Lirik Halzion (ハルジオン) (Terjemahan) - YOASOBI
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Sugite yuku toki no naka
Dalam perjalanan waktu yang terus berlalu
Anata o omoidasu
Aku teringat padamu
Monou-ge ni nagameru gamen ni utsutta futari
Kita berdua tercermin di layar yang menatap ke luar
Waratteta
Sambil tersenyum
Shiritakunai hodo
Sampai-sampai ingin tak tahu
Shiri sugite ku koto tada sugiru hibi ni nomikoma reta no
Namun, aku terjebak dalam hari-hari yang terlalu banyak tahu
Soredemo tada mōichido dake aitakute
Meski begitu, aku hanya ingin bertemu sekali lagi
Anata no kotoba ni unazuki shinjita watashi o hitori okizari ni jikan wa sugiru
Waktu berlalu, meninggalkanku yang percaya pada kata-katamu
Miete ita hazu no mirai mo yubi no sukima o surinuketa
Masa depan yang seharusnya terlihat, kini menghilang di celah jari
Modorenai hibi no kakera to anata no kehai o imademo sagashite shimau yo
Aku masih mencari jejakmu dan potongan hari-hari yang tak bisa kembali
Mada ano hi no futari ni te o nobashiteru
Masih meraih tangan kita di hari itu
Kyoukaisen wa jibun de hiita
Garis batas yang kutarik sendiri
"Genjitsu wa" tte minai furi o shite ita
Bersikap seolah "ini kenyataan"
Son'na watashi ja
Tapi, aku bukan seperti itu
Mienai mienai
Tak terlihat, tak terlihat
Kyoukaisen no mukou ni saita
Di balik garis batas itu, mekar
Senretsuna hanatachi mo
Bunga-bunga yang indah
Hontou wa mieteta noni
Sebenarnya, aku bisa melihatnya
Shirazushirazu no uchi ni
Tanpa sadar
Suri herashita kokoro no tobira ni kagi o kaketa no
Aku mengunci pintu hati yang terluka
Soko ni wa tada utsukushi-sa no nai
Di sana hanya ada keindahan yang tak ada artinya
Watashi dake ga nokosa rete ita
Hanya aku yang tersisa
Ao sugiru sora ni me no oku ga shimita
Di langit biru yang terlalu luas, pandanganku tertutup
Ano hi no keshiki ni tori ni kaeru no
Kembali ke pemandangan hari itu
Anata ga sukida to itte kureta watashi o
Kau bilang kau menyukaiku
Darenimo misezu ni
Tanpa menunjukkan pada siapa pun
Kono-te de kakushita omoi ga
Perasaan yang kusembunyikan dengan tanganku
Ima mo watashi no naka de ikite iru
Masih hidup dalam diriku hingga kini
Me o tojite mireba
Jika aku menutup mata dan melihat
Ima mo azayaka ni yomigaeru keshiki to
Pemandangan yang kembali jelas
Modorenai hibi no kakera ga
Potongan hari-hari yang tak bisa kembali
Utsushidashita no wa
Yang terungkap adalah
Tsubomi no mama tojikometa mirai
Masa depan yang terkurung dalam kuncup
Mōichido egakidasu
Aku mulai melukisnya lagi
Ano hi no anata no kotoba to
Kata-katamu hari itu
Utsukushī toki to
Momen indah itu
Futari de sugoshita ano keshiki ga
Pemandangan yang kita lalui bersama
Wasureteta omoi to
Perasaan yang terlupakan
Shitsu kushita hazu no mirai wa tsunaide iku
Masa depan yang seharusnya terhubung
Modorenai hibi no tsudzuki o aruite iku nda
Aku akan terus melangkah di jalan hari-hari yang tak bisa kembali
Korekara mo, anata ga inakute mo
Entah ke depannya, meski kau tak ada
Ano hi no futari ni te o fureba
Jika aku menyentuh tangan kita di hari itu
Tashika ni ugokidashita
Pastinya, akan bergerak
Mirai e
Menuju masa depan
Dalam perjalanan waktu yang terus berlalu
Anata o omoidasu
Aku teringat padamu
Monou-ge ni nagameru gamen ni utsutta futari
Kita berdua tercermin di layar yang menatap ke luar
Waratteta
Sambil tersenyum
Shiritakunai hodo
Sampai-sampai ingin tak tahu
Shiri sugite ku koto tada sugiru hibi ni nomikoma reta no
Namun, aku terjebak dalam hari-hari yang terlalu banyak tahu
Soredemo tada mōichido dake aitakute
Meski begitu, aku hanya ingin bertemu sekali lagi
Anata no kotoba ni unazuki shinjita watashi o hitori okizari ni jikan wa sugiru
Waktu berlalu, meninggalkanku yang percaya pada kata-katamu
Miete ita hazu no mirai mo yubi no sukima o surinuketa
Masa depan yang seharusnya terlihat, kini menghilang di celah jari
Modorenai hibi no kakera to anata no kehai o imademo sagashite shimau yo
Aku masih mencari jejakmu dan potongan hari-hari yang tak bisa kembali
Mada ano hi no futari ni te o nobashiteru
Masih meraih tangan kita di hari itu
Kyoukaisen wa jibun de hiita
Garis batas yang kutarik sendiri
"Genjitsu wa" tte minai furi o shite ita
Bersikap seolah "ini kenyataan"
Son'na watashi ja
Tapi, aku bukan seperti itu
Mienai mienai
Tak terlihat, tak terlihat
Kyoukaisen no mukou ni saita
Di balik garis batas itu, mekar
Senretsuna hanatachi mo
Bunga-bunga yang indah
Hontou wa mieteta noni
Sebenarnya, aku bisa melihatnya
Shirazushirazu no uchi ni
Tanpa sadar
Suri herashita kokoro no tobira ni kagi o kaketa no
Aku mengunci pintu hati yang terluka
Soko ni wa tada utsukushi-sa no nai
Di sana hanya ada keindahan yang tak ada artinya
Watashi dake ga nokosa rete ita
Hanya aku yang tersisa
Ao sugiru sora ni me no oku ga shimita
Di langit biru yang terlalu luas, pandanganku tertutup
Ano hi no keshiki ni tori ni kaeru no
Kembali ke pemandangan hari itu
Anata ga sukida to itte kureta watashi o
Kau bilang kau menyukaiku
Darenimo misezu ni
Tanpa menunjukkan pada siapa pun
Kono-te de kakushita omoi ga
Perasaan yang kusembunyikan dengan tanganku
Ima mo watashi no naka de ikite iru
Masih hidup dalam diriku hingga kini
Me o tojite mireba
Jika aku menutup mata dan melihat
Ima mo azayaka ni yomigaeru keshiki to
Pemandangan yang kembali jelas
Modorenai hibi no kakera ga
Potongan hari-hari yang tak bisa kembali
Utsushidashita no wa
Yang terungkap adalah
Tsubomi no mama tojikometa mirai
Masa depan yang terkurung dalam kuncup
Mōichido egakidasu
Aku mulai melukisnya lagi
Ano hi no anata no kotoba to
Kata-katamu hari itu
Utsukushī toki to
Momen indah itu
Futari de sugoshita ano keshiki ga
Pemandangan yang kita lalui bersama
Wasureteta omoi to
Perasaan yang terlupakan
Shitsu kushita hazu no mirai wa tsunaide iku
Masa depan yang seharusnya terhubung
Modorenai hibi no tsudzuki o aruite iku nda
Aku akan terus melangkah di jalan hari-hari yang tak bisa kembali
Korekara mo, anata ga inakute mo
Entah ke depannya, meski kau tak ada
Ano hi no futari ni te o fureba
Jika aku menyentuh tangan kita di hari itu
Tashika ni ugokidashita
Pastinya, akan bergerak
Mirai e
Menuju masa depan