started slipping,
you'd always break my fall
But now it's just me on my own again
Can you hear my voice through the storm
Tell me what it is we are fighting for
Is there any coming back from this
Because I really can't imagine this
So, you can you hear my voice through the storm
Wish that I could tell you how I feel
I miss the innocence and moments that were so real
Before everything got messy, now we can't even talk
Long gone are the days that you were my rock
Now it’s just me on my own again
Can you hear my voice through the storm
Tell me what it is we are fighting for
Is there any coming back from this
Because I really can't imagine this
So, you can you hear my voice
through the storm (through the storm)
Your eyes are lighting baby,
your words are thunder now
I wonder why you hate me,
and if you'll ever come around
But I can feel the rain fall down
So, you can you hear my voice through the storm
Tell me what it is we are fighting for
Is there any coming back from this
Because I really can't imagine this (I can't imagine this)
So, you can you hear my voice through the storm
you can you hear my voice
through the storm (can you hear my voice) -
Ruth B. - Share (Terjemahan)
Sapphire and red
Safir dan merah
Cursive but true
Mendayu tetapi nyata
Chaos is lonely
Kekacauan itu sepi
Secrets by day
Rahasia di siang hari
Are memories that hide
Adalah kenangan yang tersembunyi
At the sound of an honest lie
Di balik suara kebohongan yang jujur
You know I'll love you through the thunder
Kau tahu aku akan mencintaimu meski di tengah badai
And we'll make music in the morning
Dan kita akan menciptakan musik di pagi hari
And when this life feels like it's too much to bear
Dan saat hidup ini terasa terlalu berat untuk dijalani
I hope you share
Aku harap kau mau berbagi
Bullets and doubt
Peluru dan keraguan
They're both the same
Keduanya sama saja
If they come too close
Jika mereka terlalu dekat
I miss the days when I didn't know my left from my right
Aku merindukan hari-hari saat aku tak tahu kiri dari kanan
You know I'll love you through the thunder
Kau tahu aku akan mencintaimu meski di tengah badai
And we'll make music in the morning
Dan kita akan menciptakan musik di pagi hari
And when this life feels like it's too much to bear
Dan saat hidup ini terasa terlalu berat untuk dijalani
I hope you share
Aku harap kau mau berbagi
You know I'll love you through the thunder
Kau tahu aku akan mencintaimu meski di tengah badai
And we'll make music in the morning
Dan kita akan menciptakan musik di pagi hari
And when this life feels like it's too much to bear
Dan saat hidup ini terasa terlalu berat untuk dijalani
I hope you share
Aku harap kau mau berbagi
I hope you share
Aku harap kau mau berbagi
I hope you share
Aku harap kau mau berbagi -
Ruth B. - Princess Peach (Terjemahan)
Met you in the heart of summer
Bertemu denganmu di tengah musim panas
Knew that you weren't like the others
Tahu bahwa kamu berbeda dari yang lain
When you told me that my mind was different
Saat kamu bilang bahwa pikiranku berbeda
And I knew that you really meant it
Dan aku tahu kamu benar-benar serius
But I go back to my antics
Tapi aku kembali ke tingkah lakuku
Being a skeptic
Menjadi skeptis
Because I don't believe in make believe
Karena aku tidak percaya pada hal-hal yang dibuat-buat
But when I met you in the heart of summer
Tapi saat aku bertemu denganmu di tengah musim panas
I knew you weren't like the others
Aku tahu kamu berbeda dari yang lain
I've got walls for my walls but they fall as I fall for you
Aku punya tembok untuk tembokku, tapi tembok itu runtuh saat aku jatuh untukmu
I've got walls for my walls but they fall as I fall for you
Aku punya tembok untuk tembokku, tapi tembok itu runtuh saat aku jatuh untukmu
I like to rescue myself
Aku suka menyelamatkan diriku sendiri
I've always been my own hero
Aku selalu menjadi pahlawanku sendiri
I'm scared of asking for help
Aku takut minta bantuan
Even when I'm stuck at zero
Bahkan saat aku terjebak di titik nol
I had no intentions of falling so deep
Aku tidak berniat jatuh sedalam ini
I'm not a princess
Aku bukan putri
But I'll be your peach
Tapi aku akan jadi peach-mu
Never been the best with feelings
Aku tidak pernah jago dalam hal perasaan
But I don't want to fight the real thing
Tapi aku tidak ingin melawan kenyataan yang ada
I know matters of the heart are fragile
Aku tahu urusan hati itu rapuh
I'm praying that you stay awhile
Aku berdoa agar kamu tetap di sini sebentar
Even when I don't make sense
Bahkan saat aku tidak masuk akal
Playing the defense
Bermain bertahan
I want you around no I need you around
Aku ingin kamu di sini, tidak, aku butuh kamu di sini
Cause I've never been the best with feelings
Karena aku tidak pernah jago dalam hal perasaan
But I don't want to fight the real thing
Tapi aku tidak ingin melawan kenyataan yang ada
I've got walls for my walls, but they fall as I fall for you
Aku punya tembok untuk tembokku, tapi tembok itu runtuh saat aku jatuh untukmu
I've got walls for my walls, but they fall as I fall for you
Aku punya tembok untuk tembokku, tapi tembok itu runtuh saat aku jatuh untukmu
I like to rescue myself
Aku suka menyelamatkan diriku sendiri
I've always been my own hero
Aku selalu menjadi pahlawanku sendiri
I'm scared of asking for help
Aku takut minta bantuan
Even when I'm stuck at zero
Bahkan saat aku terjebak di titik nol
I had no intentions of falling so deep
Aku tidak berniat jatuh sedalam ini
I'm not a princess
Aku bukan putri
Yeah, met you in the heart of summer
Ya, bertemu denganmu di tengah musim panas
Knew that you weren't like the others
Tahu bahwa kamu berbeda dari yang lain
When you told me that my mind was different
Saat kamu bilang bahwa pikiranku berbeda
And I knew that you really meant it, yeah
Dan aku tahu kamu benar-benar serius, ya
I like to rescue myself
Aku suka menyelamatkan diriku sendiri
I've always been my own hero
Aku selalu menjadi pahlawanku sendiri
I want to rescue myself
Aku ingin menyelamatkan diriku sendiri
I want to be my own hero
Aku ingin menjadi pahlawanku sendiri -
Ruth B. - Holiday (Terjemahan)
Pretty crazy that you came out of nowhere and blew my mind
Gila banget kamu muncul tiba-tiba dan bikin aku terpesona
It's amazing when there's no one to compare so one of a kind
Sungguh luar biasa saat tak ada yang bisa dibandingkan, kamu memang unik
Just when I least expected, you appeared
Tepat saat aku tidak mengharapkan, kamu muncul
Never really felt it deep down
Aku tidak pernah merasakannya dengan tulus
Loveless love, you know it stung like lemons
Cinta tanpa rasa, kamu tahu itu perih seperti lemon
But babe you sparkle like a sweet champagne
Tapi sayang, kamu bersinar seperti sampanye manis
Your love, love, love, love is a holiday
Cintamu, cinta, cinta, cinta, adalah liburan
I'm in deep going out of my mind, thinking bout you
Aku terjebak, hampir gila memikirkanmu
Silver melodies and golden heartbeats shining brand new
Melodi perak dan detak jantung emas bersinar baru
Like I only see diamonds, rare and true
Seolah aku hanya melihat berlian, langka dan nyata
Never really felt it deep down
Aku tidak pernah merasakannya dengan tulus
Loveless love, you know it stung like lemons
Cinta tanpa rasa, kamu tahu itu perih seperti lemon
But babe you sparkle like a sweet champagne
Tapi sayang, kamu bersinar seperti sampanye manis
Your love, love, love, love is a holiday
Cintamu, cinta, cinta, cinta, adalah liburan
I know, I know I could really love you long time
Aku tahu, aku tahu aku bisa mencintaimu dalam waktu lama
Never been the one to want to stay a long time
Aku bukan tipe yang ingin berlama-lama
I love loving you baby you know you're all mine
Aku suka mencintaimu, sayang, kamu tahu kamu sepenuhnya milikku
Never really felt it deep down
Aku tidak pernah merasakannya dengan tulus
Loveless love, you know it stung like lemons
Cinta tanpa rasa, kamu tahu itu perih seperti lemon
But babe you sparkle like a sweet champagne
Tapi sayang, kamu bersinar seperti sampanye manis
Your love, love, love, love is a holiday
Cintamu, cinta, cinta, cinta, adalah liburan
Your love
Cintamu
Babe you sparkle like a sweet champagne
Sayang, kamu bersinar seperti sampanye manis
Your love, love, love, love is a holiday
Cintamu, cinta, cinta, cinta, adalah liburan -
Ruth B. - Sweet Chamomile (Terjemahan)
Chaos falls like pouring rain
Kekacauan jatuh seperti hujan deras
Like the sky is caving in
Seolah langit runtuh
Fight my way above the ground
Berjuang untuk bangkit dari keterpurukan
Now I see without the summer daze
Sekarang aku bisa melihat tanpa kabut musim panas
You are all I got
Kau adalah segalanya bagiku
Need a minute, time to steal
Butuh waktu sejenak, saat untuk mencuri
Heal me oh sweet chamomile
Sembuhkan aku oh chamomile manis
Scream above the static sound oh
Berteriak di atas suara statis oh
Will you help me out, will you help me out
Maukah kau membantuku, maukah kau membantuku
Will there ever be settled scores
Apakah akan ada penyelesaian yang tuntas
Or will they always fight for more
Atau akankah mereka selamanya berjuang untuk lebih
They always fight for more, I
Mereka selalu berjuang untuk lebih, aku
I've been in the dark, I've been counting stars
Aku sudah terjebak dalam kegelapan, menghitung bintang-bintang
You've been in my heart, through the heavy parts
Kau selalu ada di hatiku, melalui masa-masa sulit
When it's all too much to feel
Saat semuanya terasa terlalu berat untuk dirasakan
Heal me oh sweet chamomile
Sembuhkan aku oh chamomile manis
I've been in the dark with a racing mind
Aku terjebak dalam kegelapan dengan pikiran yang berlarian
You've been in my thoughts almost every night
Kau selalu ada dalam pikiranku hampir setiap malam
When it's all too much to feel
Saat semuanya terasa terlalu berat untuk dirasakan
Heal me oh sweet chamomile
Sembuhkan aku oh chamomile manis
Navigating on my own
Menavigasi sendiri
Not the world I used to know
Bukan dunia yang dulu aku kenal
I don't really understand
Aku tidak benar-benar mengerti
Try my best to breathe above the craze
Berusaha sekuat tenaga untuk bernapas di tengah kekacauan
You are all I got
Kau adalah segalanya bagiku
Need a minute, time to see you
Butuh waktu sejenak, saat untuk melihatmu
Heal me oh sweet chamomile
Sembuhkan aku oh chamomile manis
Scream above the static sound
Berteriak di atas suara statis
Oh will you help me out, will you help me out
Oh maukah kau membantuku, maukah kau membantuku
Will there ever be settled scores
Apakah akan ada penyelesaian yang tuntas
Or will they always fight for more
Atau akankah mereka selamanya berjuang untuk lebih
They always fight for more
Mereka selalu berjuang untuk lebih
I've been in the dark, I've been counting stars
Aku sudah terjebak dalam kegelapan, menghitung bintang-bintang
You've been in my heart through the heavy parts
Kau selalu ada di hatiku, melalui masa-masa sulit
When it's all too much to feel
Saat semuanya terasa terlalu berat untuk dirasakan
Heal me oh sweet chamomile
Sembuhkan aku oh chamomile manis
I've been in the dark with a racing mind
Aku terjebak dalam kegelapan dengan pikiran yang berlarian
You've been in my thoughts almost every night
Kau selalu ada dalam pikiranku hampir setiap malam
When it's all too much to feel
Saat semuanya terasa terlalu berat untuk dirasakan
Heal me oh sweet chamomile
Sembuhkan aku oh chamomile manis
I've been in the dark, I've been counting stars
Aku sudah terjebak dalam kegelapan, menghitung bintang-bintang
When it's all too much to feel
Saat semuanya terasa terlalu berat untuk dirasakan
Heal me oh sweet chamomile
Sembuhkan aku oh chamomile manis -
Ruth B. - Favourite (Terjemahan)
Rough around the edges
Kasarnya dia di luar,
Hates when people see him weak
Benci saat orang melihat dia lemah
But I don't think he's thinking
Tapi aku rasa dia tidak berpikir
When he's all alone with me
Saat dia sendirian bersamaku
Blues turn to an auburn red
Kesedihan berubah jadi merah kecokelatan
I make my mark in his head
Aku meninggalkan jejak di pikirannya
I see his walls come down
Aku melihat temboknya runtuh
One by one
Satu per satu
One by one
Satu per satu
He writes poetry, but no one knows
Dia menulis puisi, tapi tak ada yang tahu
I think I love him cause no one knows
Aku rasa aku mencintainya karena tak ada yang tahu
He don't have a favourite color
Dia tidak punya warna favorit
He says it's too hard to choose
Dia bilang terlalu sulit untuk memilih
But I'm his favourite girl
Tapi aku adalah cewek favoritnya
I'm his favourite
Aku adalah favoritnya
Tells me all his secrets
Dia memberitahuku semua rahasianya
I promise that they're safe with me
Aku janji, rahasia itu aman padaku
I know that no one's ever gotten this far in his dreams
Aku tahu tak ada yang pernah sampai sejauh ini dalam mimpinya
I watch his walls come down
Aku melihat temboknya runtuh
One by one
Satu per satu
One by one
Satu per satu
He writes poetry, but no one knows
Dia menulis puisi, tapi tak ada yang tahu
I think I love him cause no one knows
Aku rasa aku mencintainya karena tak ada yang tahu
He don't have a favourite color
Dia tidak punya warna favorit
He says it's too hard to choose
Dia bilang terlalu sulit untuk memilih
But I'm his favourite girl
Tapi aku adalah cewek favoritnya
I'm his favourite
Aku adalah favoritnya
I'm his favourite girl
Aku adalah cewek favoritnya
I'm his favourite girl
Aku adalah cewek favoritnya
He writes poetry, but no one knows
Dia menulis puisi, tapi tak ada yang tahu
No one knows
Tak ada yang tahu
I'm his favourite girl
Aku adalah cewek favoritnya
I'm his favourite girl
Aku adalah cewek favoritnya
I'm his favourite girl
Aku adalah cewek favoritnya
I'm his favourite
Aku adalah favoritnya -
Ruth B. - Spaceship (Terjemahan)
If I built a spaceship
Jika aku membangun pesawat luar angkasa
Would you go to Mars with me
Apakah kamu mau pergi ke Mars bersamaku
Go that far with me
Jauh sejauh itu bersamaku
If I take you places
Jika aku membawamu ke tempat-tempat
That you've never been before
Yang belum pernah kamu kunjungi sebelumnya
Would you stay for more?
Apakah kamu akan tetap di sini untuk lebih banyak lagi?
When days are difficult
Saat hari-hari sulit
And you want a miracle
Dan kamu menginginkan keajaiban
I'll build a spaceship for you
Aku akan membangun pesawat luar angkasa untukmu
'Cause some days I run away
Karena di beberapa hari aku ingin melarikan diri
I hope you run with me
Aku harap kamu mau melarikan diri bersamaku
Fly away with me too, ooh-ooh
Terbanglah bersamaku juga, ooh-ooh
And we're all alone
Dan kita sendirian
I hope you feel at home
Aku harap kamu merasa di rumah
Wherever we find ourselves
Di mana pun kita berada
You can just be yourself
Kamu bisa jadi dirimu sendiri
Close your eyes
Tutup matamu
And feel me here
Dan rasakan aku di sini
It's all in your mind
Semua ada di pikiranmu
All of the time
Sepanjang waktu
Let it go
Biarkan saja
And let me know
Dan beri tahu aku
I'm all in your mind
Aku ada di pikiranmu
All of the time
Sepanjang waktu
So tell me what keeps you up
Jadi katakan padaku apa yang membuatmu terjaga
All through the dead of night
Sepanjang malam yang sepi
Then I'll make it right
Maka aku akan memperbaikinya
And when we're lost in the stars
Dan saat kita tersesat di bintang-bintang
I hope they fill your heart
Aku harap mereka mengisi hatimu
With all of the light
Dengan semua cahaya
And we're all alone
Dan kita sendirian
I hope you feel at home
Aku harap kamu merasa di rumah
Wherever we find ourselves
Di mana pun kita berada
You can just be yourself
Kamu bisa jadi dirimu sendiri
So close your eyes
Jadi tutup matamu
And feel me here
Dan rasakan aku di sini
It's all in your mind
Semua ada di pikiranmu
All of the time
Sepanjang waktu
Let it go
Biarkan saja
And let me know
Dan beri tahu aku
I'm all in your mind
Aku ada di pikiranmu
All of the time
Sepanjang waktu
All of the time
Sepanjang waktu
All of the time
Sepanjang waktu
If I built a spaceship
Jika aku membangun pesawat luar angkasa
Would you go to Mars with me
Apakah kamu mau pergi ke Mars bersamaku
Go that far with me
Jauh sejauh itu bersamaku
If I take you places
Jika aku membawamu ke tempat-tempat
That you've never been before
Yang belum pernah kamu kunjungi sebelumnya
Would you stay for more?
Apakah kamu akan tetap di sini untuk lebih banyak lagi?
Advertisement
Advertisement