X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
  • Pink - Trouble (Terjemahan)

    No attorneys
    Tidak ada pengacara
    To plead my case
    Untuk membela kasusku
    No opiates
    Tidak ada obat bius
    To send me into outta space
    Untuk membawaku pergi jauh
    And my fingers
    Dan jariku
    Are bejeweled
    Berlian dan emas
    With diamonds and gold
    Dengan berlian dan emas
    But that ain't gonna help me now
    Tapi itu tidak akan membantuku sekarang

    I'm trouble
    Aku masalah
    Yeah trouble now
    Ya, masalah sekarang
    I'm trouble ya'll
    Aku masalah, kalian semua
    I disturb my town
    Aku mengganggu kotaku
    I'm trouble
    Aku masalah
    Yeah trouble now
    Ya, masalah sekarang
    I'm trouble ya'll
    Aku masalah, kalian semua
    I got trouble in my town
    Aku punya masalah di kotaku

    You think your right
    Kau pikir kau benar
    But you were wrong
    Tapi kau salah
    You tried to take me
    Kau mencoba membawaku
    But I knew all along
    Tapi aku sudah tahu sejak awal
    You can take me
    Kau bisa membawaku
    For a ride
    Untuk jalan-jalan
    I'm not a fool out
    Aku bukan orang bodoh
    So you better run and hide
    Jadi sebaiknya kau lari dan sembunyi

    I'm trouble
    Aku masalah
    Yeah trouble now
    Ya, masalah sekarang
    I'm trouble ya'll
    Aku masalah, kalian semua
    I got trouble in my town
    Aku punya masalah di kotaku
    I'm trouble
    Aku masalah
    Yeah trouble now
    Ya, masalah sekarang
    I'm trouble ya'll
    Aku masalah, kalian semua
    I got trouble in my town
    Aku punya masalah di kotaku

    If you see me coming
    Jika kau melihatku datang
    Down the street then
    Di jalan itu
    You know it's time to
    Kau tahu saatnya untuk
    Go (and you know it's time to go
    Pergi (dan kau tahu saatnya pergi
    cause here comes trouble)
    Karena masalah datang)

    No attorneys
    Tidak ada pengacara
    To plead my case
    Untuk membela kasusku
    No opiates
    Tidak ada obat bius
    To send me into outta space
    Untuk membawaku pergi jauh
    And my fingers
    Dan jariku
    Are bejeweled
    Berlian dan emas
    With diamonds and gold
    Dengan berlian dan emas
    But that ain't gonna help me now
    Tapi itu tidak akan membantuku sekarang

    You think your right
    Kau pikir kau benar
    But you were wrong
    Tapi kau salah
    You tried to take me
    Kau mencoba membawaku
    But I knew all along
    Tapi aku sudah tahu sejak awal
    You can take me
    Kau bisa membawaku
    For a ride
    Untuk jalan-jalan
    Cause I'm not a fool out
    Karena aku bukan orang bodoh
    So you better run and hide
    Jadi sebaiknya kau lari dan sembunyi

    I'm trouble
    Aku masalah
    Yeah trouble now
    Ya, masalah sekarang
    I'm trouble ya'll
    Aku masalah, kalian semua
    I disturb my town
    Aku mengganggu kotaku
    I'm trouble
    Aku masalah
    Yeah trouble now
    Ya, masalah sekarang
    I'm trouble ya'll
    Aku masalah, kalian semua
    I got trouble in my town
    Aku punya masalah di kotaku

    So if you see me coming
    Jadi jika kau melihatku datang
    Down the street then
    Di jalan itu
    You know it's time to
    Kau tahu saatnya untuk
    Go (go-oh-oh..I got)
    Pergi (pergi-oh-oh..aku punya)

    Trouble
    Masalah
    Yeah trouble now
    Ya, masalah sekarang
    I'm trouble ya'll
    Aku masalah, kalian semua
    I got trouble in my town
    Aku punya masalah di kotaku
    I'm trouble
    Aku masalah
    Yeah trouble now
    Ya, masalah sekarang
    I'm trouble ya'll
    Aku masalah, kalian semua
    I got trouble in my town
    Aku punya masalah di kotaku

    Trouble
    Masalah
    Yeah trouble now
    Ya, masalah sekarang
    I'm trouble ya'll
    Aku masalah, kalian semua
    I got trouble in my town
    Aku punya masalah di kotaku
    I'm trouble
    Aku masalah
    Yeah trouble now
    Ya, masalah sekarang
    I'm trouble ya'll
    Aku masalah, kalian semua
    I got trouble in my town
    Aku punya masalah di kotaku
    I got trouble in my town
    Aku punya masalah di kotaku
    I got trouble in my town
    Aku punya masalah di kotaku
  • Pink - God Is A DJ (Terjemahan)

    I've been the girl with her skirt pulled high
    Aku pernah jadi cewek dengan rok yang tinggi
    Been the outcast never running with mascara eyes
    Pernah jadi orang terasing, nggak pernah pakai maskara
    Now I see the world as a candy store
    Sekarang aku lihat dunia seperti toko permen
    With a cigarette smile, saying things you can't ignore
    Dengan senyum rokok, bilang hal-hal yang nggak bisa kamu abaikan
    Like mommy I love you
    Kayak, "Ibu, aku sayang kamu"
    Daddy I hate you
    "Ayah, aku benci kamu"
    Brother I need you
    "Saudara, aku butuh kamu"
    Lover, hey, "fuck you"
    "Kekasih, hei, 'anjing kamu'"
    I can see everything here with my third eye
    Aku bisa lihat semuanya di sini dengan mata ketigaku
    Like the blue in the sky
    Seperti birunya langit

    If God is a DJ
    Jika Tuhan adalah DJ
    Life is a dance floor
    Hidup adalah lantai dansa
    Love is the rhythm
    Cinta adalah ritme
    You are the music
    Kamu adalah musiknya
    If God is a DJ
    Jika Tuhan adalah DJ
    Life is a dance floor
    Hidup adalah lantai dansa
    You get what you're given
    Kamu dapat apa yang kamu terima
    It's all how you use it
    Semua tergantung bagaimana kamu menggunakannya

    I've been the girl - middle finger in the air
    Aku pernah jadi cewek - jari tengah di udara
    Unaffected by rumors, the truth: I don't care
    Nggak terpengaruh gosip, kenyataannya: aku nggak peduli
    So open your mouth and stick out your tongue
    Jadi buka mulutmu dan keluarkan lidahmu
    You might as well let go you can't take back what you've done
    Kamu lebih baik melepaskan, nggak bisa mengubah apa yang sudah kamu lakukan
    So find a new lifestyle
    Jadi temukan gaya hidup baru
    A reason to smile
    Sebuah alasan untuk tersenyum
    Look for Nirvana
    Cari Nirvana
    Under the strobe lights
    Di bawah lampu strobo
    Sequins and sex dreams
    Payet dan mimpi seks
    You whisper to me
    Kamu membisikkan padaku
    there's no reason to cry
    nggak ada alasan untuk menangis

    If God is a DJ
    Jika Tuhan adalah DJ
    Life is a dance floor
    Hidup adalah lantai dansa
    Love is the rhythm
    Cinta adalah ritme
    You are the music
    Kamu adalah musiknya
    If God is a DJ
    Jika Tuhan adalah DJ
    Life is a dance floor
    Hidup adalah lantai dansa
    You get what you're given
    Kamu dapat apa yang kamu terima
    It's all how you use it
    Semua tergantung bagaimana kamu menggunakannya

    You take what you get and you get what you give
    Kamu ambil apa yang kamu dapat dan kamu dapat apa yang kamu berikan
    I say don't run from yourself, man, that's no way to live
    Aku bilang jangan lari dari dirimu sendiri, bro, itu bukan cara hidup
    I've got a record in my bag you should give it a spin
    Aku punya rekaman di tas, kamu harus putar itu
    Lift your hands in the air so that life can begin
    Angkat tanganmu ke udara supaya hidup bisa dimulai

    If God is a DJ...If God...If God is a DJ
    Jika Tuhan adalah DJ... Jika Tuhan... Jika Tuhan adalah DJ
    Get your ass on the dance floor...
    Ayo, gerakkan tubuhmu di lantai dansa...

    If God is a DJ
    Jika Tuhan adalah DJ
    Life is a dance floor
    Hidup adalah lantai dansa
    Love is the rhythm
    Cinta adalah ritme
    You are the music
    Kamu adalah musiknya
    If God is a DJ
    Jika Tuhan adalah DJ
    Life is a dance floor
    Hidup adalah lantai dansa
    You get what you're given
    Kamu dapat apa yang kamu terima
    It's all how you use it
    Semua tergantung bagaimana kamu menggunakannya
  • Pink - Last To Know (Terjemahan)

    Chorus

    Why was I the last to know that you weren't coming to my show
    Kenapa aku jadi yang terakhir tahu kalau kamu tidak datang ke acaraku
    you coulda called me up to say good luck
    Kamu seharusnya bisa telepon aku buat bilang semoga sukses
    you could have called me back you stupid fuck
    Kamu bisa saja telepon balik, sialan
    why was I the last to know
    Kenapa aku jadi yang terakhir tahu

    Verse 1

    First date we ate sushi and it went well
    Kencan pertama kita makan sushi dan semuanya berjalan lancar
    I was funny and you said I was a cutie
    Aku lucu dan kamu bilang aku imut
    that's the last thing I heard from you
    Itu adalah hal terakhir yang kudengar darimu
    I left tickets at the door for you
    Aku sudah titip tiket di pintu untukmu
    I had to tell my mom that there was no more room
    Aku harus bilang ke ibuku bahwa tidak ada tempat lagi
    you didn't show that was so uncool
    Kamu tidak datang, itu sangat tidak keren
    you coulda called me back
    Kamu seharusnya bisa telepon balik
    so I guess this means that we're not friends anymore
    Jadi, sepertinya ini berarti kita bukan teman lagi
    I heard it's me you're asking for
    Kudengar kamu mencari aku
    I thought I'd see you at the show
    Kupikir aku akan melihatmu di acara itu
    you said you'd go
    Kamu bilang akan datang

    Chorus

    Verse 2

    After the date I wouldn't go home with you
    Setelah kencan, aku tidak mau pulang bersamamu
    I wouldn't put my heels in the air for you
    Aku tidak akan mengangkat tumitku untukmu
    you tried to get me to do things I just wouldn't do
    Kamu mencoba membuatku melakukan hal-hal yang tidak akan aku lakukan
    last I heard from you here is how I guess the story goes
    Hal terakhir yang kudengar darimu, beginilah kira-kira ceritanya
    you woulda came if I was a ho
    Kamu pasti datang jika aku perempuan nakal
    fuck for parts that's just not how I roll
    Berhubungan untuk mendapatkan bagian, itu bukan gayaku
    move it on down the road
    Ayo lanjutkan hidupmu

    so I guess we shouldn't be friends anymore
    Jadi, sepertinya kita tidak seharusnya berteman lagi
    sick of hearing it's me you're asking for
    Jenuh mendengar kamu mencari aku
    cause I thought I'd see you at the show
    Karena kupikir aku akan melihatmu di acara itu
    you said you'd go
    Kamu bilang akan datang

    Chorus

    you thought you knew me I guess you didn't
    Kamu pikir kamu mengenalku, sepertinya tidak
    you thought you had me I think you didn't
    Kamu pikir kamu sudah mendapatkanku, aku rasa tidak
    you thought you knew me but you didn't
    Kamu pikir kamu mengenalku, tapi kenyataannya tidak

    Chorus
  • Pink - Stupid Girls (Terjemahan)

    Stupid girl, stupid girls, stupid girls
    [Gadis bodoh, gadis-gadis bodoh, gadis bodoh]
    Baby if I act like that, that guy will call me back
    [Sayang, kalau aku bertindak seperti itu, cowok itu akan menghubungiku lagi]
    What a paparazzi girl, I don't wanna be a stupid girl
    [Betapa gadis paparazzi, aku tidak mau jadi gadis bodoh]

    Go to Fred Segal, you'll find them there
    [Pergi ke Fred Segal, kamu akan menemukannya di sana]
    Laughing loud so all the little people stare
    [Tertawa keras supaya semua orang kecil menatap]
    Looking for a daddy to pay for the champagne
    [Mencari 'ayah' untuk membayar sampanye]
    (Drop a name)
    [Jatuhkan nama]
    What happened to the dreams of a girl president
    [Apa yang terjadi dengan mimpi seorang gadis presiden]
    She's dancing in the video next to 50 Cent
    [Dia menari di video sebelah 50 Cent]
    They travel in packs of two or three
    [Mereka bepergian berkelompok dua atau tiga]
    With their itsy bitsy doggies and their teeny-weeny tees
    [Dengan anjing kecil dan kaos mini mereka]
    Where, oh where, have the smart people gone?
    [Di mana, oh di mana, orang-orang pintar pergi?]
    Oh where, oh where could they be?
    [Oh di mana, oh di mana mereka bisa berada?]

    Baby if I act like that, that guy will call me back
    [Sayang, kalau aku bertindak seperti itu, cowok itu akan menghubungiku lagi]
    What a paparazzi girl, I don't wanna be a stupid girl
    [Betapa gadis paparazzi, aku tidak mau jadi gadis bodoh]
    Baby if I act like that, flipping my blonde hair back
    [Sayang, kalau aku bertindak seperti itu, mengibaskan rambut blondku]
    Push up my bra like that, I don't wanna be a stupid girl
    [Mendorong bra-ku seperti itu, aku tidak mau jadi gadis bodoh]

    (Break it down now)
    (Pecahkan sekarang)
    Disease's growing, it's epidemic
    [Penyakit ini tumbuh, ini epidemi]
    I'm scared that there ain't a cure
    [Aku takut tidak ada obatnya]
    The world believes it and I'm going crazy
    [Dunia percaya dan aku jadi gila]
    I cannot take any more
    [Aku tidak bisa tahan lagi]
    I'm so glad that I'll never fit in
    [Aku sangat senang tidak akan pernah cocok]
    That will never be me
    [Itu tidak akan pernah jadi aku]
    Outcasts and girls with ambition
    [Orang-orang terasing dan gadis-gadis berambisi]
    That's what I wanna see
    [Itu yang ingin aku lihat]
    Disasters all around
    [Bencana di mana-mana]
    World despaired
    [Dunia putus asa]
    Their only concern
    [Satu-satunya perhatian mereka]
    Will they **** up my hair
    [Akan mereka merusak rambutku]

    Baby if I act like that, that guy will call me back
    [Sayang, kalau aku bertindak seperti itu, cowok itu akan menghubungiku lagi]
    What a paparazzi girl, I don't wanna be a stupid girl
    [Betapa gadis paparazzi, aku tidak mau jadi gadis bodoh]
    Baby if I act like that, flipping my blonde hair back
    [Sayang, kalau aku bertindak seperti itu, mengibaskan rambut blondku]
    Push up my bra like that, I don't wanna be a stupid girl
    [Mendorong bra-ku seperti itu, aku tidak mau jadi gadis bodoh]

    [Interlude]
    [Interlude]
    Oh my god you guys, I totally had more than 300 calories
    [Ya ampun, kalian, aku benar-benar makan lebih dari 300 kalori]
    That was so not sexy, no
    [Itu sama sekali tidak seksi, tidak]
    Good one, can I borrow that?
    [Bagus, bolehkah aku pinjam itu?]
    [Vomits]
    [[Muntah]]
    I WILL BE SKINNY
    [Aku AKAN JADI KURUS]

    (Do ya thing, do ya thing, do ya thing)
    (Lakukan halmu, lakukan halmu, lakukan halmu)
    (I like this, like this, like this)
    (Aku suka ini, suka ini, suka ini)
    Pretty will you **** me girl, silly as a lucky girl
    [Cantik, maukah kamu **** aku, bodoh seperti gadis beruntung]
    Pull my head and suck it girl, stupid girl!
    [Tarik kepalaku dan hisap itu, gadis bodoh!]
    Pretty would you **** me girl, silly as a lucky girl
    [Cantik, maukah kamu **** aku, bodoh seperti gadis beruntung]
    Pull my head and suck it girl, stupid girl!
    [Tarik kepalaku dan hisap itu, gadis bodoh!]

    Baby if I act like that, flipping my blonde hair back
    [Sayang, kalau aku bertindak seperti itu, mengibaskan rambut blondku]
    Push up my bra like that, stupid girl!
    [Mendorong bra-ku seperti itu, gadis bodoh!]

    Baby if I act like that, that guy will call me back
    [Sayang, kalau aku bertindak seperti itu, cowok itu akan menghubungiku lagi]
    What a paparazzi girl, I don't wanna be a stupid girl
    [Betapa gadis paparazzi, aku tidak mau jadi gadis bodoh]
    Baby if I act like that, flipping my blonde hair back
    [Sayang, kalau aku bertindak seperti itu, mengibaskan rambut blondku]
    Push up my bra like that, I don't wanna be a stupid girl
    [Mendorong bra-ku seperti itu, aku tidak mau jadi gadis bodoh]
  • Pink - Oh My God (Terjemahan)

    (feat. Peaches)

    Put me on the table
    Letakkan aku di atas meja
    Make me say your name
    Buat aku mengucapkan namamu
    If I can't remember
    Jika aku tidak bisa ingat
    Then give me all your pain
    Maka berikan semua rasa sakitmu
    I can sit and listen
    Aku bisa duduk dan mendengarkan
    Or I can make you scream
    Atau aku bisa membuatmu berteriak
    Kiss it and make it better
    Cium itu dan buat semuanya lebih baik
    Just put your trust in me
    Cukup percayalah padaku

    [Chorus]
    Oh my God, go a little slower
    Oh Tuhan, pelan-pelan saja
    Oh my God, what was that again
    Oh Tuhan, itu apa lagi?
    La da da, let me feel you baby
    La da da, biarkan aku merasakanmu sayang
    Let me in, 'cause I understand
    Izinkan aku masuk, karena aku mengerti
    Let me feel you baby
    Biarkan aku merasakanmu sayang
    'Cause I understand
    Karena aku mengerti

    [Rap]
    I understand all
    Aku mengerti semuanya
    Now climb my sugar walls
    Sekarang panjat dinding manisku
    Problem solved it's dissolved
    Masalah teratasi, sudah hilang
    with the solvent known as spit
    Dengan pelarut yang dikenal sebagai air liur
    Lickity lick not so quick it's a
    Jilat-jilat, jangan terburu-buru, ini adalah
    Slick ride make my mink slide
    Perjalanan yang licin, buat buluku meluncur
    'Cause we're all pink inside
    Karena kita semua berwarna merah muda di dalam

    This can be really easy
    Ini bisa sangat mudah
    It doesn't have to be hard
    Tidak perlu sulit
    Here baby let me show you
    Di sini sayang, biarkan aku tunjukkan
    I'll have ya, climbing up the walls
    Aku akan membuatmu panjat dinding
    You got all the problems
    Kau punya semua masalah
    I think that I can solve
    Aku rasa aku bisa menyelesaikannya
    Why don't you come in here baby
    Kenapa kau tidak masuk ke sini sayang
    Why don't we sit and talk
    Kenapa kita tidak duduk dan bicara

    [Chorus x2]
    (Diulang 2 kali)

    [Rap]
    You like the top and the bottom
    Kau suka atas dan bawah
    You make a drop and then caught 'em
    Kau membuatnya jatuh dan lalu menangkapnya
    And when you rock then you've got 'em
    Dan saat kau menggoyangkan, kau dapatkan mereka
    Oh my God 'em oh my God 'em
    Oh Tuhan, mereka, oh Tuhan, mereka

    [Ad libs]
    (Ad libs)
  • Pink - Feel Good Time (International Bonus Track) (Terjemahan)

    Doo doo doo doo doo doo
    Doo doo doo doo doo doo

    We go where we like, we got over time
    Kita pergi ke tempat yang kita suka, kita punya waktu lebih

    We get paid to rattle our chains
    Kita dibayar untuk menggerakkan rantai kita

    We go in the back, paint our money black
    Kita masuk ke belakang, cat uang kita jadi hitam

    Spend it on the enemy
    Habiskan untuk musuh

    Sleepin’ in the church, ridin’ in the dirt
    Tidur di gereja, berkendara di tanah

    Put a banner over my grave
    Pasang spanduk di atas kuburku

    Make a body work, make a beggar hurt
    Buat tubuh bekerja, buat pengemis merasa sakit

    Sell me somethin’ big and untamed
    Jual aku sesuatu yang besar dan liar

    Now our time
    Sekarang waktu kita

    Real good time
    Waktu yang benar-benar menyenangkan

    Now our time (Now our time)
    Sekarang waktu kita (Sekarang waktu kita)

    Real good time
    Waktu yang benar-benar menyenangkan

    Now our time (Said now our time)
    Sekarang waktu kita (Katanya sekarang waktu kita)

    Real good time (It’s a really good time)
    Waktu yang benar-benar menyenangkan (Ini waktu yang sangat menyenangkan)

    (Baby, you’re mine)
    (Sayang, kamu milikku)

    We know how to pray, party every day
    Kita tahu cara berdoa, berpesta setiap hari

    Make a desolation of play
    Membuat kehampaan dari permainan

    Ridin’ in a rut till the powers cut
    Berkendara di jalan buntu sampai kekuasaan terputus

    We don’t even have a good name
    Kita bahkan tidak punya nama yang baik

    Sleepin’ in the church, ridin’ in the dirt
    Tidur di gereja, berkendara di tanah

    Put a banner over my grave
    Pasang spanduk di atas kuburku

    Make a body work, make a beggar hurt
    Buat tubuh bekerja, buat pengemis merasa sakit

    Sell me somethin’ big and untamed
    Jual aku sesuatu yang besar dan liar

    Now our time (Doo doo doo doo doo doo)
    Sekarang waktu kita (Doo doo doo doo doo doo)

    Real good time (Doo doo doo doo doo doo)
    Waktu yang benar-benar menyenangkan (Doo doo doo doo doo doo)

    Now our time (Doo doo doo doo doo doo)
    Sekarang waktu kita (Doo doo doo doo doo doo)

    A real good time
    Waktu yang benar-benar menyenangkan

    Now our time (Now our time)
    Sekarang waktu kita (Sekarang waktu kita)

    A real good time (Yeah, yeah, yeah)
    Waktu yang benar-benar menyenangkan (Ya, ya, ya)

    (Baby, you’re mine)
    (Sayang, kamu milikku)

    Doo doo doo doo doo doo
    Doo doo doo doo doo doo

    Now our time (Doo doo doo doo doo doo)
    Sekarang waktu kita (Doo doo doo doo doo doo)

    Real good time (Doo doo doo doo doo doo)
    Waktu yang benar-benar menyenangkan (Doo doo doo doo doo doo)

    Now our time (Said now our time)
    Sekarang waktu kita (Katanya sekarang waktu kita)

    Real good time (It’s a really good time)
    Waktu yang benar-benar menyenangkan (Ini waktu yang sangat menyenangkan)

    Now our time (Now our time)
    Sekarang waktu kita (Sekarang waktu kita)

    Real good time (Doo doo doo doo doo doo)
    Waktu yang benar-benar menyenangkan (Doo doo doo doo doo doo)

    Feel good, real good
    Rasanya enak, sangat enak

    It’s the same old sayin’
    Ini adalah ungkapan yang sudah biasa

    Feel good, feel good
    Rasanya enak, rasanya enak

    Don’t got no brains
    Nggak punya otak

    Feel good, real good
    Rasanya enak, sangat enak

    It’s the same old sayin’
    Ini adalah ungkapan yang sudah biasa

    Feel good, real good
    Rasanya enak, sangat enak

    Don’t have no brains (I don’t got no brains)
    Nggak punya otak (Aku nggak punya otak)

    Baby, you’re mine
    Sayang, kamu milikku
  • Pink - Get The Party Started (Live At La Scala) (Bonus Track) (Terjemahan)

    I'm comin' up
    Aku akan muncul
    So you better you better
    Jadi kamu lebih baik, lebih baik
    Get this party started
    Ayo mulai pesta ini
    I'm comin' up
    Aku akan muncul
    So you better you better
    Jadi kamu lebih baik, lebih baik
    Get this party started
    Ayo mulai pesta ini
    Get this party started
    Ayo mulai pesta ini
    On a Saturday night
    Di malam Sabtu
    Everybody's waitin'
    Semua orang sedang menunggu
    For me to arrive
    Kedatanganku
    Sendin' out the message
    Mengirim pesan
    To all of my friends
    Ke semua temanku
    We'll be lookin' flashy
    Kami akan tampil menawan
    In my Mercedes Benz
    Dengan Mercedes Benz-ku
    I got lotsa style
    Aku punya banyak gaya
    Got my gold diamond rings
    Dengan cincin berlian emas
    I can go for miles
    Aku bisa melaju jauh
    If you know
    Jika kamu tahu
    What I mean
    Apa yang aku maksud

    I'm comin' up
    Aku akan muncul
    So you better you better
    Jadi kamu lebih baik, lebih baik
    Get this party started
    Ayo mulai pesta ini
    I'm comin' up
    Aku akan muncul
    So you better you better
    Jadi kamu lebih baik, lebih baik
    Get this party started
    Ayo mulai pesta ini

    Pumpin' up the volume
    Menaikkan volume
    Breakin' down to the beat
    Mengikuti irama
    Cruisin' through the west side
    Berkendara santai di sisi barat
    We'll be checkin' the scene
    Kami akan melihat suasana
    Boulevard is freakin'
    Boulevard sangat ramai
    As I'm comin' up fast
    Saat aku muncul dengan cepat
    I'll be burnin' rubber
    Akan membakar ban
    You'll be kissin' my as*
    Kamu akan menciumku
    Pull up to the bumper
    Parkir di belakang
    Get out of the car
    Keluar dari mobil
    License plate says
    Plat nomornya bilang
    Stunner #1 Superstar
    Bintang #1 yang memukau

    I'm comin' up
    Aku akan muncul
    So you better you better
    Jadi kamu lebih baik, lebih baik
    Get this party started
    Ayo mulai pesta ini
    I'm comin' up
    Aku akan muncul
    So you better you better
    Jadi kamu lebih baik, lebih baik
    Get this party started
    Ayo mulai pesta ini
    Get this party started
    Ayo mulai pesta ini

    Makin' my connection
    Membuat koneksiku
    As I enter the room
    Saat aku masuk ke ruangan
    Everybody's chillin' as
    Semua orang santai saat
    I set up the groove
    Aku menyiapkan suasana
    Pumpin' up the volume
    Menaikkan volume
    With this brand new beat
    Dengan irama baru ini
    Everybody's dancin' and
    Semua orang menari dan
    They're dancin' for me
    Mereka menari untukku
    I'm your operator
    Aku adalah penghubungmu
    You can call anytime
    Kamu bisa menelepon kapan saja
    I'll be your connection
    Aku akan jadi penghubungmu
    To the party line
    Ke jalur pesta

    I'm comin' up
    Aku akan muncul
    So you better you better
    Jadi kamu lebih baik, lebih baik
    Get this party started
    Ayo mulai pesta ini
    I'm comin' up
    Aku akan muncul
    So you better you better
    Jadi kamu lebih baik, lebih baik
    Get this party started
    Ayo mulai pesta ini
    I'm comin' up
    Aku akan muncul
    So you better you better
    Jadi kamu lebih baik, lebih baik
    Get this party started
    Ayo mulai pesta ini
    Get this party started
    Ayo mulai pesta ini
    Get this party started right now
    Ayo mulai pesta ini sekarang juga
    Get this party started
    Ayo mulai pesta ini
    Get this party started
    Ayo mulai pesta ini
    Get this party started right now
    Ayo mulai pesta ini sekarang juga
  • Pink - Lonely Girl (Ft Linda Perry) (Terjemahan)

    I can remember the very first time I cried
    Aku ingat betul saat pertama kali aku menangis
    How I wiped my eyes and buried the pain inside
    Bagaimana aku menghapus air mata dan mengubur rasa sakit di dalam
    All of my memories - good and bad - that's past
    Semua kenanganku - baik dan buruk - itu sudah berlalu
    Didn't even take the time to realize
    Tak pernah meluangkan waktu untuk menyadarinya

    Starin' at the cracks in the walls
    Menatap retakan di dinding
    Cuz I'm waiting for it all to come to an end
    Karena aku menunggu semuanya berakhir
    Still I curl up right under the bed
    Namun aku meringkuk di bawah tempat tidur
    Cuz its takin' over my head all over again
    Karena semua ini kembali menguasai pikiranku

    Do you even know who you are?
    Apakah kamu bahkan tahu siapa dirimu?
    I guess I'm tryin' to find
    Kurasa aku sedang berusaha mencari
    A borrowed dream or a superstar?
    Sebuah mimpi pinjaman atau seorang superstar?
    I want to be a star
    Aku ingin menjadi bintang
    Is life good to you or is it bad?
    Apakah hidup baik bagimu atau buruk?
    I can't tell anymore
    Aku tidak bisa lagi membedakannya
    Do you even know what you have?
    Apakah kamu bahkan tahu apa yang kamu miliki?

    Lyin' awake watchin' the sunlight
    Terjaga sambil menonton sinar matahari
    How the birds will sing as I count the rings around my eyes
    Bagaimana burung-burung bernyanyi saat aku menghitung lingkaran di mataku
    Constantly pushing the world I know aside
    Terus menerus mengesampingkan dunia yang aku kenal
    I don't even feel the pain, I don't even want to try
    Aku bahkan tidak merasakan sakitnya, aku bahkan tidak ingin mencoba

    I'm lookin' for a way to become
    Aku sedang mencari cara untuk menjadi
    The person that I dreamt of when I was sixteen
    Orang yang aku impikan saat aku berusia enam belas
    Oh, nothin' is ever enough
    Oh, tidak ada yang pernah cukup
    Ooh, baby, it ain't enough for what it may seem
    Ooh, sayang, itu tidak cukup untuk apa yang mungkin terlihat

    Do you even know who you are?
    Apakah kamu bahkan tahu siapa dirimu?
    I'm still tryin' to find
    Aku masih berusaha mencari
    A borrowed dream or a superstar?
    Sebuah mimpi pinjaman atau seorang superstar?
    Everybody wants to be
    Semua orang ingin menjadi
    Is life good to you or is it bad?
    Apakah hidup baik bagimu atau buruk?
    I can't tell anymore
    Aku tidak bisa lagi membedakannya
    Do you even know what you have?
    Apakah kamu bahkan tahu apa yang kamu miliki?
    No
    Tidak

    Sorry girl, tell a tale for me
    Maaf, gadis, ceritakan kisah untukku
    Cuz I'm wondering how you really feel
    Karena aku penasaran bagaimana perasaanmu yang sebenarnya
    I'm a lonely girl, I'll tell a tale for you
    Aku gadis kesepian, aku akan menceritakan kisah untukmu
    Cuz I'm just tryin' to make all my dreams come true
    Karena aku hanya berusaha mewujudkan semua mimpiku

    Do you even know who you are?
    Apakah kamu bahkan tahu siapa dirimu?
    Oh, yeah, yeah
    Oh, ya, ya
    A borrowed dream or a superstar?
    Sebuah mimpi pinjaman atau seorang superstar?
    Oh, I wanted to be a star
    Oh, aku ingin menjadi bintang
    Is life good to you or is it bad?
    Apakah hidup baik bagimu atau buruk?
    I can't tell, I can't tell anymore
    Aku tidak bisa membedakannya, aku tidak bisa lagi
    Do you even know what you have?
    Apakah kamu bahkan tahu apa yang kamu miliki?
    I guess not, oh I guess not
    Kurasa tidak, oh kurasa tidak

    Do you even know who you are?
    Apakah kamu bahkan tahu siapa dirimu?
    Oh, I'm tryin' to find
    Oh, aku sedang berusaha mencari
    A rising dream or a superstar?
    Sebuah mimpi yang sedang naik atau seorang superstar?
    Oh, I have all these dreams
    Oh, aku punya semua mimpi ini
    Is life good to you or is it bad?
    Apakah hidup baik bagimu atau buruk?
    I can't tell anymore
    Aku tidak bisa lagi membedakannya
    Do you even know what you have?
    Apakah kamu bahkan tahu apa yang kamu miliki?
    No, no
    Tidak, tidak
    Do you even know what you are?
    Apakah kamu bahkan tahu siapa dirimu?
    A rising dream or a fallen star?
    Sebuah mimpi yang sedang naik atau bintang yang jatuh?
    Is life good to you or is it bad?
    Apakah hidup baik bagimu atau buruk?
  • Pink - Misery (Ft Steven Tyler) (Terjemahan)

    Shadows are fallin' all over town
    Bayangan jatuh di seluruh kota
    Another night and these blues got me down
    Malam lagi dan kesedihan ini bikin aku terpuruk
    Oh, misery! I sure could use some company
    Oh, kesengsaraan! Aku pasti butuh teman
    Since he's been gone I ain't been the same
    Sejak dia pergi, aku jadi tidak sama lagi
    I carry the weight like an old ball and chain
    Aku bawa beban ini seperti belenggu tua
    Guess its all meant to be
    Kayaknya semua ini sudah ditakdirkan
    For love to cause me misery
    Untuk cinta yang bikin aku sengsara

    Oh misery! Oh misery!
    Oh kesengsaraan! Oh kesengsaraan!
    Tell me why does my heart make a fool of me
    Coba kasih tahu, kenapa hatiku bikin aku bodoh
    Seems its my destiny
    Sepertinya ini sudah jadi takdirku
    For love to cause me misery
    Untuk cinta yang bikin sengsara

    And, oh! I've been down this road before
    Dan, oh! Aku sudah pernah melewati jalan ini sebelumnya
    With a passion that turns into pain
    Dengan hasrat yang berubah jadi sakit
    And each I saw love walk out the door
    Dan setiap kali aku lihat cinta pergi
    I swore never get caught again
    Aku bersumpah tidak akan terjebak lagi

    But ain't it true? It takes what it takes
    Tapi apa itu tidak benar? Segala sesuatunya butuh pengorbanan
    And sometime we get too smart to leave
    Dan kadang kita terlalu pintar untuk pergi
    One more heartache for me
    Satu lagi patah hati untukku
    Another night of misery
    Malam lagi penuh kesengsaraan

    Oh! And oh misery! Oh misery!
    Oh! Dan oh kesengsaraan! Oh kesengsaraan!
    Tell me why does my heart make a fool of me
    Coba kasih tahu, kenapa hatiku bikin aku bodoh
    Oh misery! Oh misery!
    Oh kesengsaraan! Oh kesengsaraan!
    Tell me why, why, why, why, why, why does this
    Coba kasih tahu, kenapa, kenapa, kenapa, kenapa, kenapa, kenapa ini
    heart make a fool of me
    hatiku bikin aku bodoh
    Seems its my destiny
    Sepertinya ini sudah jadi takdirku
    For love to cause misery, oh
    Untuk cinta yang bikin sengsara, oh
    Misery
    Kesengsaraan
    Guess its all meant to be
    Kayaknya semua ini sudah ditakdirkan
    For love to cause me misery, oh, no, yeah
    Untuk cinta yang bikin aku sengsara, oh, tidak, ya
    Misery
    Kesengsaraan
  • Pink - Most Girls (X Men Vocal Mix) (Terjemahan)

    I never cared too much for love,
    Aku nggak terlalu peduli sama cinta,
    it was all a bunch of mush that I just did not want.
    itu semua cuma omong kosong yang nggak aku mau.
    Paid was the issue of the day.
    Yang penting itu duit.
    If a girlfriend's got game, could be more fly,
    Kalau cewek punya daya tarik, bisa lebih keren,
    gettin paid was everythin.
    dapet uang itu segalanya.

    HOOK A
    But I'm not every girl and I dont need that world to validate me.
    Tapi aku bukan cewek biasa dan aku nggak perlu dunia ini buat membuktikan diriku.
    Cuz shorty got a job, shorty got a car, shorty can pay my rent.
    Soalnya aku punya kerjaan, aku punya mobil, aku bisa bayar sewa.
    Don't wanna dance if it is not in my heart.
    Nggak mau berdansa kalau itu nggak dari hati.

    CHORUS
    Most girls want a man with the bling bling.
    Kebanyakan cewek mau cowok yang bling-bling.
    Got mine, oh they got the ching ching.
    Aku udah punya, oh mereka punya duit.
    I just want real love.
    Aku cuma mau cinta yang nyata.
    Most girls want a man with the mean green.
    Kebanyakan cewek mau cowok yang kaya.
    Don't wanna dance if he can't be everything that I dream of:
    Nggak mau berdansa kalau dia nggak bisa jadi segalanya yang aku impikan:
    a man that understands real love.
    seorang pria yang mengerti cinta sejati.

    I was a girl about the floss.
    Dulu aku cewek yang suka pamer.
    It was all about the cost, how much he spent on me.
    Semua tentang berapa banyak yang dia habiskan untukku.
    Seek for a man who's got the means to be gettin you diamond rings,
    Cari cowok yang mampu kasih kamu cincin berlian,
    it's what every fly girl could want or even dream.
    itu yang diinginkan atau bahkan diimpikan setiap cewek keren.

    HOOK B
    But I'm not every girl and I dont need no G's to take care of me.
    Tapi aku bukan cewek biasa dan aku nggak perlu cowok buat ngurusin aku.
    Cuz shorty got a job, shorty got a car, shorty can pay my rent.
    Soalnya aku punya kerjaan, aku punya mobil, aku bisa bayar sewa.
    Don't wanna dance if it is not in my heart.
    Nggak mau berdansa kalau itu nggak dari hati.

    CHORUS (repeat 2x)

    Repeat HOOK B

    CHORUS (repeat 2x)