X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
  • BOY TOY (Terjemahan)

    I've been going through changes
    Aku sudah melalui banyak perubahan
    And I feel so elated
    Dan aku merasa sangat bahagia
    To be here in your big blue world
    Bisa berada di dunia biru besarmu ini

    I know I'm not your favorite
    Aku tahu aku bukan yang paling kau suka
    But I like when you to say it
    Tapi aku suka saat kau mengatakannya
    I don't need you to be my girl
    Aku tidak perlu kau jadi pacarku

    Oh well I went to the store
    Oh ya, aku pergi ke toko
    And saw you there
    Dan melihatmu di sana
    And then you looked right back
    Lalu kau menatapku kembali
    And caught my stare
    Dan menangkap tatapanku
    You said I'm free right now
    Kau bilang kau bebas sekarang
    If you're not scared
    Jika kau tidak takut
    I said I know I'm not the one
    Aku bilang aku tahu aku bukan yang kau cari

    But I'll be your boy toy
    Tapi aku akan jadi mainan cowokmu
    You don't need to tell me twice
    Kau tidak perlu bilang dua kali
    I'll be your boy toy
    Aku akan jadi mainan cowokmu
    You don't need to be so nice
    Kau tidak perlu terlalu baik
    I'll be your boy toy
    Aku akan jadi mainan cowokmu
    (You can wear me out)
    (Kau bisa memanfaatkan aku)

    I'm no fun
    Aku bukan orang yang seru
    But at least I'm not as sad as I used to be
    Tapi setidaknya aku tidak se-sedih dulu
    You are the sun to my jet black moon
    Kau adalah matahari untuk bulan hitamku

    And then you took me home
    Lalu kau membawaku pulang
    I felt so scared
    Aku merasa sangat takut
    I had to switch my shirt
    Aku harus ganti baju
    And fix my hair
    Dan merapikan rambutku
    You told me I don't care
    Kau bilang aku tidak peduli
    If you don't care
    Jika kau tidak peduli
    I said I know I'm not the one
    Aku bilang aku tahu aku bukan yang kau cari

    But I'll be your boy toy
    Tapi aku akan jadi mainan cowokmu
    You don't need to tell me twice
    Kau tidak perlu bilang dua kali
    I'll be your boy toy
    Aku akan jadi mainan cowokmu
    You don't need to be so nice
    Kau tidak perlu terlalu baik
    I'll be your boy toy if you like
    Aku akan jadi mainan cowokmu jika kau mau
    And by the way you look at me I think you might
    Dan dari cara kau menatapku, sepertinya kau mau
    (I think you might)
    (Sepertinya kau mau)
    I'll be your boy toy
    Aku akan jadi mainan cowokmu

    Just how you like
    Sesuai yang kau suka
    Pretty little boy toy
    Mainan cowok kecil yang imut
    Just for the night
    Hanya untuk malam ini
    I'll be so polite
    Aku akan sangat sopan
    Just for tonight
    Hanya untuk malam ini
  • In Your Pocket (Terjemahan)

    Okay
    Oke

    You want the song of the summer
    Kamu mau lagu musim panas

    But all of my thoughts are a bummer
    Tapi semua pikiranku bikin bete

    And I'm getting older and dumber
    Dan aku semakin tua dan bodoh

    Take me upstairs
    Bawa aku ke atas

    In your pocket
    Di saku mu

    Put me up there
    Taruh aku di sana

    And you lock it
    Dan kunci itu

    Wear me around
    Bawa aku kemana-mana

    Take me with you whenever you're out
    Ajak aku pergi setiap kali kamu keluar

    Don't, don't
    Jangan, jangan

    Don't hang up
    Jangan putus telepon

    Don't quit
    Jangan menyerah

    Don't leave me alone
    Jangan biarkan aku sendirian

    Still, he's still fucked up
    Masih, dia masih berantakan

    Still miss you when I'm alone
    Masih merindukanmu saat aku sendiri

    Don't play with my emotions
    Jangan main-main dengan perasaanku

    Don't play with my emotions
    Jangan main-main dengan perasaanku

    It's not fair
    Ini tidak adil

    It's not even
    Ini tidak seimbang

    Someday you'll make a sister and brother
    Suatu hari kamu akan punya adik laki-laki dan perempuan

    And you'll make a hell of a mother
    Dan kamu akan jadi ibu yang luar biasa

    And we'll be so good to each other
    Dan kita akan saling baik satu sama lain

    Take me upstairs
    Bawa aku ke atas

    In your pocket
    Di saku mu

    Put me up there
    Taruh aku di sana

    And you lock it
    Dan kunci itu

    Wear me around
    Bawa aku kemana-mana

    You can have me whenever you're down
    Kamu bisa punya aku kapan saja kamu merasa down

    Don't, don't
    Jangan, jangan

    Don't hang up
    Jangan putus telepon

    Don't quit
    Jangan menyerah

    Don't leave me alone
    Jangan biarkan aku sendirian

    Still, he's still fucked up
    Masih, dia masih berantakan

    Still miss you when I'm alone
    Masih merindukanmu saat aku sendiri

    Don't play with my emotions
    Jangan main-main dengan perasaanku

    Don't play with my emotions
    Jangan main-main dengan perasaanku

    It's okay if you don't know yet
    Gak apa-apa kalau kamu belum tahu

    But don't play with my emotions
    Tapi jangan main-main dengan perasaanku

    It's not fair
    Ini tidak adil

    It's not even
    Ini tidak seimbang

    You don't care
    Kamu tidak peduli

    I don't either
    Aku juga tidak.
  • Black Fins (Terjemahan)

    Black fins, waiting for the tide to roll
    Sirip hitam, menunggu ombak datang

    Back in, soaking in the sun and I know
    Kembali, berjemur di bawah sinar matahari dan aku tahu

    It's just another little piece of ocean trash and
    Ini hanya sepotong sampah laut lagi dan

    Not you, just a little ghost I keep around
    Bukan kamu, hanya hantu kecil yang kutemani

    A funny shadow always hanging out
    Sebuah bayangan lucu yang selalu menempel

    If your ashes sprang to life, would you just let me down?
    Jika abumu hidup lagi, apakah kamu akan mengecewakanku?

    Would you leave those kids again and kick 'em outta town
    Apakah kamu akan meninggalkan anak-anak itu lagi dan mengusir mereka?

    I guess we'll never know, I'll just be here wondering
    Rasanya kita takkan pernah tahu, aku hanya akan di sini bertanya-tanya

    What made you choose to go? The day that you went down to Mexico
    Apa yang membuatmu memilih pergi? Hari saat kamu pergi ke Meksiko

    To Mexico
    Ke Meksiko

    Black fins, full of life again and suddenly
    Sirip hitam, penuh kehidupan lagi dan tiba-tiba

    It's all pretend, every manic word you wrote us
    Semua ini hanya pura-pura, setiap kata gila yang kau tulis untuk kami

    Now there's time to mend, every broken heart that you left
    Sekarang ada waktu untuk memperbaiki, setiap hati yang kau tinggalkan

    In your gust of wind, no more little ghost I keep around
    Dalam hembusan anginmu, tidak ada lagi hantu kecil yang kutemani

    No more funny shadow in my house
    Tidak ada lagi bayangan lucu di rumahku

    If your ashes sprang to life, would you just let me down?
    Jika abumu hidup lagi, apakah kamu akan mengecewakanku?

    Would you leave those kids again and kick 'em outta town?
    Apakah kamu akan meninggalkan anak-anak itu lagi dan mengusir mereka?

    I guess we'll never know, I'll just be here wondering
    Rasanya kita takkan pernah tahu, aku hanya akan di sini bertanya-tanya

    What made you wanna go? The day that you went down to Mexico
    Apa yang membuatmu ingin pergi? Hari saat kamu pergi ke Meksiko

    Black fins, one more metaphor for scuba gear
    Sirip hitam, satu lagi metafora untuk alat selam

    Black fins, wish I would've known you through the years
    Sirip hitam, seandainya aku mengenalmu selama ini

    Black fins, wish I never went to Illinois
    Sirip hitam, seandainya aku tidak pernah pergi ke Illinois

    Black fins, filling up on milk and chips ahoy
    Sirip hitam, mengisi perut dengan susu dan keripik

    Black fins, black fins
    Sirip hitam, sirip hitam

    Black fins, black fins
    Sirip hitam, sirip hitam

    Black fins, black fins
    Sirip hitam, sirip hitam

    Black fins
    Sirip hitam

    No more little ghost I keep around
    Tidak ada lagi hantu kecil yang kutemani

    No more funny shadow in my house
    Tidak ada lagi bayangan lucu di rumahku

    No more little ghost I keep around
    Tidak ada lagi hantu kecil yang kutemani

    No more funny shadow in my house
    Tidak ada lagi bayangan lucu di rumahku

    No more funny shadow in my house
    Tidak ada lagi bayangan lucu di rumahku

    No more little ghost I keep around
    Tidak ada lagi hantu kecil yang kutemani
  • Mr Loverman

    [Verse 1]
    I'm headed straight for the floor
    The alcohol's served its tour
    And it's headed straight for my skin
    Leaving me daft and dim
    I've got this shake in my legs
    Shaking the thoughts from my head
    But who put these waves in the door?
    I crack and out I pour

    [Chorus]
    I'm Mr. Loverman
    And I miss my lover, man
    I'm Mr. Loverman
    Oh, and I miss my lover

    [Verse 2]
    The ways in which you talk to me
    Have me wishin' I were gone
    The ways that you say my name
    Have me runnin' on and on
    Oh, I'm crampin' up, I'm crampin' up
    But you're crackin' up, you're crackin' up

    [Chorus]
    I'm Mr. Loverman
    And I miss my loverman
    I'm Mr. Loverman
    Oh, and I miss my lover

    [Bridge]
    I've shattered now, I'm spilling out
    Upon this linoleum ground (Mr. Loverman)
    I'm reeling in my brain again
    Before it can get back to you (Mr. Loverman)
    Oh, what am I supposed to do without you?

    [Chorus]
    I'm Mr. Loverman
    And I miss my loverman (I miss my lover)
    I'm Mr. Loverman
    Oh, and I miss my lover (Mr. Loverman)
    I'm Mr. Loverman (I miss my lover)
    And I miss my lover, man
    I'm Mr. Loverman
    And I miss my lover
  • Black Fins

    Black fins, waiting for the tide to roll
    Back in, soaking in the sun and I know
    It's just another little piece of ocean trash and
    Not you, just a little ghost I keep around
    A funny shadow always hanging out

    If your ashes sprang to life, would you just let me down?
    Would you leave those kids again and kick 'em outta town
    I guess we'll never know, I'll just be here wondering
    What made you choose to go? The day that you went down to Mexico
    To Mexico

    Black fins, full of life again and suddenly
    It's all pretend, every manic word you wrote us
    Now there's time to mend, every broken heart that you left
    In your gust of wind, no more little ghost I keep around
    No more funny shadow in my house

    If your ashes sprang to life, would you just let me down?
    Would you leave those kids again and kick 'em outta town?
    I guess we'll never know, I'll just be here wondering
    What made you wanna go? The day that you went down to Mexico

    Black fins, one more metaphor for scuba gear
    Black fins, wish I would've known you through the years
    Black fins, wish I never went to Illinois
    Black fins, filling up on milk and chips ahoy
    Black fins, black fins
    Black fins, black fins
    Black fins, black fins
    Black fins

    No more little ghost I keep around
    No more funny shadow in my house
    No more little ghost I keep around
    No more funny shadow in my house
    No more funny shadow in my house
    No more little ghost I keep around