X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
  • (I) Get Lost (Terjemahan)

    by Eric Clapton

    I'm sorry.
    Maafkan aku.

    Why should I say I'm sorry?
    Kenapa aku harus bilang maaf?

    If I hurt you,
    Kalau aku menyakitimu,

    You know you've hurt me too.
    Kau tahu, kau juga sudah menyakitiku.

    But you get lost inside your tears,
    Tapi kau terjebak dalam air matamu,

    And there is nothing I can do,
    Dan tidak ada yang bisa aku lakukan,

    'Cause I get lost inside my fear
    Karena aku terjebak dalam ketakutanku

    That I am nothing without you.
    Bahwa aku tidak ada artinya tanpamu.

    You're angry.
    Kau marah.

    Why shouldn't you be angry?
    Kenapa kau tidak boleh marah?

    With what we've been through,
    Dengan apa yang telah kita lalui,

    Well I get angry too.
    Ya, aku juga marah.

    Chorus
    Reff

    'Cause I am nothing without you.
    Karena aku tidak ada artinya tanpamu.

    Why should we have taken so long
    Kenapa kita harus butuh waktu lama

    To be looking inside of our mind?
    Untuk melihat ke dalam pikiran kita?

    Everything we tried went wrong.
    Segala yang kita coba selalu salah.

    Are we worried 'bout what we might find?
    Apakah kita khawatir dengan apa yang mungkin kita temukan?

    I'm sorry,
    Maafkan aku,

    But can I say I'm sorry?
    Tapi bolehkah aku bilang maaf?

    If I hurt you,
    Kalau aku menyakitimu,

    You know it hurts me too.
    Kau tahu, itu juga menyakitiku.

    Chorus
    Reff

    And you get lost inside your tears,
    Dan kau terjebak dalam air matamu,

    And there is nothing we can do,
    Dan tidak ada yang bisa kita lakukan,

    'Cause I get lost inside my fear
    Karena aku terjebak dalam ketakutanku

    That I am nothing without you.
    Bahwa aku tidak ada artinya tanpamu.

    'Cause I am nothing without you.
    Karena aku tidak ada artinya tanpamu.

    And I am nothing without you.
    Dan aku tidak ada artinya tanpamu.

    'Cause I am nothing without you.
    Karena aku tidak ada artinya tanpamu.

    'Cause I am nothing without you.
    Karena aku tidak ada artinya tanpamu.
  • .44 (Terjemahan)

    by Howlin' Wolf

    I wore my .44 so long, I made my shoulder sore.
    Aku pakai .44ku begitu lama, sampai bahuku pegal.

    I wore my .44 so long, I made my shoulder sore.
    Aku pakai .44ku begitu lama, sampai bahuku pegal.

    Well, I'm going down in the valley, where my baby's gone.
    Nah, aku mau turun ke lembah, tempat di mana pacarku pergi.

    I'm so mad this morning, I don't know where in the world to go.
    Pagi ini aku marah banget, nggak tahu mau pergi ke mana.

    I'm so mad this morning, I don't know where in the world to go.
    Pagi ini aku marah banget, nggak tahu mau pergi ke mana.

    Well, I'm gonna get me some money, or I'll just have some dough.
    Nah, aku bakal cari uang, atau yaudah, cuma dapat sedikit uang saja.

    I wore my .44 so long, I made my shoulder sore.
    Aku pakai .44ku begitu lama, sampai bahuku pegal.

    I wore my .44 so long, I made my shoulder sore.
    Aku pakai .44ku begitu lama, sampai bahuku pegal.

    Well, I'm going down in the valley, where my baby's gone.
    Nah, aku mau turun ke lembah, tempat di mana pacarku pergi.
  • 32-20 (Terjemahan)

    I walked all night long with my 32-20 in my hand.
    Aku berjalan semalaman dengan 32-20 di tanganku.
    I walked all night long with my 32-20 in my hand.
    Aku berjalan semalaman dengan 32-20 di tanganku.
    Looking for my woman, well I found her with another man.
    Mencari wanitaku, eh, aku menemukannya dengan pria lain.

    When I found that woman, they were walking hand in hand.
    Ketika aku menemukan wanita itu, mereka berjalan bergandeng tangan.
    When I found that woman, they were walking hand in hand.
    Ketika aku menemukan wanita itu, mereka berjalan bergandeng tangan.
    Well it did surprise me when I found her with another man.
    Aku terkejut saat menemukannya dengan pria lain.

    She started screaming murder and I had never raised my hand.
    Dia mulai berteriak minta tolong dan aku belum pernah mengangkat tangan.
    She started screaming murder and I had never raised my hand.
    Dia mulai berteriak minta tolong dan aku belum pernah mengangkat tangan.
    Well she knew that I had them covered, I had the stuff right there in my hand.
    Dia tahu aku sudah siap, aku punya senjata di tanganku.

    I ain't no bully, I don't go with the baddest man in town.
    Aku bukan preman, aku bukan yang terkuat di kota.
    I ain't no bully, I don't go with the baddest man in town.
    Aku bukan preman, aku bukan yang terkuat di kota.
    When I catch a man with my woman, I usually tear his playhouse down.
    Kalau aku menangkap pria dengan wanitaku, biasanya aku hancurkan tempatnya.
  • A Certain Girl (Terjemahan)

    A Certain Girl

    There's a certain girl I've been in love with a long, long time.
    Ada seorang gadis yang sudah lama aku cintai.
    (What's her name?) I can't tell you. (No!)
    (Siapa namanya?) Aku tidak bisa bilang.
    I can't reveal her name until I've got her.
    Aku tidak bisa mengungkapkan namanya sampai aku mendapatkannya.
    (What's her name?) I can't tell you. (No!)
    (Siapa namanya?) Aku tidak bisa bilang.
    Well, I've tried to get her time and time again.
    Aku sudah berusaha untuk mendekatinya berkali-kali.
    We just end up as nothing but friends.
    Tapi kita hanya berakhir sebagai teman saja.
    And there's a certain girl I've been in love with a long, long time.
    Dan ada seorang gadis yang sudah lama aku cintai.
    (What's her name?) I can't tell you. (No!)
    (Siapa namanya?) Aku tidak bisa bilang.

    Well, there's a certain chick I've been sweet on since I met her.
    Ada seorang cewek yang sudah aku suka sejak pertama kali bertemu.
    (What's her name?) I can't tell you. (No!)
    (Siapa namanya?) Aku tidak bisa bilang.
    I can't repeat her name until I get her.
    Aku tidak bisa menyebutkan namanya sampai aku mendapatkannya.
    (What's her name?) I can't tell you. (No!)
    (Siapa namanya?) Aku tidak bisa bilang.
    Well one day, I'm gonna wake up and say,
    Suatu hari nanti, aku akan bangun dan berkata,
    "I'll do anything just to be your slave."
    "Aku akan melakukan apa saja hanya untuk menjadi budakmu."
    And there's a certain girl I've been in love with a long, long time.
    Dan ada seorang gadis yang sudah lama aku cintai.
    (What's her name?) I can't tell you. (No!)
    (Siapa namanya?) Aku tidak bisa bilang.

    Well, I've tried to get her time and time again.
    Aku sudah berusaha untuk mendekatinya berkali-kali.
    We just end up as nothing but friends.
    Tapi kita hanya berakhir sebagai teman saja.
    And there's a certain girl I've been in love with a long, long time.
    Dan ada seorang gadis yang sudah lama aku cintai.
    (What's her name?) I can't tell you. (No!)
    (Siapa namanya?) Aku tidak bisa bilang.

    There's a certain chick I've been sweet on since I found her.
    Ada seorang cewek yang sudah aku suka sejak aku menemukannya.
    (What's her name?) I can't tell you. (No!)
    (Siapa namanya?) Aku tidak bisa bilang.
    I can't reveal her name until I get her.
    Aku tidak bisa mengungkapkan namanya sampai aku mendapatkannya.
    (What's her name?) I can't tell you. (No!)
    (Siapa namanya?) Aku tidak bisa bilang.
    Well now one day, get her time and time again.
    Tapi sekarang, aku sudah berusaha untuk mendekatinya berkali-kali.
    We just end up as nothing but friends.
    Tapi kita hanya berakhir sebagai teman saja.
    And there's a certain girl I've been in love with a long, long time.
    Dan ada seorang gadis yang sudah lama aku cintai.
    (What's her name?) I can't tell you. (No!)
    (Siapa namanya?) Aku tidak bisa bilang.

    I can't tell you. (No!)
    Aku tidak bisa bilang.
    I can't tell you. (No!)
    Aku tidak bisa bilang.
    I can't tell you.
    Aku tidak bisa bilang.
  • Badge (Terjemahan)

    by Eric Clapton and George Harrison

    Thinkin' 'bout the times you drove in my car.
    Pikirin tentang waktu-waktu kamu nyetir di mobilku.

    Thinkin' that I might have drove you too far.
    Pikirin mungkin aku udah bawa kamu terlalu jauh.

    And I'm thinkin' 'bout the love that you laid on my table.
    Dan aku mikirin cinta yang kamu taruh di mejaku.

    I told you not to wander 'round in the dark.
    Aku bilang kamu jangan berkeliaran di kegelapan.

    I told you 'bout the swans, that they live in the park.
    Aku cerita tentang angsa, mereka tinggal di taman.

    Then I told you 'bout our kid, now he's married to Mabel.
    Lalu aku cerita tentang anak kita, sekarang dia menikah sama Mabel.

    Yes, I told you that the light goes up and down.
    Ya, aku bilang kamu bahwa lampu itu naik dan turun.

    Don't you notice how the wheel goes 'round?
    Kamu nggak lihat gimana roda itu berputar?

    And you better pick yourself up from the ground
    Dan kamu sebaiknya bangkit dari tanah

    Before they bring the curtain down,
    Sebelum mereka menutup tirai,

    Yes, before they bring the curtain down.
    Ya, sebelum mereka menutup tirai.

    Talkin' 'bout a girl that looks quite like you.
    Ngomongin tentang cewek yang mirip banget sama kamu.

    She didn't have the time to wait in the queue.
    Dia nggak punya waktu untuk nunggu di antrean.

    She cried away her life since she fell off the cradle.
    Dia menangis sepanjang hidupnya sejak dia jatuh dari buaian.

    Love is my badge.
    Cinta adalah lencanaku.