• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Seventeen (Terjemahan) - YOASOBI

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Kagami utsushi ka no youna
Seperti bayangan dalam cermin
Uri futatsu no sekai ni
Di dua dunia kita sendiri
Sorezore umareta futari no watashi
Kita berdua yang terlahir berbeda
Arubeki basho ga chigatta ka
Apakah tempat seharusnya berbeda?
Kamisama ga machigatta ka
Apakah Tuhan yang salah?
Onaji sugataga tachi na kamiwa matandai
Namun kita tetap terikat oleh takdir yang sama

Iwakan wa douyara
Perasaan aneh ini
Zutto mae ni sodatteta
Seolah sudah ada sejak lama
Papa mo mama mo daiji ni omotteru
Ayah dan ibu sangat memperhatikanku
Dakedo watashi wa douyara
Tapi entah kenapa aku merasa
Koko ja watashi janaikara
Di sini bukan tempatku
Aka wa aka ni kuro wa kuro ni modoruno
Merah tetap merah, hitam tetap hitam

Jigen o hedateta mukougawa no sekai ja
Di dunia lain yang melampaui dimensi ini
Kyuu datte zankokuna akuma ga naiteiru
Ada iblis kejam yang menangis di sana
Acchi no watashi wa kowagaride nakimushinano
Di sana, aku takut dan tak bisa menangis
Mite minu furidekinaikara
Karena aku berpura-pura tidak melihat

Kore ja Happy End to wa ikanai
Dengan ini, tidak ada akhir bahagia
Sore ja sukui ni ikune sekai
Dengan cara ini, dunia tidak akan diselamatkan
Konna ranbouna watashi o yurushite
Maafkan aku yang penuh kekacauan ini
Kitto yaritogerukara
Karena aku pasti akan berjuang
Kore wa Bad End nanka janai
Ini bukan akhir yang buruk
Doko ni ita toshite mo watashi wa
Di mana pun aku berada
Sou sekai de hitori no orijinaru
Aku adalah satu-satunya yang asli di dunia ini
Hokorashiku omottekuretara ureshina
Akan sangat bahagia jika kau menghargainya

Kyokai no sen de kiriwaketa kochiragawa no sekai ja
Di dunia ini yang terputus oleh batasan
Kyou datte nonkina tenshi ga akubi suru
Hari ini pun, malaikat malas menguap
Kizuiteshimatta aku wa minogasenaikara
Aku sadar, kejahatan tidak bisa diabaikan
Kaerimichi o koukan shiyou
Mari kita tukar jalan pulang

Watashi ga kibou ni naruno
Aku ingin menjadi harapan
O wakar? wa sukoshi sabishikeredo
Tapi, aku sedikit merasa kesepian
Itsuka m?jiri ni tsukutta kizu mo
Luka yang pernah dibuat suatu saat
Rifujin ni tachimukatta akashidakara
Karena itu, aku melawan ketidakadilan

Itsuka Happy End ni naru made
Sampai suatu saat menjadi akhir bahagia
Sekai o aite ni tatakauno
Aku akan berjuang melawan dunia
Konna ranbona watashi o zutto
Terus menerus mencintai aku yang kacau ini
Aishit?kurete arigato
Terima kasih telah mencintaiku
Kore wa Bad End nanka janai
Ini bukan akhir yang buruk
Doko ni ita toshite mo watashi wa
Di mana pun aku berada
Anata no yuiitsu muni no orijinaru
Aku adalah satu-satunya yang asli milikmu
Hokorashiku ikiruyo
Aku akan hidup dengan bangga

Saa arubeki basho ni kaerou
Yuk, kita kembali ke tempat seharusnya
Sayonara o tsugeta sebuntin
Mengucapkan selamat tinggal dengan senyuman