Lirik Sangre (Terjemahan) - Thalia
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
sabes, no es sólo recordar el dolor
kamu tahu, ini bukan hanya tentang mengingat rasa sakit
sabes, son frases dentro de una canción
kamu tahu, ini adalah bait-bait dalam sebuah lagu
que quedan los momentos, que quedan los recuerdos
yang menyimpan momen-momen, yang menyimpan kenangan
que vivimos de amor
yang kita jalani dalam cinta
sabes, el tiempo ha regresado el reloj
kamu tahu, waktu seolah memutar kembali jam
sabes, tus manos cubren mi corazón
kamu tahu, tanganmu menutupi hatiku
y no quiero olvidarte, y no puedo cambiarte
dan aku tidak ingin melupakanmu, dan aku tidak bisa mengubahmu
serás siempre el mejor
kamu akan selalu jadi yang terbaik
coro:
[cc: chorus]
porque llevas en la sangre
karena kamu mengalir dalam darahku
ansiedad por abrazarme
kerinduan untuk memelukku
por regresarme, sueños que no podrán ser
untuk mengembalikanku, mimpi yang takkan pernah terwujud
porque llevo yo en la sangre
karena aku juga mengalir dalam darahmu
ansiedad por abrazarte
kerinduan untuk memelukmu
nunca soltarte hasta morir junto a ti, junto a ti
tidak akan pernah melepaskanmu sampai mati bersamamu, bersamamu
sabes, tus cartas siempre están junto a mí
kamu tahu, surat-suratmu selalu ada di sampingku
ooh, sabes, mi héroe abrió las salas, voló
ooh, kamu tahu, pahlawanku membuka ruangan, terbang
dejó trozos del alma, dejó brillos de magia
meninggalkan potongan jiwa, meninggalkan kilau sihir
de este eterno amor
dari cinta abadi ini
sabes, tal vez siempre tuviste razón
kamu tahu, mungkin kamu selalu benar
ooh, sabes, el mundo no era para este amor
ooh, kamu tahu, dunia ini bukan untuk cinta ini
nos toca y adelante, y hasta el último instante
kita terus maju, hingga detik terakhir
de mi vida te amaré
aku akan mencintaimu sepanjang hidupku
coro
[cc: chorus]
sangre...
darah...
kamu tahu, ini bukan hanya tentang mengingat rasa sakit
sabes, son frases dentro de una canción
kamu tahu, ini adalah bait-bait dalam sebuah lagu
que quedan los momentos, que quedan los recuerdos
yang menyimpan momen-momen, yang menyimpan kenangan
que vivimos de amor
yang kita jalani dalam cinta
sabes, el tiempo ha regresado el reloj
kamu tahu, waktu seolah memutar kembali jam
sabes, tus manos cubren mi corazón
kamu tahu, tanganmu menutupi hatiku
y no quiero olvidarte, y no puedo cambiarte
dan aku tidak ingin melupakanmu, dan aku tidak bisa mengubahmu
serás siempre el mejor
kamu akan selalu jadi yang terbaik
coro:
[cc: chorus]
porque llevas en la sangre
karena kamu mengalir dalam darahku
ansiedad por abrazarme
kerinduan untuk memelukku
por regresarme, sueños que no podrán ser
untuk mengembalikanku, mimpi yang takkan pernah terwujud
porque llevo yo en la sangre
karena aku juga mengalir dalam darahmu
ansiedad por abrazarte
kerinduan untuk memelukmu
nunca soltarte hasta morir junto a ti, junto a ti
tidak akan pernah melepaskanmu sampai mati bersamamu, bersamamu
sabes, tus cartas siempre están junto a mí
kamu tahu, surat-suratmu selalu ada di sampingku
ooh, sabes, mi héroe abrió las salas, voló
ooh, kamu tahu, pahlawanku membuka ruangan, terbang
dejó trozos del alma, dejó brillos de magia
meninggalkan potongan jiwa, meninggalkan kilau sihir
de este eterno amor
dari cinta abadi ini
sabes, tal vez siempre tuviste razón
kamu tahu, mungkin kamu selalu benar
ooh, sabes, el mundo no era para este amor
ooh, kamu tahu, dunia ini bukan untuk cinta ini
nos toca y adelante, y hasta el último instante
kita terus maju, hingga detik terakhir
de mi vida te amaré
aku akan mencintaimu sepanjang hidupku
coro
[cc: chorus]
sangre...
darah...