X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
  • Tum Hi Ho (Terjemahan)

    Hum tere bin ab reh nahi sakte
    Aku tidak bisa hidup tanpa kamu sekarang

    Tere bina kya wajood mera
    Tanpa kamu, apa arti keberadaanku?

    Tujhse juda gar ho jaayenge
    Jika kita terpisah

    Toh khud se hi ho jaayenge judaa
    Maka kita akan terpisah dari diri kita sendiri

    Kyunki tum hi ho
    Karena kamu adalah segalanya

    Ab tum hi ho
    Sekarang, hanya kamu

    Zindagi ab tum hi ho
    Hidupku sekarang adalah kamu

    Chain bhi, mera dard bhi
    Ketenangan dan rasa sakitku

    Meri aashiqui ab tum hi ho
    Cintaku sekarang adalah kamu

    Tera mera rishta hai kaisa
    Apa hubungan kita ini?

    Ik pal door gawara nahi
    Satu detik pun tak bisa terpisah

    Tere liye har roz hai jeete
    Aku hidup setiap hari hanya untukmu

    Tujh ko diya mera waqt sabhi
    Semua waktuku ku berikan untukmu

    Koi lamha mera na ho tere bina
    Tak ada momen yang berarti tanpamu

    Har saans pe naam tera
    Setiap helaan napasku ada namamu

    Kyunki tum hi ho
    Karena kamu adalah segalanya

    Ab tum hi ho
    Sekarang, hanya kamu

    Zindagi ab tum hi ho
    Hidupku sekarang adalah kamu

    Chain bhi, mera dard bhi
    Ketenangan dan rasa sakitku

    Meri aashiqui ab tum hi ho
    Cintaku sekarang adalah kamu

    Tumhi ho Tumhi ho
    Hanya kamu, hanya kamu

    Tere liye hi jiya main
    Aku hidup hanya untukmu

    Khud ko jo yun de diya hai
    Aku telah menyerahkan diriku seperti ini

    Teri wafa ne mujhko sambhala
    Kesetiaanmu telah memeliharaku

    Saare ghamon ko dil se nikala
    Menghapus semua kesedihan dari hatiku

    Tere saath mera hai naseeb juda
    Takdirku bersamamu

    Tujhe paake adhoora naa raha hmm
    Setelah menemui kamu, aku tidak lagi merasa setengah

    Kyunki tum hi ho
    Karena kamu adalah segalanya

    Ab tum hi ho
    Sekarang, hanya kamu

    Zindagi ab tum hi ho
    Hidupku sekarang adalah kamu

    Chain bhi, mera dard bhi
    Ketenangan dan rasa sakitku

    Meri aashiqui ab tum hi ho
    Cintaku sekarang adalah kamu
  • Muskurane (Terjemahan)

    Muskurane ki wajah tum ho
    Senyumku karena kamu
    Gungunane ki wajah tum ho
    Nyanyian hatiku karena kamu
    Jiya jaaye na, jaaye na, jaaye na
    Hati ini tak bisa hidup tanpamu, tak bisa, tak bisa
    O re piya re
    Oh kekasihku
    Jiya jaaye na, jaaye na, jaaye na
    Hati ini tak bisa hidup tanpamu, tak bisa, tak bisa
    O re piya re piyaa re
    Oh kekasihku, oh sayangku

    O re lamhe tu kahin mat jaa
    Oh momen ini, jangan pergi ya
    Ho sake toh umr bhar tham jaa
    Jika bisa, berhentilah selamanya
    Jiya jaaye na, jaaye na, jaaye naa
    Hati ini tak bisa hidup tanpamu, tak bisa, tak bisa
    O re piya re
    Oh kekasihku
    Jiya jaaye na, jaaye na, jaaye naa
    Hati ini tak bisa hidup tanpamu, tak bisa, tak bisa
    O re piya re piyaa re
    Oh kekasihku, oh sayangku

    Dhoop aaye toh, chhaanv tum laana
    Saat matahari bersinar, bawakanlah bayanganmu
    Khwahishon ki baarishon mein
    Di tengah hujan harapan
    Bheeg sang jaana
    Mari kita basahi bersama
    Bheeg sang jaana
    Mari kita basahi bersama

    Jiya jaaye na jaaye na jaaye na
    Hati ini tak bisa hidup tanpamu, tak bisa, tak bisa
    O re piya re
    Oh kekasihku
    Jiya jaaye na jaaye na jaaye na
    Hati ini tak bisa hidup tanpamu, tak bisa, tak bisa
    O re piya re piya re
    Oh kekasihku, oh sayangku

    Jo mile usme kaat lenge hum
    Apa pun yang kita dapat, akan kita jalani
    Thodi khushiyaan thode aansu baant lenge hum
    Sedikit kebahagiaan, sedikit air mata, akan kita bagi
    Jo mile usme kaat lenge hum
    Apa pun yang kita dapat, akan kita jalani
    Thodi khushiyaan thode aansu baant lenge hum
    Sedikit kebahagiaan, sedikit air mata, akan kita bagi
    Jiya jaaye na jaaye na jaaye na
    Hati ini tak bisa hidup tanpamu, tak bisa, tak bisa
    O re piya re
    Oh kekasihku
    Jiya jaaye na jaaye na jaaye na
    Hati ini tak bisa hidup tanpamu, tak bisa, tak bisa
    O re piya re piya re
    Oh kekasihku, oh sayangku

    Muskurane ki wajah tum ho
    Senyumku karena kamu
    Gungunane ki wajah tum ho
    Nyanyian hatiku karena kamu
    Jiya jaaye na, jaaye na, jaaye na
    Hati ini tak bisa hidup tanpamu, tak bisa, tak bisa
    O re piya re
    Oh kekasihku
    Jiya jaaye na, jaaye na, jaaye na
    Hati ini tak bisa hidup tanpamu, tak bisa, tak bisa
    O re piya re piya re
    Oh kekasihku, oh sayangku
    Piya re
    Oh kasihku
    Wo o ho oo
    Oh, oh
  • Chahun Main Ya Naa feat. Palak Muchhal (Terjemahan)

    Tu hi ye mujhko bata de
    Kamu yang harus memberi tahu aku
    Chahun main ya naa
    Apakah aku mencintaimu atau tidak
    Apne tu dil ka pata de
    Beritahu aku isi hatimu
    Chahun main ya naa
    Apakah aku mencintaimu atau tidak

    Itna bata doon tujhko
    Aku akan memberitahumu ini
    Chaahat pe apni mujhko
    Tentang cintaku padamu
    Yun tto nahi ikhtiyaar
    Meski ini bukan pilihan yang mudah
    Phir bhi yeh socha dil ne
    Tapi hati ini berpikir
    Ab jo laga hoon milne
    Sekarang aku merasa kita bertemu
    Poochhu tujhe ek baar
    Aku ingin bertanya padamu sekali lagi

    Tu hi ye mujhko bata de
    Kamu yang harus memberi tahu aku
    Chahun main ya naa
    Apakah aku mencintaimu atau tidak
    Apne tu dil ka pata de
    Beritahu aku isi hatimu
    Chahun main ya naa
    Apakah aku mencintaimu atau tidak

    Aisi kabhi pehle hui naa thi khwaahishein
    Tak pernah ada keinginan seperti ini sebelumnya
    O kisi se bhi milne ki
    Atau bertemu dengan siapa pun
    Naa ki thi koshishein
    Tidak pernah berusaha
    Uljhan meri suljha de
    Bantu aku menyelesaikan kebingunganku
    Chaahun main ya naa
    Apakah aku mencintaimu atau tidak
    Aankhon aankhon mein jataa de
    Bawaulah perasaan ini dalam tatapanmu
    Chaahun main ya naa
    Apakah aku mencintaimu atau tidak

    Mere chhote chhote khwaab hain
    Aku punya mimpi-mimpi kecil
    Khwabon mein geet hain
    Di dalam mimpi ada lagu-lagu
    Geeton mein zindagi hai
    Dalam lagu ada kehidupan
    Chaahat hai, preet hai
    Ada cinta, ada kasih sayang
    Abhi main na dekhoon khwaab woo
    Sekarang aku tidak mau melihat mimpi itu
    Jin mein na tu mile
    Yang tidak ada kamu di dalamnya
    Le khole honth maine
    Aku membiarkan bibirku terbuka
    Ab tak the jo sile
    Yang selama ini terbungkam

    Mujhko na jitna mujh pe
    Tidak sebanyak aku merindukan diriku
    Utna iss dil ko tujh pe
    Sebanyak hati ini merindukanmu
    Hone laga aitbaar
    Mulai ada kepercayaan
    Tanha lamhon mein apne
    Dalam kesendirian ini
    Bunti hoon tere sapne
    Aku merajut mimpimu
    Tujhse hua mujhko pyaar o o
    Aku jatuh cinta padamu, oh
    Poochungi tujhko kabhi naa
    Aku tidak akan bertanya padamu lagi
    Chaahun main ya naa
    Apakah aku mencintaimu atau tidak
    Tere khaabon mein ab jeena
    Kini aku hidup dalam mimpimu
    Chaahun main kyun naa!
    Mengapa aku tidak mencintaimu!

    Tu hi yeh mujhko bata de
    Kamu yang harus memberi tahu aku
    Chahun main ya naa
    Apakah aku mencintaimu atau tidak
    Apne tu dil ka pata de
    Beritahu aku isi hatimu
    Chahun main ya naa
    Apakah aku mencintaimu atau tidak
  • Tum Hi Ho Versi Arab (Terjemahan)

    Nahnu jiroonum bidzal kharomi
    Kami adalah orang-orang yang penuh kasih
    Kharomil ikhsani whalkhasanii
    Kasih sayang yang tulus dan istimewa

    Nahnu jirooun bidzal kharomi
    Kami adalah orang-orang yang penuh kasih
    Kharomil ikhsani whalkhasanii
    Kasih sayang yang tulus dan istimewa
    Nahnu min qoumim bihi sakanu
    Kami berasal dari kaum yang tinggal di sini
    Wabihi minkhuf bihim aminu
    Dan di sini kami merasa aman dan tenang

    Ya rosulallah salamun alaik
    Wahai Rasulullah, semoga salam tercurah padamu
    Ya rofi"Asya niwaddarodji
    Wahai yang mulia, semoga kami selalu dekat denganmu
    At fattayaji robbal alamin
    Engkaulah pembawa berkah bagi seluruh alam
    Ya uhailalju diwalkaromi
    Wahai yang membawa kedamaian dan kebahagiaan

    Ahlul baiti mustofa zuhuri
    Keluarga Nabi yang terpilih dan bersinar
    Hum amanul ardhi
    Mereka adalah penjaga bumi ini
    Ahlul baitil musthofa dzuhuri
    Keluarga Nabi yang terpilih dan bersinar
    Hum amanul ardhi fadzakiri
    Mereka adalah penjaga bumi ini, ingatlah selalu

    Subbihul min anjumi zuhuri
    Bersihkanlah dirimu dari segala kegelapan
    Mistlama qodza, afis sunani hemmmmm
    Sampai saatnya tiba, dalam cahaya yang suci

    Ya rosulallah salamun alaik
    Wahai Rasulullah, semoga salam tercurah padamu
    Ya rofi"Asya niwaddarodji
    Wahai yang mulia, semoga kami selalu dekat denganmu
    At fattayaji robbal alamin
    Engkaulah pembawa berkah bagi seluruh alam
    Ya uhailalju diwalkaromi
    Wahai yang membawa kedamaian dan kebahagiaan

    Yahabibi
    Wahai kekasihku
    Ya nabi
    Wahai Nabi

    Robbi fanfa, na bi barkatihim
    Ya Tuhan, berikanlah kami berkah dari mereka
    Wahdinal khusna bi barkatihim
    Bimbing kami menuju kebaikan dengan berkah mereka
    Wahdinal khusna bi khurmatihim
    Bimbing kami menuju kebaikan dengan kehormatan mereka
    Wa amitnafiiiii thorikhotihim
    Dan buatlah kami selalu berada di jalan mereka

    Subbihul min anjumi zuhuri
    Bersihkanlah dirimu dari segala kegelapan
    Mistlama qodza, afis sunani hemmmm
    Sampai saatnya tiba, dalam cahaya yang suci

    Ya rosulallah salamun alaik
    Wahai Rasulullah, semoga salam tercurah padamu
    Ya rofi"Asya niwaddarodji
    Wahai yang mulia, semoga kami selalu dekat denganmu
    At fattayaji robbal alamin
    Engkaulah pembawa berkah bagi seluruh alam
    Ya uhailalju diwalkaromi
    Wahai yang membawa kedamaian dan kebahagiaan

    Ya rosulallah salamun alaik
    Wahai Rasulullah, semoga salam tercurah padamu
    Ya rofi"Asya niwaddarodji
    Wahai yang mulia, semoga kami selalu dekat denganmu
    At fattayaji robbal alamin
    Engkaulah pembawa berkah bagi seluruh alam
    Ya uhailalju diwalkaromi
    Wahai yang membawa kedamaian dan kebahagiaan
  • Hamari Adhuri Kahani (Terjemahan)

    Paas aaye
    Mendekatlah kita
    Dooriyaan phir bhi kam naa hui
    Namun jarak tetap ada
    Ek adhuri si hamari kahani rahi
    Cerita kita tetap tak lengkap
    Aasmaan ko zameen, ye zaroori nahi
    Tak perlu langit bertemu bumi
    Jaa mile jaa mile
    Bila bertemu, bila bertemu
    Ishq saccha wahi
    Cinta sejati adalah
    Jisko milti nahi manzilein manzilein
    Yang tak pernah menemukan tujuan

    Rang thhe, noor tha
    Ada warna, ada cahaya
    Jab kareeb tu tha
    Saat kau dekat
    Ek jannat sa tha, yeh jahaan
    Dunia ini terasa seperti surga
    Waqt ki ret pe kuch mere naam sa
    Di atas pasir waktu, ada namaku
    Likh ke chhod gaya tu kahaan
    Tapi kau pergi entah ke mana

    Hamari adhuri kahani
    Cerita kita yang tak selesai
    Hamari adhuri kahani
    Cerita kita yang tak selesai

    Khushbuon se teri yunhi takra gaye
    Kita bersentuhan dengan aroma dirimu
    Chalte chalte dekho na hum kahaan aa gaye
    Sambil berjalan, lihatlah kita sudah sampai di mana

    Jannatein agar yahin
    Jika surga ada di sini
    Tu dikhe kyon nahin
    Mengapa kau tak terlihat?
    Chaand suraj sabhi hai yahaan
    Bulan dan matahari ada di sini
    Intezar tera sadiyon se kar raha
    Aku menunggu dirimu sejak berabad-abad
    Pyaasi baithi hai kab se yahaan
    Ada yang haus menunggu di sini

    Humari adhoori kahaani
    Cerita kita yang tak selesai
    Humari adhuri kahaani
    Cerita kita yang tak selesai

    Pyaas ka ye safar khatam ho jayega
    Perjalanan dahaga ini akan berakhir
    Kuch adhura sa jo tha poora ho jayega
    Apa yang terasa tak lengkap akan sempurna

    Jhuk gaya aasmaan
    Langit pun menunduk
    Mill gaye do jahaan
    Dua dunia bertemu
    Har taraf hai milan ka samaa
    Di mana-mana ada suasana pertemuan
    Doliya hain saji, khushbuein har kahin
    Pengantin siap, aroma ada di mana-mana
    Padhne aaya Khuda khud yahaan
    Tuhan pun datang ke sini

    Hamari adhuri kahani
    Cerita kita yang tak selesai
    Hamari adhuri kahani
    Cerita kita yang tak selesai