• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik I Ditt Smil (Terjemahan) - Sissel

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Du
kom mot meg der jeg sto,
Kau datang padaku saat aku berdiri,
du var så trygg og god,
Kau begitu nyaman dan baik,
dagen ble blank og ny
Hari itu terasa segar dan baru
midt i en fremmed by..
di tengah kota yang asing..

Du sto
et evig, kort sekund,
[cc]Kau berdiri,
seperti detik yang abadi dan singkat,[/cc]
jeg så fra første stund:
aku tahu sejak awal:
livet er her og nå,
hidup itu ada di sini dan sekarang,
deg har jeg ventet på!
kamulah yang kutunggu!

I ditt smil
gikk din ømhet stilt forbi,
[cc]Dalam senyummu,
kelembutanmu melintas dengan tenang,[/cc]
det var poesi
itu adalah puisi
i ditt smil
dalam senyummu
og du hadde alt å si
dan kau punya segalanya untuk diungkapkan
om å elske, ta og gi
tentang mencintai, memberi dan menerima
men ditt smil
tapi senyummu
bar på en tvil
men menyimpan keraguan.

DU
var svaret på en drøm,
Kau adalah jawaban dari sebuah mimpi,
var lykken - myk og øm,
adalah kebahagiaan - lembut dan hangat,
strøk som en dårlig vind
berhembus seperti angin yang tak menentu
over mitt åpne sinn..
di atas pikiranku yang terbuka..

jeg vet
at alt er over nå,
[cc]aku tahu
semuanya telah berakhir sekarang,[/cc]
du sa jeg måtte gå,
kau bilang aku harus pergi,
finne min egen vei
menemukan jalanku sendiri
bort fra ditt smil og deg...
jauh dari senyummu dan dirimu...

I ditt smil: etc....
Dalam senyummu: dll....

NB: Last line after instrumentalsolo:
Her går min egen vei:
Di sinilah jalanku sendiri:
bort fra ditt smil og deg...
jauh dari senyummu dan dirimu...