Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis.
Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu
Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda.
Silakan menghubungi kami.
Bad badbye, no goodbye Sampai jumpa yang buruk, bukan perpisahan Bad badbye, no goodbye Sampai jumpa yang buruk, bukan perpisahan Bad badbye, don't say goodbye Sampai jumpa yang buruk, jangan bilang selamat tinggal Bad badbye, cuz it's a lie Sampai jumpa yang buruk, karena itu bohong Bad badbye Sampai jumpa yang buruk Kill me, kill me softly Bunuh aku, bunuh aku perlahan Kill me, kill me softly Bunuh aku, bunuh aku perlahan Kill me, kill me softly Bunuh aku, bunuh aku perlahan Nal sansanjogag naejweo Aku ingin kau hancurkan aku Kill me, kill me softly (kill me) Bunuh aku, bunuh aku perlahan (bunuh aku) Kill me, kill me softly (kill me) Bunuh aku, bunuh aku perlahan (bunuh aku) Kill me, kill me softly Bunuh aku, bunuh aku perlahan Nal sansanjogag naejweo Aku ingin kau hancurkan aku
You and I Kau dan aku Bad try Usaha yang buruk You and I Kau dan aku And I cry Dan aku menangis You know why Kau tahu kenapa I cry Aku menangis You know why Kau tahu kenapa
We're born in the moonlight Kita lahir di bawah sinar bulan Ain't a fantasy Bukanlah sebuah fantasi Can't breathe in sunlight Tak bisa bernafas di bawah sinar matahari Gotta hide your heart Harus sembunyikan hatimu We're born to be sad, sad, sad, sad Kita terlahir untuk bersedih, sedih, sedih, sedih So start to be glad, glad, glad, glad Jadi mulailah untuk bahagia, bahagia, bahagia, bahagia C'mon y'all moon child, moon child Ayo, semua, anak bulan, anak bulan That's how it's supposed to be Begitulah seharusnya Yeah, all the pain, all the sorrow Ya, semua rasa sakit, semua kesedihan That's your destiny Itu adalah takdirmu See? You know, my life is like this Lihat? Kau tahu, hidupku seperti ini We gotta dance in the rain Kita harus menari di bawah hujan Dance in the pain Menari dalam rasa sakit Even though we're crashed now Meskipun kita sedang terpuruk sekarang We're gonna dance in the plane Kita akan menari di pesawat
Uriegen nuguboda bame punggyeongi piryohae Kita butuh pemandangan malam lebih dari siapa pun Geu eoneu nugudo anin neomani nal wirohae Hanya aku yang bisa menghibur diriku sendiri, bukan orang lain Iksukhae the savages Tak apa untuk meneteskan air mata But don't you tell yourself Tapi jangan hancurkan dirimu sendiri
Moon child, you shine Anak bulan, kau bersinar When you rise, it's your time Saat kau terbangun, itu adalah waktumu C'mon y'all Ayo, semua Moon child, don't cry Anak bulan, jangan menangis When moon rises, it's your time Saat bulan terbit, itu adalah waktumu C'mon y'all Ayo, semua Moon child you shine Anak bulan, kau bersinar When moon rises, it's your time Saat bulan terbit, itu adalah waktumu C'mon y'all Ayo, semua
Tteonado jeoldae han beondo tteonajijiga ana Aku pergi, tapi takkan pernah bisa pergi sepenuhnya Jukgo shipdamyeo geumankeum neon tto Kau bilang ingin mati, tapi hidup jauh lebih sulit Yeolshimhi saradaenne Kau bilang ingin melepaskan, tapi menambah beban lain Tteeonogo shipdamyeo tto dareun chureul dara Berpikir untuk tidak berpikir sama sekali masih tetap berpikir, kau tahu Saenggakhaji maljan saenggakjocha saenggagijana you know Sebenarnya ini adalah takdir kita, kau tahu Sashireun urin ireon unmyeongiran geol (you know) Tersenyum dalam rasa sakit yang tak berujung, kau tahu Kkeuteomneun gotong soge unneun georan geol (you know) Tak ada ‘kebebasan' saat kau mengucapkan ‘kebebasan' dengan keras, kau tahu Jayureul malhaneun sungan jayuneun eopseo(you know) Kau tahu?
Dashi geu naeryeooneun nuneuro Di jam-jam bulan Jeo bamhaneureul bwa Lihatlah langit malam melalui mata jiwamu Neoege boyeo jul geoya neoye chang neoye shigan Akan kutunjukkan padamu, jendela mu, waktumu Algo inni jeo garodeungedo gashiga mana Kau tahu, ada banyak duri di lampu jalan itu juga Jeo myeongmyeolhaneun bicheul jasehi hanbeon chyeodabwa Perhatikan cahaya berkedip itu sekali saja Yagyeongiran ge cham janinaji anni Bukankah pemandangan malam itu hal yang kejam? Nuguye gashideuri moyeo pyeolchyeojin janggwaneul Pemandangan megah dari duri seseorang Bunmyeong nugunga neoye gashireul bomyeo wirobatgetji Seseorang pasti akan terhibur dengan melihat duri-durimu
Urin seoroye yagyeong seoroye dal Kita adalah pemandangan malam satu sama lain, bulan satu sama lain (urin seoroye yagyeong seoroye dal) (Kita adalah pemandangan malam satu sama lain, bulan satu sama lain)
C'mon y'all Ayo, semua Moon child don't cry Anak bulan, jangan menangis When moon rises, it's your time Saat bulan terbit, itu adalah waktumu C'mon y'all Ayo, semua Moon child you shine Anak bulan, kau bersinar When moon rises, it's your time Saat bulan terbit, itu adalah waktumu C'mon y'all Ayo, semua
Chagaun saebyeok gonggie Dengan udara dingin di pagi hari Nammollae nuneul tteune Aku diam-diam membuka mataku I doshiye harmony Harmoni kota ini Nan neomuna iksukhae Sangat familiar bagiku Nae eorin nanaldeureun adeukhago Hari-hari masa mudaku terasa jauh Bildinggwa chadeulman gadeukhaedo Sekarang penuh dengan gedung dan mobil Ijen yeogiga naye jibin geol Tapi ini adalah rumahku sekarang (Seoul, Seoul) Seoul, seoul Seoul, Seoul Neon wae soulgwa bareumi biseushan geolkka Kenapa namamu terdengar seperti 'jiwa'? Museun yeonghoneul gajyeotgillae Apa sebenarnya jiwa yang kau miliki? Mueoshideun nal itorok Apa yang menahanku Neoye gyeote jabadueonna Di sampingmu seperti ini? Nege nan chueokjocha eomneunde Aku bahkan tidak punya kenangan tentangmu Nan ije niga neomu jigyeoweo Aku sudah sangat muak denganmu Neoye maennal ttokgateun jhaetbit pyojeong Wajahmu yang sama setiap hari Ani ani naneun naega duryeoweo Tidak, tidak, aku takut pada diriku sendiri Imi neoye ilbuga dwaebeoryeotgeodeun Karena aku sudah menjadi bagian darimu
Saranggwa miumi gateun marimyeon Jika cinta dan benci adalah kata yang sama I love you seoul Aku mencintaimu, Seoul Saranggwa miumi gateun marimyeon Jika cinta dan benci adalah kata yang sama I hate you seoul Aku membencimu, Seoul Saranggwa miumi gateun marimyeon Jika cinta dan benci adalah kata yang sama I love you seoul Aku mencintaimu, Seoul Saranggwa miumi gateun marimyeon Jika cinta dan benci adalah kata yang sama I hate you seoul (seoul) Aku membencimu, Seoul (Seoul)
Gaman isseodo punggyeongi bakkwineun buswa Bahkan saat aku bertahan, pemandangan berubah di bus Biseushan deut jogeumsshik dareun building Dan gedung-gedung yang mirip sebenarnya sedikit berbeda Yeokhan deut anin deuthan salme hyanggwa Aroma kehidupan yang bisa menjijikkan atau tidak Ttatteushan cheok haneun chagaun gongweondeul Dan taman dingin yang berpura-pura hangat Neul hemaeya haneun saramdeulgwa Orang-orang yang selalu harus mengembara Neomu maneun haneul pumneun hangangdeulgwa Dan sungai Han yang menanggung terlalu banyak beban Honja haneureul bol su eomneun geunedeulgwa Dan ayunan yang tidak bisa melihat langit sendiri Da keun aedeulgwa Dan anak-anak yang sudah dewasa Jom neujeobeorin na Dan aku yang sedikit terlambat
Chingudeureun tukhamyeon tteonagetta hae Teman-temanku sering bilang mereka akan pergi Nan kkeudeokgeoryeo bojiman utjil mothae Aku mengangguk tapi tidak bisa tersenyum Neomu injeonghagi shilchiman Aku sangat benci mengakuinya, tapi Imi nan neoye maeyeongwa Aku sudah mencintai Geu yeokgyeoumkkaji do saranghae Bahkan asapmu dan segala keburukanmu Cheonggyecheone birinnael saranghae Aku mencintai bau amis Cheonggyecheon Seonyudoye sseulsseulhameul saranghae Aku mencintai kesendirian Seonyudo Donman isseumyeon salgi jodadeon “Tempat yang bagus untuk tinggal jika kau punya uang” Eoneu taekshigisaye geu hansumkkajido Bahkan keluhan sopir taksi itu I love y'all Aku mencintai kalian semua
Saranggwa miumi gateun marimyeon Jika cinta dan benci adalah kata yang sama I love you seoul Aku mencintaimu, Seoul Saranggwa miumi gateun marimyeon Jika cinta dan benci adalah kata yang sama I hate you seoul Aku membencimu, Seoul Saranggwa miumi gateun marimyeon Jika cinta dan benci adalah kata yang sama I love you seoul Aku mencintaimu, Seoul Saranggwa miumi gateun marimyeon Jika cinta dan benci adalah kata yang sama I hate you seoul (seoul) Aku membencimu, Seoul (Seoul)
Saranggwa miumi gateun marimyeon Jika cinta dan benci adalah kata yang sama I love you seoul Aku mencintaimu, Seoul (I love you seoul) (Aku mencintaimu, Seoul) Saranggwa miumi gateun marimyeon Jika cinta dan benci adalah kata yang sama I hate you seoul Aku membencimu, Seoul (I hate you seoul) (Aku membencimu, Seoul) Saranggwa miumi gateun marimyeon Jika cinta dan benci adalah kata yang sama I love you seoul Aku mencintaimu, Seoul (I love you seoul) (Aku mencintaimu, Seoul) Saranggwa miumi gateun marimyeon Jika cinta dan benci adalah kata yang sama I hate you seoul (seoul) Aku membencimu, Seoul (Seoul) I'm leavin' you Aku meninggalkanmu I'm livin' you Aku hidup bersamamu I'm leavin' you Aku meninggalkanmu I'm livin' you Aku hidup bersamamu I'm leavin' you Aku meninggalkanmu I'm livin' you Aku hidup bersamamu I'm leavin' you Aku meninggalkanmu I'm livin' you Aku hidup bersamamu I'm leavin' you Aku meninggalkanmu I'm livin' you Aku hidup bersamamu Seoul Seoul
Saranggwa miumi gateun marimyeon Jika cinta dan benci adalah kata yang sama I love you seoul Aku mencintaimu, Seoul Saranggwa miumi gateun marimyeon Jika cinta dan benci adalah kata yang sama I hate you seoul Aku membencimu, Seoul Saranggwa miumi gateun marimyeon Jika cinta dan benci adalah kata yang sama I love you seoul Aku mencintaimu, Seoul Saranggwa miumi gateun marimyeon Jika cinta dan benci adalah kata yang sama I hate you seoul Aku membencimu, Seoul Saranggwa miumi gateun marimyeon Jika cinta dan benci adalah kata yang sama I love you seoul Aku mencintaimu, Seoul Saranggwa miumi gateun marimyeon Jika cinta dan benci adalah kata yang sama I hate you seoul Aku membencimu, Seoul
Seoul (yeah) Seoul (ya) I love you seoul (yeah) Aku mencintaimu, Seoul (ya) I hate you seoul (yeah) Aku membencimu, Seoul (ya) I love you seoul (yeah) Aku mencintaimu, Seoul (ya) I hate you seoul Aku membencimu, Seoul
We're born in the moonlight Ain't a fantasy Can't breathe in sunlight Gotta hide your heart We're born to be sad, sad, sad, sad So start to be glad, glad, glad, glad
C'mon y'all moon child, moon child That's how it's supposed to be Yeah, all the pain, all the sorrow That's your destiny See? You know, my life is like this We gotta dance in the rain Dance in the pain Even though we're crashed now We're gonna dance in the plane
Uriegen nuguboda bame punggyeongi piryohae We need the scenery the night more than anybody
Geu eoneu nugudo anin neomani nal wirohae Only I could console myself, not nobody else
Iksukhae the savages It's okay to shed the tears
But don't you tell yourself But don't you tear yourself
Moon child, you shine When you rise, it's your time C'mon y'all Moon child, don't cry When moon rises, it's your time C'mon y'all Moon child you shine When moon rises, it's your time C'mon y'all
Tteonado jeoldae han beondo tteonajijiga ana I left, but can never get to leave once
Jukgo shipdamyeo geumankeum neon tto You say you wanna die
Yeolshimhi saradaenne But live it much harder
Tteeonogo shipdamyeo tto dareun chureul dara You say you wanna let go but put on another weight
Saenggakhaji maljan saenggakjocha saenggagijana you know Thinking of not thinking at all is still a thinking, you know
Sashireun urin ireon unmyeongiran geol (you know) Actually this is our destiny, you know
Kkeuteomneun gotong soge unneun georan geol (you know) Smiling in endless pain, you know
Jayureul malhaneun sungan jayuneun eopseo(you know) There is no ‘freedom' when you say ‘freedom' out loud, you know
Do you know? Do you know?
Dashi geu naeryeooneun nuneuro In the moon hours
Jeo bamhaneureul bwa Look at the night sky through the eyes of your soul
Neoege boyeo jul geoya neoye chang neoye shigan Gonna show it to you, your window, your time
Algo inni jeo garodeungedo gashiga mana You know, there's a lot of thorns on that streetlight too
Jeo myeongmyeolhaneun bicheul jasehi hanbeon chyeodabwa Look closely at that blinking light for once
Yagyeongiran ge cham janinaji anni Isn't a night view such a cruel thing
Nuguye gashideuri moyeo pyeolchyeojin janggwaneul A magnificent sight of somebodies' thorns
Bunmyeong nugunga neoye gashireul bomyeo wirobatgetji Someone will be consoled by looking at your thorns for sure
Urin seoroye yagyeong seoroye dal We are each other's nightscape, each other's moon
(urin seoroye yagyeong seoroye dal) We are each other's nightscape, each other's moon
C'mon y'all Moon child, don't cry When moon rises, it's your time C'mon y'all Moon child you shine When moon rises, it's your time C'mon y'all