X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
  • Bobby Darin - A True, True Love (Terjemahan)

    I can't give you stars that shine
    Aku tidak bisa memberimu bintang yang bersinar
    Or the moon above
    Atau bulan di atas sana
    All I have to offer you
    Yang bisa aku tawarkan padamu
    Is True, True Love
    Hanyalah Cinta Sejati, Sejati

    A True, True Love
    Cinta Sejati, Sejati
    That grows and grows
    Yang terus tumbuh dan tumbuh
    Forever and a day
    Selamanya dan sehari
    Not like the rose
    Tidak seperti mawar
    That only grows
    Yang hanya tumbuh
    Awhile, then fades away...
    Sebentar, lalu memudar...

    Tomorrows True, True Love will be
    Cinta Sejati, Sejati di masa depan akan menjadi
    More than it is today.
    Lebih dari apa yang ada hari ini.

    Tomorrows True, True Love will be
    Cinta Sejati, Sejati di masa depan akan menjadi
    More than it is today.
    Lebih dari apa yang ada hari ini.
  • Bobby Darin - Ace In The Hole (Terjemahan)

    Johnny:
    This town is full of guys
    Kota ini penuh dengan cowok-cowok
    [cc]Yang merasa sangat pintar
    [cc]Cuma karena mereka tahu satu dua hal.[cc]

    Bobby:
    who think they’re mighty wise
    Kamu akan bertemu mereka siang dan malam
    [cc]Berkeliaran di Broadway
    [cc]Cerita tentang keajaiban yang bisa mereka lakukan.[cc]

    Johnny:
    You’ll meet them night and day
    Oh, nyanyikan, Bobby!
    [cc]Aku baru saja melakukannya! [cc]

    Bobby:
    I just did!
    There’s con men and there’s boosters.
    [cc]Ada penipu dan ada yang suka ngangkat.[cc]

    Johnny:
    There’s card sharks and crapshooters.
    Ada penjudi kartu dan pelempar dadu.
    [cc]Mereka berkumpul di sekitar Metropole.[cc]

    Bobby:
    They congregate around the Metropole.
    Kalau aku tahu apa artinya, aku akan setuju.
    [cc]Mereka pakai dasi dan kerah yang mencolok.[cc]

    Johnny:
    If I knew what that meant I would agree with him.
    Ya, tapi dari mana mereka dapat uangnya?
    [cc]Mereka semua punya kartu as di balik.[cc]

    Both:
    They all have got an ace down in the hole.
    Ya, dan beberapa dari mereka menulis
    [cc]kepada orang tua untuk uang
    [cc]dan itu adalah kartu as mereka di balik.[cc]

    Johnny:
    Yes, and some of them write
    Dan yang lainnya punya teman di Tenderloin lama
    [cc]itulah kartu as mereka yang sudah tua.[cc]

    Bobby:
    And others have friends on the old Tenderloin
    Mengapa, mereka akan bercerita tentang perjalanan
    [cc]yang akan mereka lakukan
    [cc]dari Florida
    [cc]ke Kutub Utara.[cc]

    Johnny:
    Why, they’ll tell you of trips
    Faktanya, nama mereka akan hancur
    [cc]seperti teman yang main poker.[cc]

    Bobby:
    that they’re going to make
    just like a chum playin’ stud.
    [cc]Jika mereka kehilangan kartu as tua itu.[cc]

    Both:
    If they lost that old ace in the hole.
    Oh, ya, sekarang, beberapa dari mereka menulis
    [cc]kamu akan menemukan banyak dari mereka menulis kepada ...[cc]

    Johnny:
    Oh, yes, now, some of them write
    Tunggu sebentar, tunggu sebentar, biarkan dia main solo piano.
    [cc]Tapi, aku mau nyanyi tenor! [cc]

    Bobby:
    Just a minute, just a minute, let the man play his piano solo.
    Aku tidak peduli jika kamu nyanyi sepuluh atau dua puluh menit, setelah dia selesai main piano.
    [cc]Dengar, aku rasa aku bisa nyanyi lebih baik dari dia.[cc]

    Johnny:
    But, I want to sing tenor!
    Nah, itu komentar paling jahat yang pernah aku dengar.
    [cc]Dengar sekarang, jika kamu tidak suka cara aku menyanyi, kenapa kamu tidak nyanyi ... [cc]

    Bobby:
    Well, that’s the nastiest remark I’ve ever heard.
    Aku rasa ...
    [cc]Nyanyikan Melancholy Baby! Nyanyikan sesuatu! ...[cc]

    Both:
    Listen now, if you don’t like the way I sing, why don’t you sing …
    Mengapa mereka bercerita tentang perjalanan
    [cc]yang akan mereka lakukan
    [cc]ke Florida
    [cc]sampai ke Kutub Utara.[cc]

    Johnny:
    Why they tell you of the trips
    Oh, sedih sekali, sedih.
    [cc]Volare!! [cc]

    Bobby:
    Oh, it’s sad, sad.
    Tapi, nama mereka akan hancur.
    [cc]Seperti teman yang main poker.[cc]

    Johnny:
    But, their names would be mud.
    Jika mereka kehilangan
    [cc]kartu as tua
    [cc]kartu as di balik.[cc]

    Both:
    Like a chump playin’ stud.
    Minum lagi.
    [cc]Have another drink.[cc]
  • Bobby Darin - All or Nothing At All (Terjemahan)

    All or nothing at all
    Semua atau tidak sama sekali
    Half a love just never appealed to me
    Cinta setengah hati itu nggak menarik bagiku
    If your heart never could yield to me
    Jika hatimu tidak bisa terbuka untukku
    Then I'd rather have nothing at all
    Maka aku lebih baik tidak punya apa-apa
    Aw, give me your all or nothing at all
    Ayo, berikan semua padaku atau tidak sama sekali
    If it's love there is no in between
    Jika ini cinta, tidak ada yang di tengah-tengah
    Why begin then cry for something that might have been
    Mengapa memulai lalu menangis untuk sesuatu yang mungkin terjadi
    No, I'd rather have nothing at all
    Tidak, aku lebih baik tidak punya apa-apa
    But please don't bring your lips so close to my cheek
    Tapi tolong, jangan dekatkan bibirmu ke pipiku
    Don't you smile or I'll be lost beyond recall
    Jangan tersenyum, nanti aku akan hilang tak teringat
    The kiss in your eyes
    Ciuman di matamu
    The touch of your hand makes me weak
    Sentuhan tanganmu membuatku lemah
    And my heart may grow dizzy and fall
    Dan hatiku bisa berputar dan jatuh
    And if I fell under the spell of your call
    Dan jika aku terjebak dalam pesonamu
    I would be caught in the undertow
    Aku akan terjebak dalam arus bawah
    So you see, I gotta say no, no
    Jadi kau lihat, aku harus bilang tidak, tidak
    All or nothing at all
    Semua atau tidak sama sekali
    Or nothing at all
    Atau tidak sama sekali
    Give me all of your all
    Berikan semua yang kau punya padaku