• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Population 81 (Terjemahan) - Trent Willmon

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
There used to be a sign saying "Welcome To
[cc]Dulu ada papan yang bertuliskan "Selamat Datang di
Populasi 82"[/cc]
Population 82"
Populasi 82"
Just a little town with no line streets
Hanya sebuah kota kecil tanpa jalan raya
Where I Loved you and you loved me
Di mana aku mencintaimu dan kau mencintai aku
But there ain't been a day of sun
Tapi sudah tidak ada hari cerah
Since this town has become
Sejak kota ini menjadi
Population 81
Populasi 81

We used to lay beside the lake
Dulu kita biasa berbaring di tepi danau
And talk about the plans we'd make
Dan membicarakan rencana yang akan kita buat
We'd build a house by that old oak tree
Kita akan membangun rumah di dekat pohon ek tua itu
Make it population 83
Menjadikannya populasi 83
Now those dreams have turned to dust
Sekarang impian itu telah menjadi debu
Since this town has become
Sejak kota ini menjadi
Population 81
Populasi 81

(Chorus 1)
I threw a penny in the wishing well
Aku melempar koin ke dalam sumur harapan
And I made a wish that wished you well
Dan aku berharap agar kau baik-baik saja
And I watched it sink away from me
Dan aku melihatnya tenggelam menjauh dariku
Away from me
Menjauh dariku

Now when I go down to the corner store
Sekarang ketika aku pergi ke toko pojok
Where the old men sit out on the porch
Tempat para kakek duduk di teras
I hear what they don't say to me
Aku mendengar apa yang tidak mereka katakan padaku
But they'll talk about it when I leave
Tapi mereka akan membicarakannya saat aku pergi
Cause they know what's done is done
Karena mereka tahu yang sudah terjadi tidak bisa diubah
And that this town has become
Dan bahwa kota ini telah menjadi
Population 81
Populasi 81

(Chorus 2)
I took a walk out on the bridge
Aku berjalan di jembatan
And I dropped that diamond off the edge
Dan aku menjatuhkan berlian itu dari tepi
And I watched it sink away from me
Dan aku melihatnya tenggelam menjauh dariku
Away from me
Menjauh dariku
Away from me
Menjauh dariku

There used to be a sign saying "Welcome To
Dulu ada papan yang bertuliskan "Selamat Datang di
Population 82"
Populasi 82"
Just a little town with no line streets
Hanya sebuah kota kecil tanpa jalan raya
Where I loved you and you loved me...
Di mana aku mencintaimu dan kau mencintai aku...