Lirik Home To Mamma (Terjemahan) - Patrizio Buanne
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I've searched through every city; every country
Aku telah mencari di setiap kota; setiap negara
To find a girl (the perfect girl)
Untuk menemukan seorang gadis (gadis yang sempurna)
A girl who'll be the one; the one to marry
Seorang gadis yang akan jadi yang satu; yang akan menikah
To marry me (to marry me)
Untuk menikah denganku (untuk menikah denganku)
I came I saw I conquered just like Caesar
Aku datang, aku melihat, aku menaklukkan seperti Julius Caesar
Or so it seems (yes so it seems)
Atau setidaknya begitu kelihatannya (ya, begitu kelihatannya)
A knight in shining armour on a charger
Seorang kesatria dengan baju zirah yang berkilau di atas kuda
The stuff of dreams (the stuff of dreams).
Sesuatu yang berasal dari mimpi (sesuatu yang berasal dari mimpi).
Mamma Mia what am I to do?
Mama Mia, apa yang harus aku lakukan?
All these beauties - which one will I choose?
Semua kecantikan ini - yang mana yang akan aku pilih?
Could it be her? Or maybe her?
Apakah bisa dia? Atau mungkin dia?
I just don't know who it should be ...
Aku hanya tidak tahu siapa yang seharusnya ...
So, I'll take them home to mama and let her decide for me.
Jadi, aku akan bawa mereka pulang ke mama dan biarkan dia yang memutuskan untukku.
In Spain I met Maria; full of fire
Di Spanyol aku bertemu Maria; penuh semangat
what Latin style
dengan gaya Latin yang menawan
In France it was Elisa; such a teaser
Di Prancis ada Elisa; sungguh menggoda
that made me smile
yang membuatku tersenyum
The English girl was pretty what a pity
Gadis Inggris itu cantik, sayang sekali
she was so shy - I wonder why?
dia sangat pemalu - aku penasaran kenapa?
And Lorna from California I should warn ya
Dan Lorna dari California, aku harus memperingatkanmu
was free and wild - and I mean wild!
dia bebas dan liar - dan maksudku liar!
Mama Mia, what a mess I'm in!
Mama Mia, betapa berantakannya aku sekarang!
Endless choices - where do I begin?
Pilihan yang tiada habisnya - dari mana aku harus mulai?
Could it be her? Or maybe her?
Apakah bisa dia? Atau mungkin dia?
Perhaps Suzanne or Emily?
Mungkin Suzanne atau Emily?
How will I know if she's the girl to love and hold eternally?
Bagaimana aku tahu jika dia adalah gadis yang harus dicintai dan dipegang selamanya?
O, I'll take her home to mama and let her decide for me!
Oh, aku akan membawanya pulang ke mama dan biarkan dia yang memutuskan untukku!
Aku telah mencari di setiap kota; setiap negara
To find a girl (the perfect girl)
Untuk menemukan seorang gadis (gadis yang sempurna)
A girl who'll be the one; the one to marry
Seorang gadis yang akan jadi yang satu; yang akan menikah
To marry me (to marry me)
Untuk menikah denganku (untuk menikah denganku)
I came I saw I conquered just like Caesar
Aku datang, aku melihat, aku menaklukkan seperti Julius Caesar
Or so it seems (yes so it seems)
Atau setidaknya begitu kelihatannya (ya, begitu kelihatannya)
A knight in shining armour on a charger
Seorang kesatria dengan baju zirah yang berkilau di atas kuda
The stuff of dreams (the stuff of dreams).
Sesuatu yang berasal dari mimpi (sesuatu yang berasal dari mimpi).
Mamma Mia what am I to do?
Mama Mia, apa yang harus aku lakukan?
All these beauties - which one will I choose?
Semua kecantikan ini - yang mana yang akan aku pilih?
Could it be her? Or maybe her?
Apakah bisa dia? Atau mungkin dia?
I just don't know who it should be ...
Aku hanya tidak tahu siapa yang seharusnya ...
So, I'll take them home to mama and let her decide for me.
Jadi, aku akan bawa mereka pulang ke mama dan biarkan dia yang memutuskan untukku.
In Spain I met Maria; full of fire
Di Spanyol aku bertemu Maria; penuh semangat
what Latin style
dengan gaya Latin yang menawan
In France it was Elisa; such a teaser
Di Prancis ada Elisa; sungguh menggoda
that made me smile
yang membuatku tersenyum
The English girl was pretty what a pity
Gadis Inggris itu cantik, sayang sekali
she was so shy - I wonder why?
dia sangat pemalu - aku penasaran kenapa?
And Lorna from California I should warn ya
Dan Lorna dari California, aku harus memperingatkanmu
was free and wild - and I mean wild!
dia bebas dan liar - dan maksudku liar!
Mama Mia, what a mess I'm in!
Mama Mia, betapa berantakannya aku sekarang!
Endless choices - where do I begin?
Pilihan yang tiada habisnya - dari mana aku harus mulai?
Could it be her? Or maybe her?
Apakah bisa dia? Atau mungkin dia?
Perhaps Suzanne or Emily?
Mungkin Suzanne atau Emily?
How will I know if she's the girl to love and hold eternally?
Bagaimana aku tahu jika dia adalah gadis yang harus dicintai dan dipegang selamanya?
O, I'll take her home to mama and let her decide for me!
Oh, aku akan membawanya pulang ke mama dan biarkan dia yang memutuskan untukku!