X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
-
Ghea Indrawari - Twin Flames (Terjemahan)
Waking up, breaking up, now that you're no longer with me
Bangun, berpisah, sekarang kamu sudah tidak ada di sampingku
How am I supposed to finish my coffee?
Gimana caranya aku bisa menyelesaikan kopiku?
And finish my food leftovers and the last sequel of Harry Potter
Dan menghabiskan sisa makanan dan sekuel terakhir Harry Potter
Cause I started everything with you
Karena aku memulai semuanya bersamamu
Your guitar's still hanging on my wall
Gitar kamu masih tergantung di dindingku
The backpack I bought you now worn out but still in place
Ransel yang kubeli untukmu sekarang sudah usang tapi masih di tempatnya
Not to mention all our memories
Belum lagi semua kenangan kita
The more I hate you, the more I need you I'm not okay without you
Semakin aku membencimu, semakin aku membutuhkamu. Aku tidak baik-baik saja tanpamu
And let's be honest with ourselves, you and I are a perfect match
Dan mari kita jujur pada diri sendiri, kamu dan aku adalah pasangan yang sempurna
We were born to be two things
Kita terlahir untuk menjadi dua hal
Waking up, breaking up, now that you're no longer with me
Bangun, berpisah, sekarang kamu sudah tidak ada di sampingku
How am I supposed to finish my coffee?
Gimana caranya aku bisa menyelesaikan kopiku?
And finish my food leftovers and the last sequel of Harry Potter
Dan menghabiskan sisa makanan dan sekuel terakhir Harry Potter
Cause I started everything with you
Karena aku memulai semuanya bersamamu
Your guitar's still hanging on my wall I'm not okay without you
Gitar kamu masih tergantung di dindingku. Aku tidak baik-baik saja tanpamu
And let's be honest with ourselves, you and I are a perfect match
Dan mari kita jujur pada diri sendiri, kamu dan aku adalah pasangan yang sempurna
We were born to be two things I'm not okay without you
Kita terlahir untuk menjadi dua hal. Aku tidak baik-baik saja tanpamu
And let's be honest with ourselves, you and I are a perfect match
Dan mari kita jujur pada diri sendiri, kamu dan aku adalah pasangan yang sempurna
We were born to be two things
Kita terlahir untuk menjadi dua hal
Now I'm drowning in misery
Sekarang aku tenggelam dalam kesedihan
I'm crying, crying, crying, crying sadly
Aku menangis, menangis, menangis, menangis dengan sedih
I quit waiting here and sadly I miss you, miss you, miss you badly
Aku berhenti menunggu di sini dan dengan sedih aku merindukanmu, merindukanmu, merindukanmu dengan sangat
I'm not okay without you
Aku tidak baik-baik saja tanpamu
And let's be honest with ourselves, you and I are a perfect match
Dan mari kita jujur pada diri sendiri, kamu dan aku adalah pasangan yang sempurna
We were born to be two things I'm not okay without you
Kita terlahir untuk menjadi dua hal. Aku tidak baik-baik saja tanpamu
And let's be honest with ourselves, you and I are a perfect match
Dan mari kita jujur pada diri sendiri, kamu dan aku adalah pasangan yang sempurna
We were born to be two things
Kita terlahir untuk menjadi dua hal
We were born to be two things
Kita terlahir untuk menjadi dua hal -
Ghea Indrawari - The White Dress (Terjemahan)
I wanna spend forever in your arms
Aku ingin menghabiskan selamanya dalam pelukanmu
And hold your hand through all the storms
Dan menggenggam tanganmu di tengah segala badai
I know there will never be an us
Aku tahu kita tidak akan pernah ada
But we're so in love, so we let time pass
Tapi kita sangat jatuh cinta, jadi kita biarkan waktu berlalu
I had this dream of one summer time
Aku punya mimpi tentang suatu musim panas
On our favorite beach, once in a lifetime
Di pantai favorit kita, sekali seumur hidup
Just like movie scenes, we found where we belong
Seperti adegan film, kita menemukan tempat kita
As we started dancing to our favorite love song
Saat kita mulai berdansa dengan lagu cinta favorit kita
But the truth is so unfair
Tapi kenyataannya sangat tidak adil
And I'm sorry to say
Dan aku minta maaf harus mengatakannya
I guess it has come to an end
Sepertinya ini sudah berakhir
I'm wondering can we still be friends
Aku bertanya-tanya, bisakah kita tetap berteman?
All I know is my heart is broken
Yang aku tahu hanyalah hatiku hancur
Let's forget about us on earth
Mari lupakan tentang kita di dunia ini
And matching rings we got somewhere
Dan cincin serasi yang kita dapatkan di suatu tempat
For a dress that I'll never wear
Untuk gaun yang tidak akan pernah aku kenakan
But the truth is so unfair
Tapi kenyataannya sangat tidak adil
And I'm sorry to say
Dan aku minta maaf harus mengatakannya
I guess it has come to an end
Sepertinya ini sudah berakhir
I'm wondering can we still be friends
Aku bertanya-tanya, bisakah kita tetap berteman?
All I know is my heart is broken
Yang aku tahu hanyalah hatiku hancur
Let's forget about us on earth
Mari lupakan tentang kita di dunia ini
And matching rings we got somewhere
Dan cincin serasi yang kita dapatkan di suatu tempat
For a dress that I'll never wear
Untuk gaun yang tidak akan pernah aku kenakan
The promise that I will never break
Janji yang tidak akan pernah aku langgar
The waters that I will never drink
Air yang tidak akan pernah aku minum
The fortress that I'll never break
Benteng yang tidak akan pernah aku hancurkan
The promise that I will never make
Janji yang tidak akan pernah aku buat
The waters that I will never drink
Air yang tidak akan pernah aku minum
The fortress that I'll never break
Benteng yang tidak akan pernah aku hancurkan
I guess it is time to end
Sepertinya sudah saatnya untuk mengakhiri
I'm wondering if there is a difference
Aku bertanya-tanya apakah ada perbedaan
All I know is my heart is broken
Yang aku tahu hanyalah hatiku hancur
Let's forget about us all day
Mari lupakan tentang kita sepanjang hari
And I'll let you wish we got somewhere
Dan aku akan membiarkanmu berharap kita berada di suatu tempat
The waters that I'll never break
Air yang tidak akan pernah aku hancurkan
The waters, the waters that I'll never break
Air, air yang tidak akan pernah aku hancurkan
The promise that I will never make
Janji yang tidak akan pernah aku buat
The waters that I will never share
Air yang tidak akan pernah aku bagi
The waters that I'll never wear
Air yang tidak akan pernah aku kenakan -
Ghea Indrawari - Universe Say No (Terjemahan)
From thousands of possibilities,
[dari ribuan kemungkinan,]
why can't I find anything written
[kenapa aku tidak bisa menemukan apapun yang tertulis]
about you and me?
[tentang kamu dan aku?]
The future of our love story.
[Masa depan kisah cinta kita.]
From millions of roads in this city,
[dari jutaan jalan di kota ini,]
why'd none of them lead you to me?
[kenapa tidak ada satu pun yang membawamu padaku?]
From star to the sea,
[dari bintang ke laut,]
you're a solid 10 out of 10 for me.
[kamu adalah nilai sempurna 10 dari 10 bagiku.]
So how, if my heart broke into pieces,
[lalu bagaimana, jika hatiku hancur berkeping-keping,]
could I ever find another love like this?
[bisakah aku menemukan cinta lain seperti ini?]
All I ask for
[Yang aku minta hanyalah]
is a happy ending.
[suatu akhir yang bahagia.]
So why, give me the reason why,
[lalu kenapa, berikan aku alasan,]
don't they say that every process
[tidak ada yang bilang bahwa setiap proses]
is perfect for Leo?
[sempurna untuk Leo?]
Oh, the universe ain't known to us.
[Oh, alam semesta ini tidak dikenal oleh kita.]
Tell me what's wrong or right.
[Katakan padaku apa yang salah atau benar.]
Can you imagine having fallen
[Bisa kamu bayangkan jatuh]
too deeply in love
[terlalu dalam dalam cinta]
for the universe to say no to us?
[hingga alam semesta bilang tidak pada kita?]
So how, if my heart broke into pieces,
[lalu bagaimana, jika hatiku hancur berkeping-keping,]
could I ever find another love like this?
[bisakah aku menemukan cinta lain seperti ini?]
All I ask for
[Yang aku minta hanyalah]
is a happy ending.
[suatu akhir yang bahagia.]
So why, give me the reason why,
[lalu kenapa, berikan aku alasan,]
don't they say that every process
[tidak ada yang bilang bahwa setiap proses]
is perfect for Leo?
[sempurna untuk Leo?]
Oh, the universe ain't known to us.
[Oh, alam semesta ini tidak dikenal oleh kita.]
Tell me what's wrong or right.
[Katakan padaku apa yang salah atau benar.]
Can you imagine having fallen
[Bisa kamu bayangkan jatuh]
too deeply in love
[terlalu dalam dalam cinta]
for the universe to say no to us?
[hingga alam semesta bilang tidak pada kita?]
I don't know, are I on the mall?
[Aku tidak tahu, apakah aku di mal?]
Cause my heart belongs
[Karena hatiku milik]
right next to you.
[di sampingmu.]
Can't break me and you.
[Tidak bisa memisahkan kita.]
Cause I've been through.
[Karena aku sudah melalui.]
I'll never end up with you,
[Aku tidak akan pernah berakhir denganmu,]
all alone
[sendirian]
with you.
[dengamu.]
So why, give me the reason why,
[lalu kenapa, berikan aku alasan,]
don't they say that every process
[tidak ada yang bilang bahwa setiap proses]
is perfect for Leo?
[sempurna untuk Leo?]
Oh, the universe ain't known to us.
[Oh, alam semesta ini tidak dikenal oleh kita.]
Tell me what's wrong or right.
[Katakan padaku apa yang salah atau benar.]
Can you imagine having fallen
[Bisa kamu bayangkan jatuh]
too deeply in love
[terlalu dalam dalam cinta]
for the universe to say no to us?
[hingga alam semesta bilang tidak pada kita?] -
Ghea Indrawari - Lingkaran
Apa rasanya jadi bintang
namun tak benderang
seperti yang lain
Dan seolah kau buang
dari tata surya
meski di langit yang sama
Mungkin matahari pilih kasih
Menyimpan singgasananya
dan seluruh nirwana
hanya untuk lingkarannya
Tapi aku tak berada di lingkaran itu
Tak kan pernah cukup
tuk jadi yang mereka mau
Meski sudah terbakar habis inti jiwaku
Meski sudah kutukar sunyi dengan tangismu
Tapi aku tak berada di lingkaran itu
Tak butuh itu agar kau rasakan terangku
Kan ku temanimu dengan seluruh hangatku
Kan ku terangimu dengan segenap cahyaku
Apa rasanya jadi bintang
namun tak benderang
seperti yang lain
Mungkin matahari pilih kasih
Menyimpan singgasananya
dan seluruh nirwana
hanya untuk lingkarannya
Tapi aku tak berada di lingkaran itu
Tak kan pernah cukup
tuk jadi yang mereka mau
Meski sudah terbakar habis inti jiwaku
Meski sudah kutukar sunyi dengan tangismu
Tapi aku tak berada di lingkaran itu
Tak butuh itu agar kau rasakan terangku
Kan ku temanimu dengan seluruh hangatku
Kan ku terangimu dengan segenap cahyaku
Angkat kepalamu dan rayakan
Apapun yang kau mau
Rayakan itu bersamaku
Tapi aku tak berada di lingkaran itu
Tak kan pernah cukup
tuk jadi yang mereka mau
Meski sudah terbakar habis inti jiwaku
Meski sudah kutukar sunyi dengan tangismu
Tapi aku tak berada di lingkaran itu
Tak butuh itu agar kau rasakan terangku
Kan ku temanimu dengan seluruh hangatku
Kan ku terangimu dengan segenap cahyaku
Tapi aku tak berada di lingkaran itu
Tapi aku tak berada di lingkaran itu -
Ghea Indrawari - Bertanya-Tanya
Kadang ku bertanya tanya
sebenarnya kita ini apa
Kau beri aku harapan
tapi tak pernah ada kejelasan
Apa karena kau masih ragu
atau belum percaya aku
Masih punya luka lama
yang belum sembuh sepenuhnya
Kenapa makin ke sini
kau semakin sulit dicari
Sebelum kau beri aku kepastian
Katamu kau sayang aku
Aku juga
Kau nyaman denganku
Aku juga
Tapi mengapa kita
hanya berteman saja
Mungkin kamu masih butuh waktu
maka aku sabar menunggumu
Kau bilang kita jalani dulu saja
Tapi tenyata kau pergi bersamanya
Andai saja aku tahu
Aku sedang buang buang waktu
Hmm
Bukan karena apa apa
Hanya saja kau tak bisa dipercaya
Oh
Bukan karena kau masih ragu
atau belum percaya aku
Bukan karena luka lama
yang belum sembuh sepenuhnya
Sekarang aku mengerti
kenapa kau sulit dicari
dan tak pernah beri aku kepastian
Oh oh
Katamu kau sayang aku
Aku juga
Kau nyaman denganku
Aku juga
Tapi mengapa kita
hanya berteman saja
Mungkin kamu masih butuh waktu
maka aku sabar menunggumu
Kau bilang kita jalani dulu saja
Tapi tenyata kau pergi bersamanya
Ku bertanya tanya
Kau buatku bertanya tanya
Kau bilang kita jalani dulu saja
Tapi ternyata kau pergi bersamanya -
Ghea Indrawari - Payung
Jika tak berakhir denganku
Pastikan kau tak terjaga hingga pagi buta
Jaga diri karena ku bukan tamengmu lagi
Saat hujan tak bisa jadi payungmu lagi
Bohong jika ku berkata
semoga kau bahagia meski bukan denganku
Rindukan aku di peluk yang bukan pelukku
Pulanglah ke rumah yang tak sehangat ragaku
Jika tak berakhir denganku
Pastikan kau tak terjaga hingga pagi buta
Jaga diri karena ku bukan tamengmu lagi
Saat hujan tak bisa jadi payungmu lagi
Bohong jika ku berkata
semoga kau bahagia meski bukan denganku
Rindukan aku di peluk yang bukan pelukku
Pulanglah ke rumah yang tak sehangat ragaku
Bohong jika ku berkata
semoga kau dapat yang lebih baik dariku
Mungkin kau temui orang yang paling kau cinta
Tapi cintanya tak kan lebih besar dariku
Bohong jika ku berkata
semoga kau bahagia meski bukan denganku
Rindukan aku di peluk yang bukan pelukku
Pulanglah ke rumah yang tak sehangat ragaku
Harusnya itu aku yang menjadi tamengmu
Harusnya itu aku yang menjadi payungmu -
Ghea Indrawari - Universe Say No
From thousands of possibilities,
why can't I find anything written
about you and me?
The future of our love story.
From millions of roads in this city,
why'd none of them lead you to me?
From star to the sea,
you're a solid 10 out of 10 for me.
So how, if my heart broke into pieces,
could I ever find another love like this?
All I ask for
is a happy ending.
So why, give me the reason why,
don't they say that every process
is perfect for Leo?
Oh, the universe ain't known to us.
Tell me what's wrong or right.
Can you imagine having fallen
too deeply in love
for the universe to say no to us?
So how, if my heart broke into pieces,
could I ever find another love like this?
All I ask for
is a happy ending.
So why, give me the reason why,
don't they say that every process
is perfect for Leo?
Oh, the universe ain't known to us.
Tell me what's wrong or right.
Can you imagine having fallen
too deeply in love
for the universe to say no to us?
I don't know, are I on the mall?
Cause my heart belongs
right next to you.
Can't break me and you.
Cause I've been through.
I'll never end up with you,
all alone
with you.
So why, give me the reason why,
don't they say that every process
is perfect for Leo?
Oh, the universe ain't known to us.
Tell me what's wrong or right.
Can you imagine having fallen
too deeply in love
for the universe to say no to us? -
Ghea Indrawari - The White Dress
I wanna spend forever in your arms
And hold your hand through all the storms
I know there will never be an us
But we're so in love, so we let time pass
I had this dream of one summer time
On our favorite beach, once in a lifetime
Just like movie scenes, we found where we belong
As we started dancing to our favorite love song
But the truth is so unfair
And I'm sorry to say
I guess it has come to an end
I'm wondering can we still be friends
All I know is my heart is broken
Let's forget about us on earth
And matching rings we got somewhere
For a dress that I'll never wear
But the truth is so unfair
And I'm sorry to say
I guess it has come to an end
I'm wondering can we still be friends
All I know is my heart is broken
Let's forget about us on earth
And matching rings we got somewhere
For a dress that I'll never wear
The promise that I will never break
The waters that I will never drink
The fortress that I'll never break
The promise that I will never make
The waters that I will never drink
The fortress that I'll never break
I guess it is time to end
I'm wondering if there is a difference
All I know is my heart is broken
Let's forget about us all day
And I'll let you wish we got somewhere
The waters that I'll never break
The waters, the waters that I'll never break
The promise that I will never make
The waters that I will never share
The waters that I'll never wear -
Ghea Indrawari - Daun-Daun
Daun daun akan segera berguguran
Senja pun harus menghilang
dan benar-benar pergi
Jika boleh ku merayu
pinjamkan sedikit waktu
agar sempat kau kuberi seisi dunia ini
Aku tak mau berpisah darimu selamanya
Tanpa senyummu duniaku tak baik-baik saja
Izinkan aku membalas kasihmu
yang sempurna
Kekallah kau selama-lamanya
Biar aku saja yang hadapi
derasnya badai ini
Kau duduk saja dengan manis
menantiku kembali
Sudah banyak kau terluka
maka kutitip semesta
Berbaik hatilah pada jiwa yang seindah purnama
Aku tak mau berpisah darimu selamanya
Tanpa senyummu duniaku tak baik-baik saja
Izinkan aku membalas kasihmu
yang sempurna
Kekallah kau selama-lamanya
Aku tak mau berpisah darimu selamanya
Tanpa senyummu duniaku tak baik-baik saja
Izinkan aku membalas kasihmu
yang sempurna
Kekallah kau selama
Kekallah kau selama-lamanya -
Ghea Indrawari - Twin Flames
Waking up, breaking up, now that you're no longer with me
How am I supposed to finish my coffee?
And finish my food leftovers and the last sequel of Harry Potter
Cause I started everything with you
Your guitar's still hanging on my wall
The backpack I bought you now worn out but still in place
Not to mention all our memories
The more I hate you, the more I need you I'm not okay without you
And let's be honest with ourselves, you and I are a perfect match
We were born to be two things
Waking up, breaking up, now that you're no longer with me
How am I supposed to finish my coffee?
And finish my food leftovers and the last sequel of Harry Potter
Cause I started everything with you
Your guitar's still hanging on my wall I'm not okay without you
And let's be honest with ourselves, you and I are a perfect match
We were born to be two things I'm not okay without you
And let's be honest with ourselves, you and I are a perfect match
We were born to be two things
Now I'm drowning in misery
I'm crying, crying, crying, crying sadly
I quit waiting here and sadly I miss you, miss you, miss you badly
I'm not okay without you
And let's be honest with ourselves, you and I are a perfect match
We were born to be two things I'm not okay without you
And let's be honest with ourselves, you and I are a perfect match
We were born to be two things
We were born to be two things
Advertisement
Advertisement