• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Halzion (ハルジオン) (Terjemahan) - YOASOBI

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Sugite yuku toki no naka
Dalam perjalanan waktu yang terus berlalu

Anata o omoidasu
Aku teringat padamu

Monou-ge ni nagameru gamen ni utsutta futari
Kita berdua tercermin di layar yang menatap ke luar

Waratteta
Sambil tersenyum

Shiritakunai hodo
Sampai-sampai ingin tak tahu

Shiri sugite ku koto tada sugiru hibi ni nomikoma reta no
Namun, aku terjebak dalam hari-hari yang terlalu banyak tahu

Soredemo tada mōichido dake aitakute
Meski begitu, aku hanya ingin bertemu sekali lagi

Anata no kotoba ni unazuki shinjita watashi o hitori okizari ni jikan wa sugiru
Waktu berlalu, meninggalkanku yang percaya pada kata-katamu

Miete ita hazu no mirai mo yubi no sukima o surinuketa
Masa depan yang seharusnya terlihat, kini menghilang di celah jari

Modorenai hibi no kakera to anata no kehai o imademo sagashite shimau yo
Aku masih mencari jejakmu dan potongan hari-hari yang tak bisa kembali

Mada ano hi no futari ni te o nobashiteru
Masih meraih tangan kita di hari itu

Kyoukaisen wa jibun de hiita
Garis batas yang kutarik sendiri

"Genjitsu wa" tte minai furi o shite ita
Bersikap seolah "ini kenyataan"

Son'na watashi ja
Tapi, aku bukan seperti itu

Mienai mienai
Tak terlihat, tak terlihat

Kyoukaisen no mukou ni saita
Di balik garis batas itu, mekar

Senretsuna hanatachi mo
Bunga-bunga yang indah

Hontou wa mieteta noni
Sebenarnya, aku bisa melihatnya

Shirazushirazu no uchi ni
Tanpa sadar

Suri herashita kokoro no tobira ni kagi o kaketa no
Aku mengunci pintu hati yang terluka

Soko ni wa tada utsukushi-sa no nai
Di sana hanya ada keindahan yang tak ada artinya

Watashi dake ga nokosa rete ita
Hanya aku yang tersisa

Ao sugiru sora ni me no oku ga shimita
Di langit biru yang terlalu luas, pandanganku tertutup

Ano hi no keshiki ni tori ni kaeru no
Kembali ke pemandangan hari itu

Anata ga sukida to itte kureta watashi o
Kau bilang kau menyukaiku

Darenimo misezu ni
Tanpa menunjukkan pada siapa pun

Kono-te de kakushita omoi ga
Perasaan yang kusembunyikan dengan tanganku

Ima mo watashi no naka de ikite iru
Masih hidup dalam diriku hingga kini

Me o tojite mireba
Jika aku menutup mata dan melihat

Ima mo azayaka ni yomigaeru keshiki to
Pemandangan yang kembali jelas

Modorenai hibi no kakera ga
Potongan hari-hari yang tak bisa kembali

Utsushidashita no wa
Yang terungkap adalah

Tsubomi no mama tojikometa mirai
Masa depan yang terkurung dalam kuncup

Mōichido egakidasu
Aku mulai melukisnya lagi

Ano hi no anata no kotoba to
Kata-katamu hari itu

Utsukushī toki to
Momen indah itu

Futari de sugoshita ano keshiki ga
Pemandangan yang kita lalui bersama

Wasureteta omoi to
Perasaan yang terlupakan

Shitsu kushita hazu no mirai wa tsunaide iku
Masa depan yang seharusnya terhubung

Modorenai hibi no tsudzuki o aruite iku nda
Aku akan terus melangkah di jalan hari-hari yang tak bisa kembali

Korekara mo, anata ga inakute mo
Entah ke depannya, meski kau tak ada

Ano hi no futari ni te o fureba
Jika aku menyentuh tangan kita di hari itu

Tashika ni ugokidashita
Pastinya, akan bergerak

Mirai e
Menuju masa depan