Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis.
Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu
Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda.
Silakan menghubungi kami.
I have seen the rain Aku telah melihat hujan I have felt the pain Aku telah merasakan sakitnya I don't know where I'll be tomorrow Aku tidak tahu di mana aku besok I don't know where I'm going Aku tidak tahu ke mana aku pergi I don't even know where I've been Aku bahkan tidak tahu di mana aku pernah berada But I know I'd like to see them again. Tapi aku tahu aku ingin bertemu mereka lagi.
Spend my days just searching Menghabiskan hari-hariku hanya untuk mencari Spend my nights in dreams Menghabiskan malam-malamku dalam mimpi Stop looking over my shoulder baby Berhenti melihat ke belakang, sayang I've stopped wonderin' what it means Aku sudah berhenti bertanya-tanya apa artinya Drop out, burn out, soldier ho-oh they've said I should've been more Putus sekolah, terbakar, prajurit ho-oh mereka bilang aku seharusnya lebih baik Probably so if I hadn't of been in that crazy damn Vietnam war. Mungkin saja jika aku tidak terjebak dalam perang Vietnam yang gila itu.
I have seen the rain Aku telah melihat hujan I've survived the pain Aku telah selamat dari rasa sakit Oh I've been home 30 years or so Oh, aku sudah di rumah selama 30 tahun atau lebih And I'm just stepping up for the blame Dan aku hanya mengambil tanggung jawab untuk semua ini
Spend my days just searching Menghabiskan hari-hariku hanya untuk mencari Spend my nights in dreams Menghabiskan malam-malamku dalam mimpi Stop looking over my shoulder baby Berhenti melihat ke belakang, sayang I've stopped wonderin' what it means Aku sudah berhenti bertanya-tanya apa artinya Drop out, burn out, soldier ho-oh they've said I should've been more Putus sekolah, terbakar, prajurit ho-oh mereka bilang aku seharusnya lebih baik Probably so if I hadn't of been in that crazy damn Vietnam war. Mungkin saja jika aku tidak terjebak dalam perang Vietnam yang gila itu.
We have seen the rain, together Kita telah melihat hujan, bersama-sama We have survived the pain, forever Kita telah selamat dari rasa sakit, selamanya Oh it's good to home again Oh, rasanya enak kembali ke rumah It's good to be with my friends Rasanya baik bisa bersama teman-temanku Oh it's good to be home again Oh, rasanya enak kembali ke rumah It's good to feel that rain Rasanya baik merasakan hujan itu
I'm on the rebound Aku sedang move on I get it when I want to Aku dapatkan apa yang aku mau I'm on the way down Aku sedang terpuruk I'm getting fixed without you Aku berusaha bangkit tanpa kamu You gave me a band aid Kamu kasih aku perban I put it on my heartbreak Aku tempelkan di luka hatiku And all you got is pictures in your hand Dan yang kamu punya cuma foto-foto di tanganmu
Don't you wish you could hold Apa kamu tidak ingin memegang The angel in the centerfold Malaikat di majalah itu The fantasy you couldn't control Fantasi yang tidak bisa kamu kendalikan I walked away from you (I walked away from you) Aku pergi darimu (aku pergi darimu) Don't you wish you could hold? Apa kamu tidak ingin memegang? The pretty little paper doll Boneka kertas yang cantik itu The one you couldn't quite control Yang tidak bisa kamu kendalikan I walked away from you Aku pergi darimu
Flip to me I'm the centerfold Buka ke aku, aku yang jadi bintang I'm gonna charm you all night (all night) Aku akan memikatmu sepanjang malam (sepanjang malam) Stick to me I'm the centerfold Dekatlah padaku, aku yang jadi bintang We're gonna go on, hold tight Kita akan terus berjalan, pegang erat
I'm gonna hate you Aku akan membencimu ‘Til I forget you Sampai aku melupakanmu So here's a keep sake Jadi ini kenang-kenangannya I left it in the bathroom Aku tinggalkan di kamar mandi Just a little something Hanya sedikit saja Something to remind you Sesuatu untuk mengingatkanmu I'm sure you'll never get this close again Aku yakin kamu tidak akan pernah sedekat ini lagi
Don't you wish you could hold Apa kamu tidak ingin memegang The angel in the centerfold Malaikat di majalah itu The fantasy you couldn't control Fantasi yang tidak bisa kamu kendalikan I walked away from you (I walked away from you) Aku pergi darimu (aku pergi darimu) Don't you wish you could hold Apa kamu tidak ingin memegang The pretty little paper doll Boneka kertas yang cantik itu The one you couldn't quite control Yang tidak bisa kamu kendalikan I walked away from you (I walked away from you) Aku pergi darimu (aku pergi darimu)
Flip to me I'm the centerfold Buka ke aku, aku yang jadi bintang I'm gonna charm you all night (all night) Aku akan memikatmu sepanjang malam (sepanjang malam) Stick to me I'm the centerfold Dekatlah padaku, aku yang jadi bintang We're gonna go on, hold tight (hold tight) Kita akan terus berjalan, pegang erat (pegang erat) Flip to me I'm the centerfold Buka ke aku, aku yang jadi bintang I'm gonna charm you all night (all night) Aku akan memikatmu sepanjang malam (sepanjang malam) Stick to me I'm the centerfold Dekatlah padaku, aku yang jadi bintang We're gonna go on, hold tight Kita akan terus berjalan, pegang erat
Now its him when it coulda been you Sekarang dia, padahal seharusnya kamu Tell me why it's him when it shoulda been you Coba jelasin kenapa dia, padahal seharusnya kamu Its crazy how this makes you wanna change Gila ya, ini bikin kamu pengen berubah Here's an image you won't forget Ini gambar yang tidak akan kamu lupakan All your life I'll tease, I'll torment Seumur hidupku, aku akan menggoda, aku akan menyiksa I'll be gone as soon as you turn the page Aku akan pergi begitu kamu membalik halaman
Don't you wish you could hold Apa kamu tidak ingin memegang The angel in the centerfold Malaikat di majalah itu The fantasy you couldn't control Fantasi yang tidak bisa kamu kendalikan I walked away from you (yeah) Aku pergi darimu (iya) Don't you wish you could hold Apa kamu tidak ingin memegang The pretty little paper doll Boneka kertas yang cantik itu The one you couldn't quite control Yang tidak bisa kamu kendalikan I walked away from you (oh, walked away from you) Aku pergi darimu (oh, aku pergi darimu)
Flip to me I'm the centerfold Buka ke aku, aku yang jadi bintang I'm gonna charm you all night (all night) Aku akan memikatmu sepanjang malam (sepanjang malam) Stick to me I'm the centerfold Dekatlah padaku, aku yang jadi bintang We're gonna go on, hold tight Kita akan terus berjalan, pegang erat
(Ahh, Ah, Ha, Ha, Ha, Ha) (Ah, Ah, Ha, Ha, Ha, Ha) (Yeah, Mhmm) (Yeah, Mhmm) (Mmm, Uhh) (Mmm, Uhh)
I'm alone now Aku sendirian sekarang Staring at the sealing Menatap langit-langit (Uh, Uh) (Uh, Uh) I'm kinda bored now Aku agak bosan sekarang I can't sleep Aku tidak bisa tidur (I Can't Sleep, Uh, Uh) (Aku tidak bisa tidur, Uh, Uh)
And you only can make my life complete Dan hanya kamu yang bisa melengkapi hidupku (Uh, Uh. Ah, IE) (Uh, Uh. Ah, IE) and when come you slip into a dream Dan saat kamu terlelap dalam mimpi (Uh, Uh. Ah, IE) (Uh, Uh. Ah, IE)
When it's late at night and you're fast asleep Saat larut malam dan kamu sudah terlelap I let my fingers do the walking Aku biarkan jariku bergerak I press record I become a fene Aku tekan rekam, aku jadi pengamat While no one else is watching Saat tidak ada orang lain yang melihat I let my fingers do the walking Aku biarkan jariku bergerak
(Sth, Mmm) (Sth, Mmm)
I'm staring (Sth) Aku menatap (Sth) For some attention Mencari perhatian I'm begging, pleading, bleeding Aku memohon, merayu, berjuang For a suggestion Mencari saran (Uh, Uh, Uh) (Uh, Uh, Uh)
I bite my tongue because I wanna scream Aku menggigit lidahku karena ingin berteriak (Uh, Uh. Ah, IE) (Uh, Uh. Ah, IE) I'm almost there then you turn and look at me Aku hampir sampai, lalu kamu menoleh dan melihatku (Uh, Uh. Ah, IE) (Uh, Uh. Ah, IE)
When it's late at night and you're fast asleep Saat larut malam dan kamu sudah terlelap I let my fingers do the walking Aku biarkan jariku bergerak I press record I become a fene Aku tekan rekam, aku jadi pengamat While no one else is watching Saat tidak ada orang lain yang melihat (I let my fingers do the walking) (Aku biarkan jariku bergerak)
Rewind and you will see Putar ulang dan kamu akan melihat (You will see) (Kamu akan melihat) while in the morning I'm happy Saat pagi aku bahagia (I'm happy) (Aku bahagia) Right there on the TV screen Di sana, di layar TV (On the TV) (Di TV) (MY FINGER, MY FINGER!) (JARIKU, JARIKU!)
(Ahh, uh, Uh, Uh, uh) (Ahh, uh, Uh, Uh, uh) I'm restless Aku gelisah You need some caffeine Kamu butuh kafein (Ah, Ha, Ha, Ha) (Ah, Ha, Ha, Ha) I'm wasted Aku sudah lelah If you could only see Kalau saja kamu bisa melihat (only see) (hanya melihat)
'cause I need more than you are gonna give Karena aku butuh lebih dari yang bisa kamu berikan (Uh, Uh. Ah, IE) (Uh, Uh. Ah, IE)
When it's late at night and you're fast asleep Saat larut malam dan kamu sudah terlelap I let my fingers do the walking Aku biarkan jariku bergerak (AHHHHHH)! (AHHHHHH)! I press record I become a fene Aku tekan rekam, aku jadi pengamat While no one else is watching Saat tidak ada orang lain yang melihat (No, No, No No) (Tidak, Tidak, Tidak)
When it's late at night and you're fast asleep Saat larut malam dan kamu sudah terlelap I let my fingers do the walking Aku biarkan jariku bergerak (My fingers do the walking) (Jariku bergerak) I press record I become a fene Aku tekan rekam, aku jadi pengamat While no one else is watching Saat tidak ada orang lain yang melihat (No one else is watching) (Tidak ada yang melihat) (I let my fingers do the walking) (Aku biarkan jariku bergerak)
So she thinks she's got a new boyfriend Jadi dia pikir dia punya pacar baru but the two of them have never met tapi mereka berdua belum pernah bertemu she's already got his name tattoo'd dia sudah menato namanya in a heart across her chest dalam bentuk hati di dadanya
well his picture's plastered on her wall Nah, fotonya nempel di dindingnya but he has never called tapi dia belum pernah menelepon and even all her friends dan bahkan semua temannya they say you're livin a delirium mereka bilang kamu hidup dalam khayalan
badadadadadadadadadada, babe, you live in deliri -- badadadadadadadadadada, sayang, kamu hidup dalam khayalan -- badadadadadadadadadada -- um badadadadadadadadadada -- um
secretly she's stalking him on the street Diam-diam dia menguntitnya di jalan making sure she's one step behind pastikan dia selalu satu langkah di belakang they even went to the movies together Mereka bahkan pergi nonton film bareng or at least they stood in the same line atau setidaknya mereka antri di barisan yang sama
she tells everyone he sends her flowers Dia bilang ke semua orang kalau dia mengirim bunga and all them letters he sent her, too dan semua surat yang dia kirim juga and they talk on the phone for hours dan mereka ngobrol di telepon berjam-jam its obvious she's come unglued jelas dia sudah kehilangan akal
badadadadadadadadadada, babe, you live in deliri -- badadadadadadadadadada, sayang, kamu hidup dalam khayalan -- badadadadadadadadadada, babe, you live in deliri -- badadadadadadadadadada, sayang, kamu hidup dalam khayalan -- badadadadadadadadadada, babe, you live in deliri -- badadadadadadadadadada, sayang, kamu hidup dalam khayalan -- badadadadadadadadadada -- um badadadadadadadadadada -- um
every night you'll find her all alone Setiap malam kamu akan menemukan dia sendirian fantasizing 'bout the brand new home berkhayal tentang rumah baru and she's waiting dan dia sedang menunggu for the bells to ring-a-la-ding-a-ling untuk lonceng berbunyi ding-dong
oh, god, she's lost her mind Oh, Tuhan, dia sudah kehilangan akal and her friends tell her all the time dan teman-temannya selalu bilang that its make believe -- this guy she sees -- kalau ini semua hanya khayalan -- orang yang dia lihat -- its her disease, she's living a delirium ini penyakitnya, dia hidup dalam khayalan
she's so happy that she found someone, but she's still living in delirium Dia sangat bahagia karena menemukan seseorang, tapi dia masih hidup dalam khayalan she's so happy that she found someone, but she's still living in delirium Dia sangat bahagia karena menemukan seseorang, tapi dia masih hidup dalam khayalan
badadadadadadadadadada, babe, you live in deliri -- badadadadadadadadadada, sayang, kamu hidup dalam khayalan -- badadadadadadadadadada, babe, you live in deliri -- badadadadadadadadadada, sayang, kamu hidup dalam khayalan -- (she's so happy that she found someone, but she's still living a delirium) (dia sangat bahagia karena menemukan seseorang, tapi dia masih hidup dalam khayalan) badadadadadadadadadada, babe, you live in deliri -- badadadadadadadadadada, sayang, kamu hidup dalam khayalan -- (she's so happy that she found someone, but she's still living a delirium) (dia sangat bahagia karena menemukan seseorang, tapi dia masih hidup dalam khayalan) badadadadadadadadadada, babe, you live in deliri -- badadadadadadadadadada, sayang, kamu hidup dalam khayalan -- badadadadadadadadadada, babe, you live in deliri -- badadadadadadadadadada, sayang, kamu hidup dalam khayalan --
badadadadadadadadadada, babe, you live in a delirium badadadadadadadadadada, sayang, kamu hidup dalam khayalan
Everything's broken Semua sudah rusak But nothing really needs to be fixed Tapi sebenarnya tidak ada yang perlu diperbaiki Everything I always say Semua yang selalu saya katakan I always contradict Selalu bertentangan Don't keep pushing me Jangan terus memaksaku Don't keep aching me Jangan terus menyakitiku I know you love me, baby Aku tahu kau mencintaiku, sayang But I don't want to know how Tapi aku tidak ingin tahu bagaimana
'Cause I want to be free Karena aku ingin bebas But there's still things I need Tapi masih ada hal-hal yang aku butuhkan And I want to be free, oh, baby Dan aku ingin bebas, oh, sayang Why's it so hard to understand me Kenapa sulit sekali untuk mengerti aku I speak clearly Aku berbicara dengan jelas Just give me what I need Cukup berikan aku apa yang aku butuhkan Oh, oh, no, no Oh, oh, tidak, tidak Just give me what I need Cukup berikan aku apa yang aku butuhkan
Oh, yeah, oh Oh, ya, oh I'm tired of strangers always comin' 'round Aku lelah dengan orang asing yang selalu datang I'm tired of all these favours Aku lelah dengan semua jasa ini Cause I don't know what they're about Karena aku tidak tahu apa maksudnya I've gotta get away, oh Aku harus pergi, oh From these conditions Dari kondisi ini Why can't I just love myself enough? Kenapa aku tidak bisa mencintai diriku sendiri dengan cukup? Instead of looking outside Alih-alih mencari di luar For what I should have inside Untuk apa yang seharusnya ada di dalam I wanna live in a world with Aku ingin hidup di dunia yang No mirrors, no sizes, no consequence and no prizes Tanpa cermin, tanpa ukuran, tanpa konsekuensi dan tanpa hadiah No past, no future, no ages, no losers Tanpa masa lalu, tanpa masa depan, tanpa usia, tanpa pecundang No hate, no desire, no fate Tanpa kebencian, tanpa keinginan, tanpa takdir All these shackles that I tied myself down with Semua belenggu ini yang aku ikatkan pada diriku sendiri They're weighing me down Mereka membuatku tertekan I wanna fly away, fly away from here, so far Aku ingin terbang jauh, jauh dari sini Just give me wings Cukup berikan aku sayap Oh, God, why's it so hard, to be free? Oh, Tuhan, kenapa begitu sulit untuk bebas?
And I just wanna Dan aku hanya ingin Just wanna be free Hanya ingin bebas And I wish I wish I didn't depend on your love Dan aku berharap aku tidak bergantung pada cintamu I wish I loved myself enough Aku berharap aku mencintai diriku sendiri dengan cukup
Somebody once told me Seseorang pernah memberitahuku You can't take nothing, nothing but your deeds Kau tidak bisa membawa apa-apa, kecuali perbuatanmu I'm not proud of most of mine Aku tidak bangga dengan sebagian besar perbuatanku That I still have a long way to find Yang masih harus kutemukan And I'm going down that road so fast Dan aku melaju di jalan itu dengan cepat I wanna be free, yeah, just Aku ingin bebas, ya, hanya Just give me a ticket, baby Cukup berikan aku tiket, sayang Oh, it's what I need Oh, itu yang aku butuhkan Take it all away from me Ambil semua itu dariku I wanna be, I wanna be free Aku ingin bebas, aku ingin bebas Oh, oh, oh Oh, oh, oh
And what if I gave up all those things that I need Dan bagaimana jika aku menyerahkan semua hal yang aku butuhkan That I think make me who I am Yang aku pikir membuatku menjadi diriku Why, yeah, oh Kenapa, ya, oh
I'm so much love to give Aku punya banyak cinta untuk diberikan We're all killing ourselves for Kita semua membunuh diri kita sendiri untuk And you were late, you were late Dan kau terlambat, kau terlambat Would someone help me please? Apakah ada yang bisa membantuku, tolong? Will someone help me, help me? Apakah ada yang bisa membantuku, membantuku? And I wanna be free, free, yeah Dan aku ingin bebas, bebas, ya Oh, yeah, just give me what I need Oh, ya, cukup berikan aku apa yang aku butuhkan I wanna be free Aku ingin bebas