X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
  • Badbye (With eAeon) (Terjemahan)

    Bad badbye, no goodbye
    Sampai jumpa yang buruk, bukan perpisahan
    Bad badbye, no goodbye
    Sampai jumpa yang buruk, bukan perpisahan
    Bad badbye, don't say goodbye
    Sampai jumpa yang buruk, jangan bilang selamat tinggal
    Bad badbye, cuz it's a lie
    Sampai jumpa yang buruk, karena itu bohong
    Bad badbye
    Sampai jumpa yang buruk
    Kill me, kill me softly
    Bunuh aku, bunuh aku perlahan
    Kill me, kill me softly
    Bunuh aku, bunuh aku perlahan
    Kill me, kill me softly
    Bunuh aku, bunuh aku perlahan
    Nal sansanjogag naejweo
    Aku ingin kau hancurkan aku
    Kill me, kill me softly (kill me)
    Bunuh aku, bunuh aku perlahan (bunuh aku)
    Kill me, kill me softly (kill me)
    Bunuh aku, bunuh aku perlahan (bunuh aku)
    Kill me, kill me softly
    Bunuh aku, bunuh aku perlahan
    Nal sansanjogag naejweo
    Aku ingin kau hancurkan aku

    You and I
    Kau dan aku
    Bad try
    Usaha yang buruk
    You and I
    Kau dan aku
    And I cry
    Dan aku menangis
    You know why
    Kau tahu kenapa
    I cry
    Aku menangis
    You know why
    Kau tahu kenapa
  • Moonchild (Terjemahan)

    We're born in the moonlight
    Kita lahir di bawah sinar bulan
    Ain't a fantasy
    Bukanlah sebuah fantasi
    Can't breathe in sunlight
    Tak bisa bernafas di bawah sinar matahari
    Gotta hide your heart
    Harus sembunyikan hatimu
    We're born to be sad, sad, sad, sad
    Kita terlahir untuk bersedih, sedih, sedih, sedih
    So start to be glad, glad, glad, glad
    Jadi mulailah untuk bahagia, bahagia, bahagia, bahagia
    C'mon y'all moon child, moon child
    Ayo, semua, anak bulan, anak bulan
    That's how it's supposed to be
    Begitulah seharusnya
    Yeah, all the pain, all the sorrow
    Ya, semua rasa sakit, semua kesedihan
    That's your destiny
    Itu adalah takdirmu
    See? You know, my life is like this
    Lihat? Kau tahu, hidupku seperti ini
    We gotta dance in the rain
    Kita harus menari di bawah hujan
    Dance in the pain
    Menari dalam rasa sakit
    Even though we're crashed now
    Meskipun kita sedang terpuruk sekarang
    We're gonna dance in the plane
    Kita akan menari di pesawat

    Uriegen nuguboda bame punggyeongi piryohae
    Kita butuh pemandangan malam lebih dari siapa pun
    Geu eoneu nugudo anin neomani nal wirohae
    Hanya aku yang bisa menghibur diriku sendiri, bukan orang lain
    Iksukhae the savages
    Tak apa untuk meneteskan air mata
    But don't you tell yourself
    Tapi jangan hancurkan dirimu sendiri

    Moon child, you shine
    Anak bulan, kau bersinar
    When you rise, it's your time
    Saat kau terbangun, itu adalah waktumu
    C'mon y'all
    Ayo, semua
    Moon child, don't cry
    Anak bulan, jangan menangis
    When moon rises, it's your time
    Saat bulan terbit, itu adalah waktumu
    C'mon y'all
    Ayo, semua
    Moon child you shine
    Anak bulan, kau bersinar
    When moon rises, it's your time
    Saat bulan terbit, itu adalah waktumu
    C'mon y'all
    Ayo, semua

    Tteonado jeoldae han beondo tteonajijiga ana
    Aku pergi, tapi takkan pernah bisa pergi sepenuhnya
    Jukgo shipdamyeo geumankeum neon tto
    Kau bilang ingin mati, tapi hidup jauh lebih sulit
    Yeolshimhi saradaenne
    Kau bilang ingin melepaskan, tapi menambah beban lain
    Tteeonogo shipdamyeo tto dareun chureul dara
    Berpikir untuk tidak berpikir sama sekali masih tetap berpikir, kau tahu
    Saenggakhaji maljan saenggakjocha saenggagijana you know
    Sebenarnya ini adalah takdir kita, kau tahu
    Sashireun urin ireon unmyeongiran geol (you know)
    Tersenyum dalam rasa sakit yang tak berujung, kau tahu
    Kkeuteomneun gotong soge unneun georan geol (you know)
    Tak ada ‘kebebasan' saat kau mengucapkan ‘kebebasan' dengan keras, kau tahu
    Jayureul malhaneun sungan jayuneun eopseo(you know)
    Kau tahu?

    Dashi geu naeryeooneun nuneuro
    Di jam-jam bulan
    Jeo bamhaneureul bwa
    Lihatlah langit malam melalui mata jiwamu
    Neoege boyeo jul geoya neoye chang neoye shigan
    Akan kutunjukkan padamu, jendela mu, waktumu
    Algo inni jeo garodeungedo gashiga mana
    Kau tahu, ada banyak duri di lampu jalan itu juga
    Jeo myeongmyeolhaneun bicheul jasehi hanbeon chyeodabwa
    Perhatikan cahaya berkedip itu sekali saja
    Yagyeongiran ge cham janinaji anni
    Bukankah pemandangan malam itu hal yang kejam?
    Nuguye gashideuri moyeo pyeolchyeojin janggwaneul
    Pemandangan megah dari duri seseorang
    Bunmyeong nugunga neoye gashireul bomyeo wirobatgetji
    Seseorang pasti akan terhibur dengan melihat duri-durimu

    Urin seoroye yagyeong seoroye dal
    Kita adalah pemandangan malam satu sama lain, bulan satu sama lain
    (urin seoroye yagyeong seoroye dal)
    (Kita adalah pemandangan malam satu sama lain, bulan satu sama lain)

    C'mon y'all
    Ayo, semua
    Moon child don't cry
    Anak bulan, jangan menangis
    When moon rises, it's your time
    Saat bulan terbit, itu adalah waktumu
    C'mon y'all
    Ayo, semua
    Moon child you shine
    Anak bulan, kau bersinar
    When moon rises, it's your time
    Saat bulan terbit, itu adalah waktumu
    C'mon y'all
    Ayo, semua
  • Seoul (Terjemahan)

    Chagaun saebyeok gonggie
    Dengan udara dingin di pagi hari
    Nammollae nuneul tteune
    Aku diam-diam membuka mataku
    I doshiye harmony
    Harmoni kota ini
    Nan neomuna iksukhae
    Sangat familiar bagiku
    Nae eorin nanaldeureun adeukhago
    Hari-hari masa mudaku terasa jauh
    Bildinggwa chadeulman gadeukhaedo
    Sekarang penuh dengan gedung dan mobil
    Ijen yeogiga naye jibin geol
    Tapi ini adalah rumahku sekarang (Seoul, Seoul)
    Seoul, seoul
    Seoul, Seoul
    Neon wae soulgwa bareumi biseushan geolkka
    Kenapa namamu terdengar seperti 'jiwa'?
    Museun yeonghoneul gajyeotgillae
    Apa sebenarnya jiwa yang kau miliki?
    Mueoshideun nal itorok
    Apa yang menahanku
    Neoye gyeote jabadueonna
    Di sampingmu seperti ini?
    Nege nan chueokjocha eomneunde
    Aku bahkan tidak punya kenangan tentangmu
    Nan ije niga neomu jigyeoweo
    Aku sudah sangat muak denganmu
    Neoye maennal ttokgateun jhaetbit pyojeong
    Wajahmu yang sama setiap hari
    Ani ani naneun naega duryeoweo
    Tidak, tidak, aku takut pada diriku sendiri
    Imi neoye ilbuga dwaebeoryeotgeodeun
    Karena aku sudah menjadi bagian darimu

    Saranggwa miumi gateun marimyeon
    Jika cinta dan benci adalah kata yang sama
    I love you seoul
    Aku mencintaimu, Seoul
    Saranggwa miumi gateun marimyeon
    Jika cinta dan benci adalah kata yang sama
    I hate you seoul
    Aku membencimu, Seoul
    Saranggwa miumi gateun marimyeon
    Jika cinta dan benci adalah kata yang sama
    I love you seoul
    Aku mencintaimu, Seoul
    Saranggwa miumi gateun marimyeon
    Jika cinta dan benci adalah kata yang sama
    I hate you seoul (seoul)
    Aku membencimu, Seoul (Seoul)

    Gaman isseodo punggyeongi bakkwineun buswa
    Bahkan saat aku bertahan, pemandangan berubah di bus
    Biseushan deut jogeumsshik dareun building
    Dan gedung-gedung yang mirip sebenarnya sedikit berbeda
    Yeokhan deut anin deuthan salme hyanggwa
    Aroma kehidupan yang bisa menjijikkan atau tidak
    Ttatteushan cheok haneun chagaun gongweondeul
    Dan taman dingin yang berpura-pura hangat
    Neul hemaeya haneun saramdeulgwa
    Orang-orang yang selalu harus mengembara
    Neomu maneun haneul pumneun hangangdeulgwa
    Dan sungai Han yang menanggung terlalu banyak beban
    Honja haneureul bol su eomneun geunedeulgwa
    Dan ayunan yang tidak bisa melihat langit sendiri
    Da keun aedeulgwa
    Dan anak-anak yang sudah dewasa
    Jom neujeobeorin na
    Dan aku yang sedikit terlambat

    Chingudeureun tukhamyeon tteonagetta hae
    Teman-temanku sering bilang mereka akan pergi
    Nan kkeudeokgeoryeo bojiman utjil mothae
    Aku mengangguk tapi tidak bisa tersenyum
    Neomu injeonghagi shilchiman
    Aku sangat benci mengakuinya, tapi
    Imi nan neoye maeyeongwa
    Aku sudah mencintai
    Geu yeokgyeoumkkaji do saranghae
    Bahkan asapmu dan segala keburukanmu
    Cheonggyecheone birinnael saranghae
    Aku mencintai bau amis Cheonggyecheon
    Seonyudoye sseulsseulhameul saranghae
    Aku mencintai kesendirian Seonyudo
    Donman isseumyeon salgi jodadeon
    “Tempat yang bagus untuk tinggal jika kau punya uang”
    Eoneu taekshigisaye geu hansumkkajido
    Bahkan keluhan sopir taksi itu
    I love y'all
    Aku mencintai kalian semua

    Saranggwa miumi gateun marimyeon
    Jika cinta dan benci adalah kata yang sama
    I love you seoul
    Aku mencintaimu, Seoul
    Saranggwa miumi gateun marimyeon
    Jika cinta dan benci adalah kata yang sama
    I hate you seoul
    Aku membencimu, Seoul
    Saranggwa miumi gateun marimyeon
    Jika cinta dan benci adalah kata yang sama
    I love you seoul
    Aku mencintaimu, Seoul
    Saranggwa miumi gateun marimyeon
    Jika cinta dan benci adalah kata yang sama
    I hate you seoul (seoul)
    Aku membencimu, Seoul (Seoul)

    Saranggwa miumi gateun marimyeon
    Jika cinta dan benci adalah kata yang sama
    I love you seoul
    Aku mencintaimu, Seoul
    (I love you seoul)
    (Aku mencintaimu, Seoul)
    Saranggwa miumi gateun marimyeon
    Jika cinta dan benci adalah kata yang sama
    I hate you seoul
    Aku membencimu, Seoul
    (I hate you seoul)
    (Aku membencimu, Seoul)
    Saranggwa miumi gateun marimyeon
    Jika cinta dan benci adalah kata yang sama
    I love you seoul
    Aku mencintaimu, Seoul
    (I love you seoul)
    (Aku mencintaimu, Seoul)
    Saranggwa miumi gateun marimyeon
    Jika cinta dan benci adalah kata yang sama
    I hate you seoul (seoul)
    Aku membencimu, Seoul (Seoul)
    I'm leavin' you
    Aku meninggalkanmu
    I'm livin' you
    Aku hidup bersamamu
    I'm leavin' you
    Aku meninggalkanmu
    I'm livin' you
    Aku hidup bersamamu
    I'm leavin' you
    Aku meninggalkanmu
    I'm livin' you
    Aku hidup bersamamu
    I'm leavin' you
    Aku meninggalkanmu
    I'm livin' you
    Aku hidup bersamamu
    I'm leavin' you
    Aku meninggalkanmu
    I'm livin' you
    Aku hidup bersamamu
    Seoul
    Seoul

    Saranggwa miumi gateun marimyeon
    Jika cinta dan benci adalah kata yang sama
    I love you seoul
    Aku mencintaimu, Seoul
    Saranggwa miumi gateun marimyeon
    Jika cinta dan benci adalah kata yang sama
    I hate you seoul
    Aku membencimu, Seoul
    Saranggwa miumi gateun marimyeon
    Jika cinta dan benci adalah kata yang sama
    I love you seoul
    Aku mencintaimu, Seoul
    Saranggwa miumi gateun marimyeon
    Jika cinta dan benci adalah kata yang sama
    I hate you seoul
    Aku membencimu, Seoul
    Saranggwa miumi gateun marimyeon
    Jika cinta dan benci adalah kata yang sama
    I love you seoul
    Aku mencintaimu, Seoul
    Saranggwa miumi gateun marimyeon
    Jika cinta dan benci adalah kata yang sama
    I hate you seoul
    Aku membencimu, Seoul

    Seoul (yeah)
    Seoul (ya)
    I love you seoul (yeah)
    Aku mencintaimu, Seoul (ya)
    I hate you seoul (yeah)
    Aku membencimu, Seoul (ya)
    I love you seoul (yeah)
    Aku mencintaimu, Seoul (ya)
    I hate you seoul
    Aku membencimu, Seoul
  • Terjemahan Badbye (feat. eAeon) Bahasa Inggris

    Bad badbye, no goodbye
    Bad badbye, no goodbye
    Bad badbye, don't say goodbye
    Bad badbye, cuz it's a lie
    Bad badbye

    Kill me, kill me softly
    Kill me, kill me softly
    Kill me, kill me softly

    Nal sansanjogag naejweo
    I want you to shatter me

    Kill me, kill me softly (kill me)
    Kill me, kill me softly (kill me)
    Kill me, kill me softly

    Nal sansanjogag naejweo
    I want you to shatter me

    You and I
    Bad try
    You and I
    And I cry
    You know why
    I cry
    You know why
  • Terjemahan Moonchild Bahasa Inggris

    We're born in the moonlight
    Ain't a fantasy
    Can't breathe in sunlight
    Gotta hide your heart
    We're born to be sad, sad, sad, sad
    So start to be glad, glad, glad, glad

    C'mon y'all moon child, moon child
    That's how it's supposed to be
    Yeah, all the pain, all the sorrow
    That's your destiny
    See? You know, my life is like this
    We gotta dance in the rain
    Dance in the pain
    Even though we're crashed now
    We're gonna dance in the plane

    Uriegen nuguboda bame punggyeongi piryohae
    We need the scenery the night more than anybody

    Geu eoneu nugudo anin neomani nal wirohae
    Only I could console myself, not nobody else

    Iksukhae the savages
    It's okay to shed the tears

    But don't you tell yourself
    But don't you tear yourself

    Moon child, you shine
    When you rise, it's your time
    C'mon y'all
    Moon child, don't cry
    When moon rises, it's your time
    C'mon y'all
    Moon child you shine
    When moon rises, it's your time
    C'mon y'all

    Tteonado jeoldae han beondo tteonajijiga ana
    I left, but can never get to leave once

    Jukgo shipdamyeo geumankeum neon tto
    You say you wanna die

    Yeolshimhi saradaenne
    But live it much harder

    Tteeonogo shipdamyeo tto dareun chureul dara
    You say you wanna let go but put on another weight

    Saenggakhaji maljan saenggakjocha saenggagijana you know
    Thinking of not thinking at all is still a thinking, you know

    Sashireun urin ireon unmyeongiran geol (you know)
    Actually this is our destiny, you know

    Kkeuteomneun gotong soge unneun georan geol (you know)
    Smiling in endless pain, you know

    Jayureul malhaneun sungan jayuneun eopseo(you know)
    There is no ‘freedom' when you say ‘freedom' out loud, you know

    Do you know?
    Do you know?

    Dashi geu naeryeooneun nuneuro
    In the moon hours

    Jeo bamhaneureul bwa
    Look at the night sky through the eyes of your soul

    Neoege boyeo jul geoya neoye chang neoye shigan
    Gonna show it to you, your window, your time

    Algo inni jeo garodeungedo gashiga mana
    You know, there's a lot of thorns on that streetlight too

    Jeo myeongmyeolhaneun bicheul jasehi hanbeon chyeodabwa
    Look closely at that blinking light for once

    Yagyeongiran ge cham janinaji anni
    Isn't a night view such a cruel thing

    Nuguye gashideuri moyeo pyeolchyeojin janggwaneul
    A magnificent sight of somebodies' thorns

    Bunmyeong nugunga neoye gashireul bomyeo wirobatgetji
    Someone will be consoled by looking at your thorns for sure

    Urin seoroye yagyeong seoroye dal
    We are each other's nightscape, each other's moon

    (urin seoroye yagyeong seoroye dal)
    We are each other's nightscape, each other's moon

    C'mon y'all
    Moon child, don't cry
    When moon rises, it's your time
    C'mon y'all
    Moon child you shine
    When moon rises, it's your time
    C'mon y'all