X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
-
Pink - Trouble (Terjemahan)
No attorneys
Tidak ada pengacara
To plead my case
Untuk membela kasusku
No opiates
Tidak ada obat bius
To send me into outta space
Untuk membawaku pergi jauh
And my fingers
Dan jariku
Are bejeweled
Berlian dan emas
With diamonds and gold
Dengan berlian dan emas
But that ain't gonna help me now
Tapi itu tidak akan membantuku sekarang
I'm trouble
Aku masalah
Yeah trouble now
Ya, masalah sekarang
I'm trouble ya'll
Aku masalah, kalian semua
I disturb my town
Aku mengganggu kotaku
I'm trouble
Aku masalah
Yeah trouble now
Ya, masalah sekarang
I'm trouble ya'll
Aku masalah, kalian semua
I got trouble in my town
Aku punya masalah di kotaku
You think your right
Kau pikir kau benar
But you were wrong
Tapi kau salah
You tried to take me
Kau mencoba membawaku
But I knew all along
Tapi aku sudah tahu sejak awal
You can take me
Kau bisa membawaku
For a ride
Untuk jalan-jalan
I'm not a fool out
Aku bukan orang bodoh
So you better run and hide
Jadi sebaiknya kau lari dan sembunyi
I'm trouble
Aku masalah
Yeah trouble now
Ya, masalah sekarang
I'm trouble ya'll
Aku masalah, kalian semua
I got trouble in my town
Aku punya masalah di kotaku
I'm trouble
Aku masalah
Yeah trouble now
Ya, masalah sekarang
I'm trouble ya'll
Aku masalah, kalian semua
I got trouble in my town
Aku punya masalah di kotaku
If you see me coming
Jika kau melihatku datang
Down the street then
Di jalan itu
You know it's time to
Kau tahu saatnya untuk
Go (and you know it's time to go
Pergi (dan kau tahu saatnya pergi
cause here comes trouble)
Karena masalah datang)
No attorneys
Tidak ada pengacara
To plead my case
Untuk membela kasusku
No opiates
Tidak ada obat bius
To send me into outta space
Untuk membawaku pergi jauh
And my fingers
Dan jariku
Are bejeweled
Berlian dan emas
With diamonds and gold
Dengan berlian dan emas
But that ain't gonna help me now
Tapi itu tidak akan membantuku sekarang
You think your right
Kau pikir kau benar
But you were wrong
Tapi kau salah
You tried to take me
Kau mencoba membawaku
But I knew all along
Tapi aku sudah tahu sejak awal
You can take me
Kau bisa membawaku
For a ride
Untuk jalan-jalan
Cause I'm not a fool out
Karena aku bukan orang bodoh
So you better run and hide
Jadi sebaiknya kau lari dan sembunyi
I'm trouble
Aku masalah
Yeah trouble now
Ya, masalah sekarang
I'm trouble ya'll
Aku masalah, kalian semua
I disturb my town
Aku mengganggu kotaku
I'm trouble
Aku masalah
Yeah trouble now
Ya, masalah sekarang
I'm trouble ya'll
Aku masalah, kalian semua
I got trouble in my town
Aku punya masalah di kotaku
So if you see me coming
Jadi jika kau melihatku datang
Down the street then
Di jalan itu
You know it's time to
Kau tahu saatnya untuk
Go (go-oh-oh..I got)
Pergi (pergi-oh-oh..aku punya)
Trouble
Masalah
Yeah trouble now
Ya, masalah sekarang
I'm trouble ya'll
Aku masalah, kalian semua
I got trouble in my town
Aku punya masalah di kotaku
I'm trouble
Aku masalah
Yeah trouble now
Ya, masalah sekarang
I'm trouble ya'll
Aku masalah, kalian semua
I got trouble in my town
Aku punya masalah di kotaku
Trouble
Masalah
Yeah trouble now
Ya, masalah sekarang
I'm trouble ya'll
Aku masalah, kalian semua
I got trouble in my town
Aku punya masalah di kotaku
I'm trouble
Aku masalah
Yeah trouble now
Ya, masalah sekarang
I'm trouble ya'll
Aku masalah, kalian semua
I got trouble in my town
Aku punya masalah di kotaku
I got trouble in my town
Aku punya masalah di kotaku
I got trouble in my town
Aku punya masalah di kotaku -
Pink - God Is A DJ (Terjemahan)
I've been the girl with her skirt pulled high
Aku pernah jadi cewek dengan rok yang tinggi
Been the outcast never running with mascara eyes
Pernah jadi orang terasing, nggak pernah pakai maskara
Now I see the world as a candy store
Sekarang aku lihat dunia seperti toko permen
With a cigarette smile, saying things you can't ignore
Dengan senyum rokok, bilang hal-hal yang nggak bisa kamu abaikan
Like mommy I love you
Kayak, "Ibu, aku sayang kamu"
Daddy I hate you
"Ayah, aku benci kamu"
Brother I need you
"Saudara, aku butuh kamu"
Lover, hey, "fuck you"
"Kekasih, hei, 'anjing kamu'"
I can see everything here with my third eye
Aku bisa lihat semuanya di sini dengan mata ketigaku
Like the blue in the sky
Seperti birunya langit
If God is a DJ
Jika Tuhan adalah DJ
Life is a dance floor
Hidup adalah lantai dansa
Love is the rhythm
Cinta adalah ritme
You are the music
Kamu adalah musiknya
If God is a DJ
Jika Tuhan adalah DJ
Life is a dance floor
Hidup adalah lantai dansa
You get what you're given
Kamu dapat apa yang kamu terima
It's all how you use it
Semua tergantung bagaimana kamu menggunakannya
I've been the girl - middle finger in the air
Aku pernah jadi cewek - jari tengah di udara
Unaffected by rumors, the truth: I don't care
Nggak terpengaruh gosip, kenyataannya: aku nggak peduli
So open your mouth and stick out your tongue
Jadi buka mulutmu dan keluarkan lidahmu
You might as well let go you can't take back what you've done
Kamu lebih baik melepaskan, nggak bisa mengubah apa yang sudah kamu lakukan
So find a new lifestyle
Jadi temukan gaya hidup baru
A reason to smile
Sebuah alasan untuk tersenyum
Look for Nirvana
Cari Nirvana
Under the strobe lights
Di bawah lampu strobo
Sequins and sex dreams
Payet dan mimpi seks
You whisper to me
Kamu membisikkan padaku
there's no reason to cry
nggak ada alasan untuk menangis
If God is a DJ
Jika Tuhan adalah DJ
Life is a dance floor
Hidup adalah lantai dansa
Love is the rhythm
Cinta adalah ritme
You are the music
Kamu adalah musiknya
If God is a DJ
Jika Tuhan adalah DJ
Life is a dance floor
Hidup adalah lantai dansa
You get what you're given
Kamu dapat apa yang kamu terima
It's all how you use it
Semua tergantung bagaimana kamu menggunakannya
You take what you get and you get what you give
Kamu ambil apa yang kamu dapat dan kamu dapat apa yang kamu berikan
I say don't run from yourself, man, that's no way to live
Aku bilang jangan lari dari dirimu sendiri, bro, itu bukan cara hidup
I've got a record in my bag you should give it a spin
Aku punya rekaman di tas, kamu harus putar itu
Lift your hands in the air so that life can begin
Angkat tanganmu ke udara supaya hidup bisa dimulai
If God is a DJ...If God...If God is a DJ
Jika Tuhan adalah DJ... Jika Tuhan... Jika Tuhan adalah DJ
Get your ass on the dance floor...
Ayo, gerakkan tubuhmu di lantai dansa...
If God is a DJ
Jika Tuhan adalah DJ
Life is a dance floor
Hidup adalah lantai dansa
Love is the rhythm
Cinta adalah ritme
You are the music
Kamu adalah musiknya
If God is a DJ
Jika Tuhan adalah DJ
Life is a dance floor
Hidup adalah lantai dansa
You get what you're given
Kamu dapat apa yang kamu terima
It's all how you use it
Semua tergantung bagaimana kamu menggunakannya -
Pink - Last To Know (Terjemahan)
Chorus
Why was I the last to know that you weren't coming to my show
Kenapa aku jadi yang terakhir tahu kalau kamu tidak datang ke acaraku
you coulda called me up to say good luck
Kamu seharusnya bisa telepon aku buat bilang semoga sukses
you could have called me back you stupid fuck
Kamu bisa saja telepon balik, sialan
why was I the last to know
Kenapa aku jadi yang terakhir tahu
Verse 1
First date we ate sushi and it went well
Kencan pertama kita makan sushi dan semuanya berjalan lancar
I was funny and you said I was a cutie
Aku lucu dan kamu bilang aku imut
that's the last thing I heard from you
Itu adalah hal terakhir yang kudengar darimu
I left tickets at the door for you
Aku sudah titip tiket di pintu untukmu
I had to tell my mom that there was no more room
Aku harus bilang ke ibuku bahwa tidak ada tempat lagi
you didn't show that was so uncool
Kamu tidak datang, itu sangat tidak keren
you coulda called me back
Kamu seharusnya bisa telepon balik
so I guess this means that we're not friends anymore
Jadi, sepertinya ini berarti kita bukan teman lagi
I heard it's me you're asking for
Kudengar kamu mencari aku
I thought I'd see you at the show
Kupikir aku akan melihatmu di acara itu
you said you'd go
Kamu bilang akan datang
Chorus
Verse 2
After the date I wouldn't go home with you
Setelah kencan, aku tidak mau pulang bersamamu
I wouldn't put my heels in the air for you
Aku tidak akan mengangkat tumitku untukmu
you tried to get me to do things I just wouldn't do
Kamu mencoba membuatku melakukan hal-hal yang tidak akan aku lakukan
last I heard from you here is how I guess the story goes
Hal terakhir yang kudengar darimu, beginilah kira-kira ceritanya
you woulda came if I was a ho
Kamu pasti datang jika aku perempuan nakal
fuck for parts that's just not how I roll
Berhubungan untuk mendapatkan bagian, itu bukan gayaku
move it on down the road
Ayo lanjutkan hidupmu
so I guess we shouldn't be friends anymore
Jadi, sepertinya kita tidak seharusnya berteman lagi
sick of hearing it's me you're asking for
Jenuh mendengar kamu mencari aku
cause I thought I'd see you at the show
Karena kupikir aku akan melihatmu di acara itu
you said you'd go
Kamu bilang akan datang
Chorus
you thought you knew me I guess you didn't
Kamu pikir kamu mengenalku, sepertinya tidak
you thought you had me I think you didn't
Kamu pikir kamu sudah mendapatkanku, aku rasa tidak
you thought you knew me but you didn't
Kamu pikir kamu mengenalku, tapi kenyataannya tidak
Chorus -
Pink - Stupid Girls (Terjemahan)
Stupid girl, stupid girls, stupid girls
[Gadis bodoh, gadis-gadis bodoh, gadis bodoh]
Baby if I act like that, that guy will call me back
[Sayang, kalau aku bertindak seperti itu, cowok itu akan menghubungiku lagi]
What a paparazzi girl, I don't wanna be a stupid girl
[Betapa gadis paparazzi, aku tidak mau jadi gadis bodoh]
Go to Fred Segal, you'll find them there
[Pergi ke Fred Segal, kamu akan menemukannya di sana]
Laughing loud so all the little people stare
[Tertawa keras supaya semua orang kecil menatap]
Looking for a daddy to pay for the champagne
[Mencari 'ayah' untuk membayar sampanye]
(Drop a name)
[Jatuhkan nama]
What happened to the dreams of a girl president
[Apa yang terjadi dengan mimpi seorang gadis presiden]
She's dancing in the video next to 50 Cent
[Dia menari di video sebelah 50 Cent]
They travel in packs of two or three
[Mereka bepergian berkelompok dua atau tiga]
With their itsy bitsy doggies and their teeny-weeny tees
[Dengan anjing kecil dan kaos mini mereka]
Where, oh where, have the smart people gone?
[Di mana, oh di mana, orang-orang pintar pergi?]
Oh where, oh where could they be?
[Oh di mana, oh di mana mereka bisa berada?]
Baby if I act like that, that guy will call me back
[Sayang, kalau aku bertindak seperti itu, cowok itu akan menghubungiku lagi]
What a paparazzi girl, I don't wanna be a stupid girl
[Betapa gadis paparazzi, aku tidak mau jadi gadis bodoh]
Baby if I act like that, flipping my blonde hair back
[Sayang, kalau aku bertindak seperti itu, mengibaskan rambut blondku]
Push up my bra like that, I don't wanna be a stupid girl
[Mendorong bra-ku seperti itu, aku tidak mau jadi gadis bodoh]
(Break it down now)
(Pecahkan sekarang)
Disease's growing, it's epidemic
[Penyakit ini tumbuh, ini epidemi]
I'm scared that there ain't a cure
[Aku takut tidak ada obatnya]
The world believes it and I'm going crazy
[Dunia percaya dan aku jadi gila]
I cannot take any more
[Aku tidak bisa tahan lagi]
I'm so glad that I'll never fit in
[Aku sangat senang tidak akan pernah cocok]
That will never be me
[Itu tidak akan pernah jadi aku]
Outcasts and girls with ambition
[Orang-orang terasing dan gadis-gadis berambisi]
That's what I wanna see
[Itu yang ingin aku lihat]
Disasters all around
[Bencana di mana-mana]
World despaired
[Dunia putus asa]
Their only concern
[Satu-satunya perhatian mereka]
Will they **** up my hair
[Akan mereka merusak rambutku]
Baby if I act like that, that guy will call me back
[Sayang, kalau aku bertindak seperti itu, cowok itu akan menghubungiku lagi]
What a paparazzi girl, I don't wanna be a stupid girl
[Betapa gadis paparazzi, aku tidak mau jadi gadis bodoh]
Baby if I act like that, flipping my blonde hair back
[Sayang, kalau aku bertindak seperti itu, mengibaskan rambut blondku]
Push up my bra like that, I don't wanna be a stupid girl
[Mendorong bra-ku seperti itu, aku tidak mau jadi gadis bodoh]
[Interlude]
[Interlude]
Oh my god you guys, I totally had more than 300 calories
[Ya ampun, kalian, aku benar-benar makan lebih dari 300 kalori]
That was so not sexy, no
[Itu sama sekali tidak seksi, tidak]
Good one, can I borrow that?
[Bagus, bolehkah aku pinjam itu?]
[Vomits]
[[Muntah]]
I WILL BE SKINNY
[Aku AKAN JADI KURUS]
(Do ya thing, do ya thing, do ya thing)
(Lakukan halmu, lakukan halmu, lakukan halmu)
(I like this, like this, like this)
(Aku suka ini, suka ini, suka ini)
Pretty will you **** me girl, silly as a lucky girl
[Cantik, maukah kamu **** aku, bodoh seperti gadis beruntung]
Pull my head and suck it girl, stupid girl!
[Tarik kepalaku dan hisap itu, gadis bodoh!]
Pretty would you **** me girl, silly as a lucky girl
[Cantik, maukah kamu **** aku, bodoh seperti gadis beruntung]
Pull my head and suck it girl, stupid girl!
[Tarik kepalaku dan hisap itu, gadis bodoh!]
Baby if I act like that, flipping my blonde hair back
[Sayang, kalau aku bertindak seperti itu, mengibaskan rambut blondku]
Push up my bra like that, stupid girl!
[Mendorong bra-ku seperti itu, gadis bodoh!]
Baby if I act like that, that guy will call me back
[Sayang, kalau aku bertindak seperti itu, cowok itu akan menghubungiku lagi]
What a paparazzi girl, I don't wanna be a stupid girl
[Betapa gadis paparazzi, aku tidak mau jadi gadis bodoh]
Baby if I act like that, flipping my blonde hair back
[Sayang, kalau aku bertindak seperti itu, mengibaskan rambut blondku]
Push up my bra like that, I don't wanna be a stupid girl
[Mendorong bra-ku seperti itu, aku tidak mau jadi gadis bodoh] -
Pink - Oh My God (Terjemahan)
(feat. Peaches)
Put me on the table
Letakkan aku di atas meja
Make me say your name
Buat aku mengucapkan namamu
If I can't remember
Jika aku tidak bisa ingat
Then give me all your pain
Maka berikan semua rasa sakitmu
I can sit and listen
Aku bisa duduk dan mendengarkan
Or I can make you scream
Atau aku bisa membuatmu berteriak
Kiss it and make it better
Cium itu dan buat semuanya lebih baik
Just put your trust in me
Cukup percayalah padaku
[Chorus]
Oh my God, go a little slower
Oh Tuhan, pelan-pelan saja
Oh my God, what was that again
Oh Tuhan, itu apa lagi?
La da da, let me feel you baby
La da da, biarkan aku merasakanmu sayang
Let me in, 'cause I understand
Izinkan aku masuk, karena aku mengerti
Let me feel you baby
Biarkan aku merasakanmu sayang
'Cause I understand
Karena aku mengerti
[Rap]
I understand all
Aku mengerti semuanya
Now climb my sugar walls
Sekarang panjat dinding manisku
Problem solved it's dissolved
Masalah teratasi, sudah hilang
with the solvent known as spit
Dengan pelarut yang dikenal sebagai air liur
Lickity lick not so quick it's a
Jilat-jilat, jangan terburu-buru, ini adalah
Slick ride make my mink slide
Perjalanan yang licin, buat buluku meluncur
'Cause we're all pink inside
Karena kita semua berwarna merah muda di dalam
This can be really easy
Ini bisa sangat mudah
It doesn't have to be hard
Tidak perlu sulit
Here baby let me show you
Di sini sayang, biarkan aku tunjukkan
I'll have ya, climbing up the walls
Aku akan membuatmu panjat dinding
You got all the problems
Kau punya semua masalah
I think that I can solve
Aku rasa aku bisa menyelesaikannya
Why don't you come in here baby
Kenapa kau tidak masuk ke sini sayang
Why don't we sit and talk
Kenapa kita tidak duduk dan bicara
[Chorus x2]
(Diulang 2 kali)
[Rap]
You like the top and the bottom
Kau suka atas dan bawah
You make a drop and then caught 'em
Kau membuatnya jatuh dan lalu menangkapnya
And when you rock then you've got 'em
Dan saat kau menggoyangkan, kau dapatkan mereka
Oh my God 'em oh my God 'em
Oh Tuhan, mereka, oh Tuhan, mereka
[Ad libs]
(Ad libs) -
Pink - Feel Good Time (International Bonus Track) (Terjemahan)
Doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo
We go where we like, we got over time
Kita pergi ke tempat yang kita suka, kita punya waktu lebih
We get paid to rattle our chains
Kita dibayar untuk menggerakkan rantai kita
We go in the back, paint our money black
Kita masuk ke belakang, cat uang kita jadi hitam
Spend it on the enemy
Habiskan untuk musuh
Sleepin’ in the church, ridin’ in the dirt
Tidur di gereja, berkendara di tanah
Put a banner over my grave
Pasang spanduk di atas kuburku
Make a body work, make a beggar hurt
Buat tubuh bekerja, buat pengemis merasa sakit
Sell me somethin’ big and untamed
Jual aku sesuatu yang besar dan liar
Now our time
Sekarang waktu kita
Real good time
Waktu yang benar-benar menyenangkan
Now our time (Now our time)
Sekarang waktu kita (Sekarang waktu kita)
Real good time
Waktu yang benar-benar menyenangkan
Now our time (Said now our time)
Sekarang waktu kita (Katanya sekarang waktu kita)
Real good time (It’s a really good time)
Waktu yang benar-benar menyenangkan (Ini waktu yang sangat menyenangkan)
(Baby, you’re mine)
(Sayang, kamu milikku)
We know how to pray, party every day
Kita tahu cara berdoa, berpesta setiap hari
Make a desolation of play
Membuat kehampaan dari permainan
Ridin’ in a rut till the powers cut
Berkendara di jalan buntu sampai kekuasaan terputus
We don’t even have a good name
Kita bahkan tidak punya nama yang baik
Sleepin’ in the church, ridin’ in the dirt
Tidur di gereja, berkendara di tanah
Put a banner over my grave
Pasang spanduk di atas kuburku
Make a body work, make a beggar hurt
Buat tubuh bekerja, buat pengemis merasa sakit
Sell me somethin’ big and untamed
Jual aku sesuatu yang besar dan liar
Now our time (Doo doo doo doo doo doo)
Sekarang waktu kita (Doo doo doo doo doo doo)
Real good time (Doo doo doo doo doo doo)
Waktu yang benar-benar menyenangkan (Doo doo doo doo doo doo)
Now our time (Doo doo doo doo doo doo)
Sekarang waktu kita (Doo doo doo doo doo doo)
A real good time
Waktu yang benar-benar menyenangkan
Now our time (Now our time)
Sekarang waktu kita (Sekarang waktu kita)
A real good time (Yeah, yeah, yeah)
Waktu yang benar-benar menyenangkan (Ya, ya, ya)
(Baby, you’re mine)
(Sayang, kamu milikku)
Doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo
Now our time (Doo doo doo doo doo doo)
Sekarang waktu kita (Doo doo doo doo doo doo)
Real good time (Doo doo doo doo doo doo)
Waktu yang benar-benar menyenangkan (Doo doo doo doo doo doo)
Now our time (Said now our time)
Sekarang waktu kita (Katanya sekarang waktu kita)
Real good time (It’s a really good time)
Waktu yang benar-benar menyenangkan (Ini waktu yang sangat menyenangkan)
Now our time (Now our time)
Sekarang waktu kita (Sekarang waktu kita)
Real good time (Doo doo doo doo doo doo)
Waktu yang benar-benar menyenangkan (Doo doo doo doo doo doo)
Feel good, real good
Rasanya enak, sangat enak
It’s the same old sayin’
Ini adalah ungkapan yang sudah biasa
Feel good, feel good
Rasanya enak, rasanya enak
Don’t got no brains
Nggak punya otak
Feel good, real good
Rasanya enak, sangat enak
It’s the same old sayin’
Ini adalah ungkapan yang sudah biasa
Feel good, real good
Rasanya enak, sangat enak
Don’t have no brains (I don’t got no brains)
Nggak punya otak (Aku nggak punya otak)
Baby, you’re mine
Sayang, kamu milikku -
Pink - Get The Party Started (Live At La Scala) (Bonus Track) (Terjemahan)
I'm comin' up
Aku akan muncul
So you better you better
Jadi kamu lebih baik, lebih baik
Get this party started
Ayo mulai pesta ini
I'm comin' up
Aku akan muncul
So you better you better
Jadi kamu lebih baik, lebih baik
Get this party started
Ayo mulai pesta ini
Get this party started
Ayo mulai pesta ini
On a Saturday night
Di malam Sabtu
Everybody's waitin'
Semua orang sedang menunggu
For me to arrive
Kedatanganku
Sendin' out the message
Mengirim pesan
To all of my friends
Ke semua temanku
We'll be lookin' flashy
Kami akan tampil menawan
In my Mercedes Benz
Dengan Mercedes Benz-ku
I got lotsa style
Aku punya banyak gaya
Got my gold diamond rings
Dengan cincin berlian emas
I can go for miles
Aku bisa melaju jauh
If you know
Jika kamu tahu
What I mean
Apa yang aku maksud
I'm comin' up
Aku akan muncul
So you better you better
Jadi kamu lebih baik, lebih baik
Get this party started
Ayo mulai pesta ini
I'm comin' up
Aku akan muncul
So you better you better
Jadi kamu lebih baik, lebih baik
Get this party started
Ayo mulai pesta ini
Pumpin' up the volume
Menaikkan volume
Breakin' down to the beat
Mengikuti irama
Cruisin' through the west side
Berkendara santai di sisi barat
We'll be checkin' the scene
Kami akan melihat suasana
Boulevard is freakin'
Boulevard sangat ramai
As I'm comin' up fast
Saat aku muncul dengan cepat
I'll be burnin' rubber
Akan membakar ban
You'll be kissin' my as*
Kamu akan menciumku
Pull up to the bumper
Parkir di belakang
Get out of the car
Keluar dari mobil
License plate says
Plat nomornya bilang
Stunner #1 Superstar
Bintang #1 yang memukau
I'm comin' up
Aku akan muncul
So you better you better
Jadi kamu lebih baik, lebih baik
Get this party started
Ayo mulai pesta ini
I'm comin' up
Aku akan muncul
So you better you better
Jadi kamu lebih baik, lebih baik
Get this party started
Ayo mulai pesta ini
Get this party started
Ayo mulai pesta ini
Makin' my connection
Membuat koneksiku
As I enter the room
Saat aku masuk ke ruangan
Everybody's chillin' as
Semua orang santai saat
I set up the groove
Aku menyiapkan suasana
Pumpin' up the volume
Menaikkan volume
With this brand new beat
Dengan irama baru ini
Everybody's dancin' and
Semua orang menari dan
They're dancin' for me
Mereka menari untukku
I'm your operator
Aku adalah penghubungmu
You can call anytime
Kamu bisa menelepon kapan saja
I'll be your connection
Aku akan jadi penghubungmu
To the party line
Ke jalur pesta
I'm comin' up
Aku akan muncul
So you better you better
Jadi kamu lebih baik, lebih baik
Get this party started
Ayo mulai pesta ini
I'm comin' up
Aku akan muncul
So you better you better
Jadi kamu lebih baik, lebih baik
Get this party started
Ayo mulai pesta ini
I'm comin' up
Aku akan muncul
So you better you better
Jadi kamu lebih baik, lebih baik
Get this party started
Ayo mulai pesta ini
Get this party started
Ayo mulai pesta ini
Get this party started right now
Ayo mulai pesta ini sekarang juga
Get this party started
Ayo mulai pesta ini
Get this party started
Ayo mulai pesta ini
Get this party started right now
Ayo mulai pesta ini sekarang juga -
Pink - Lonely Girl (Ft Linda Perry) (Terjemahan)
I can remember the very first time I cried
Aku ingat betul saat pertama kali aku menangis
How I wiped my eyes and buried the pain inside
Bagaimana aku menghapus air mata dan mengubur rasa sakit di dalam
All of my memories - good and bad - that's past
Semua kenanganku - baik dan buruk - itu sudah berlalu
Didn't even take the time to realize
Tak pernah meluangkan waktu untuk menyadarinya
Starin' at the cracks in the walls
Menatap retakan di dinding
Cuz I'm waiting for it all to come to an end
Karena aku menunggu semuanya berakhir
Still I curl up right under the bed
Namun aku meringkuk di bawah tempat tidur
Cuz its takin' over my head all over again
Karena semua ini kembali menguasai pikiranku
Do you even know who you are?
Apakah kamu bahkan tahu siapa dirimu?
I guess I'm tryin' to find
Kurasa aku sedang berusaha mencari
A borrowed dream or a superstar?
Sebuah mimpi pinjaman atau seorang superstar?
I want to be a star
Aku ingin menjadi bintang
Is life good to you or is it bad?
Apakah hidup baik bagimu atau buruk?
I can't tell anymore
Aku tidak bisa lagi membedakannya
Do you even know what you have?
Apakah kamu bahkan tahu apa yang kamu miliki?
Lyin' awake watchin' the sunlight
Terjaga sambil menonton sinar matahari
How the birds will sing as I count the rings around my eyes
Bagaimana burung-burung bernyanyi saat aku menghitung lingkaran di mataku
Constantly pushing the world I know aside
Terus menerus mengesampingkan dunia yang aku kenal
I don't even feel the pain, I don't even want to try
Aku bahkan tidak merasakan sakitnya, aku bahkan tidak ingin mencoba
I'm lookin' for a way to become
Aku sedang mencari cara untuk menjadi
The person that I dreamt of when I was sixteen
Orang yang aku impikan saat aku berusia enam belas
Oh, nothin' is ever enough
Oh, tidak ada yang pernah cukup
Ooh, baby, it ain't enough for what it may seem
Ooh, sayang, itu tidak cukup untuk apa yang mungkin terlihat
Do you even know who you are?
Apakah kamu bahkan tahu siapa dirimu?
I'm still tryin' to find
Aku masih berusaha mencari
A borrowed dream or a superstar?
Sebuah mimpi pinjaman atau seorang superstar?
Everybody wants to be
Semua orang ingin menjadi
Is life good to you or is it bad?
Apakah hidup baik bagimu atau buruk?
I can't tell anymore
Aku tidak bisa lagi membedakannya
Do you even know what you have?
Apakah kamu bahkan tahu apa yang kamu miliki?
No
Tidak
Sorry girl, tell a tale for me
Maaf, gadis, ceritakan kisah untukku
Cuz I'm wondering how you really feel
Karena aku penasaran bagaimana perasaanmu yang sebenarnya
I'm a lonely girl, I'll tell a tale for you
Aku gadis kesepian, aku akan menceritakan kisah untukmu
Cuz I'm just tryin' to make all my dreams come true
Karena aku hanya berusaha mewujudkan semua mimpiku
Do you even know who you are?
Apakah kamu bahkan tahu siapa dirimu?
Oh, yeah, yeah
Oh, ya, ya
A borrowed dream or a superstar?
Sebuah mimpi pinjaman atau seorang superstar?
Oh, I wanted to be a star
Oh, aku ingin menjadi bintang
Is life good to you or is it bad?
Apakah hidup baik bagimu atau buruk?
I can't tell, I can't tell anymore
Aku tidak bisa membedakannya, aku tidak bisa lagi
Do you even know what you have?
Apakah kamu bahkan tahu apa yang kamu miliki?
I guess not, oh I guess not
Kurasa tidak, oh kurasa tidak
Do you even know who you are?
Apakah kamu bahkan tahu siapa dirimu?
Oh, I'm tryin' to find
Oh, aku sedang berusaha mencari
A rising dream or a superstar?
Sebuah mimpi yang sedang naik atau seorang superstar?
Oh, I have all these dreams
Oh, aku punya semua mimpi ini
Is life good to you or is it bad?
Apakah hidup baik bagimu atau buruk?
I can't tell anymore
Aku tidak bisa lagi membedakannya
Do you even know what you have?
Apakah kamu bahkan tahu apa yang kamu miliki?
No, no
Tidak, tidak
Do you even know what you are?
Apakah kamu bahkan tahu siapa dirimu?
A rising dream or a fallen star?
Sebuah mimpi yang sedang naik atau bintang yang jatuh?
Is life good to you or is it bad?
Apakah hidup baik bagimu atau buruk? -
Pink - Misery (Ft Steven Tyler) (Terjemahan)
Shadows are fallin' all over town
Bayangan jatuh di seluruh kota
Another night and these blues got me down
Malam lagi dan kesedihan ini bikin aku terpuruk
Oh, misery! I sure could use some company
Oh, kesengsaraan! Aku pasti butuh teman
Since he's been gone I ain't been the same
Sejak dia pergi, aku jadi tidak sama lagi
I carry the weight like an old ball and chain
Aku bawa beban ini seperti belenggu tua
Guess its all meant to be
Kayaknya semua ini sudah ditakdirkan
For love to cause me misery
Untuk cinta yang bikin aku sengsara
Oh misery! Oh misery!
Oh kesengsaraan! Oh kesengsaraan!
Tell me why does my heart make a fool of me
Coba kasih tahu, kenapa hatiku bikin aku bodoh
Seems its my destiny
Sepertinya ini sudah jadi takdirku
For love to cause me misery
Untuk cinta yang bikin sengsara
And, oh! I've been down this road before
Dan, oh! Aku sudah pernah melewati jalan ini sebelumnya
With a passion that turns into pain
Dengan hasrat yang berubah jadi sakit
And each I saw love walk out the door
Dan setiap kali aku lihat cinta pergi
I swore never get caught again
Aku bersumpah tidak akan terjebak lagi
But ain't it true? It takes what it takes
Tapi apa itu tidak benar? Segala sesuatunya butuh pengorbanan
And sometime we get too smart to leave
Dan kadang kita terlalu pintar untuk pergi
One more heartache for me
Satu lagi patah hati untukku
Another night of misery
Malam lagi penuh kesengsaraan
Oh! And oh misery! Oh misery!
Oh! Dan oh kesengsaraan! Oh kesengsaraan!
Tell me why does my heart make a fool of me
Coba kasih tahu, kenapa hatiku bikin aku bodoh
Oh misery! Oh misery!
Oh kesengsaraan! Oh kesengsaraan!
Tell me why, why, why, why, why, why does this
Coba kasih tahu, kenapa, kenapa, kenapa, kenapa, kenapa, kenapa ini
heart make a fool of me
hatiku bikin aku bodoh
Seems its my destiny
Sepertinya ini sudah jadi takdirku
For love to cause misery, oh
Untuk cinta yang bikin sengsara, oh
Misery
Kesengsaraan
Guess its all meant to be
Kayaknya semua ini sudah ditakdirkan
For love to cause me misery, oh, no, yeah
Untuk cinta yang bikin aku sengsara, oh, tidak, ya
Misery
Kesengsaraan -
Pink - Most Girls (X Men Vocal Mix) (Terjemahan)
I never cared too much for love,
Aku nggak terlalu peduli sama cinta,
it was all a bunch of mush that I just did not want.
itu semua cuma omong kosong yang nggak aku mau.
Paid was the issue of the day.
Yang penting itu duit.
If a girlfriend's got game, could be more fly,
Kalau cewek punya daya tarik, bisa lebih keren,
gettin paid was everythin.
dapet uang itu segalanya.
HOOK A
But I'm not every girl and I dont need that world to validate me.
Tapi aku bukan cewek biasa dan aku nggak perlu dunia ini buat membuktikan diriku.
Cuz shorty got a job, shorty got a car, shorty can pay my rent.
Soalnya aku punya kerjaan, aku punya mobil, aku bisa bayar sewa.
Don't wanna dance if it is not in my heart.
Nggak mau berdansa kalau itu nggak dari hati.
CHORUS
Most girls want a man with the bling bling.
Kebanyakan cewek mau cowok yang bling-bling.
Got mine, oh they got the ching ching.
Aku udah punya, oh mereka punya duit.
I just want real love.
Aku cuma mau cinta yang nyata.
Most girls want a man with the mean green.
Kebanyakan cewek mau cowok yang kaya.
Don't wanna dance if he can't be everything that I dream of:
Nggak mau berdansa kalau dia nggak bisa jadi segalanya yang aku impikan:
a man that understands real love.
seorang pria yang mengerti cinta sejati.
I was a girl about the floss.
Dulu aku cewek yang suka pamer.
It was all about the cost, how much he spent on me.
Semua tentang berapa banyak yang dia habiskan untukku.
Seek for a man who's got the means to be gettin you diamond rings,
Cari cowok yang mampu kasih kamu cincin berlian,
it's what every fly girl could want or even dream.
itu yang diinginkan atau bahkan diimpikan setiap cewek keren.
HOOK B
But I'm not every girl and I dont need no G's to take care of me.
Tapi aku bukan cewek biasa dan aku nggak perlu cowok buat ngurusin aku.
Cuz shorty got a job, shorty got a car, shorty can pay my rent.
Soalnya aku punya kerjaan, aku punya mobil, aku bisa bayar sewa.
Don't wanna dance if it is not in my heart.
Nggak mau berdansa kalau itu nggak dari hati.
CHORUS (repeat 2x)
Repeat HOOK B
CHORUS (repeat 2x)
Advertisement
Advertisement