Lirik Nunca Sabrás (you'll Never Know) (Terjemahan) - Thalia
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
come on everybody...
ayo semua...
nunca sabás cuanto te quiero
kau takkan pernah tahu seberapa aku mencintaimu
nunca abrirás tu corazón
kau takkan pernah membuka hatimu
nunca sabrás que te deseo
kau takkan pernah tahu bahwa aku menginginkanmu
no lo sabrás jamás...
kau takkan pernah mengetahuinya...
eres el centro de mis sueños
kau adalah pusat dari mimpiku
un gran poema sin final
sebuah puisi besar tanpa akhir
nunca sabrás cuanto te quiero
kau takkan pernah tahu seberapa aku mencintaimu
no lo sabrás jamás...
kau takkan pernah mengetahuinya...
* y nunca sospechaste, esa rezón sencilla
dan kau tak pernah curiga, alasan sederhana ini
porque sé que te quiero tan cerca de mí
karena aku tahu aku mencintaimu begitu dekat denganku
nunca sabrás... *
kau takkan pernah tahu... *
nunca sabrás...
kau takkan pernah tahu...
ayo semua...
nunca sabás cuanto te quiero
kau takkan pernah tahu seberapa aku mencintaimu
nunca abrirás tu corazón
kau takkan pernah membuka hatimu
nunca sabrás que te deseo
kau takkan pernah tahu bahwa aku menginginkanmu
no lo sabrás jamás...
kau takkan pernah mengetahuinya...
eres el centro de mis sueños
kau adalah pusat dari mimpiku
un gran poema sin final
sebuah puisi besar tanpa akhir
nunca sabrás cuanto te quiero
kau takkan pernah tahu seberapa aku mencintaimu
no lo sabrás jamás...
kau takkan pernah mengetahuinya...
* y nunca sospechaste, esa rezón sencilla
dan kau tak pernah curiga, alasan sederhana ini
porque sé que te quiero tan cerca de mí
karena aku tahu aku mencintaimu begitu dekat denganku
nunca sabrás... *
kau takkan pernah tahu... *
nunca sabrás...
kau takkan pernah tahu...