• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Prayer Without Words (Terjemahan) - Mary Gauthier

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Packing vagabond visions and a dream drenched hunger for a home
Mengemas visi pengembara dan lapar akan rumah yang terbenam dalam mimpi

Swaddled in road dirt, blood stained blankets and poems
Terbungkus dalam debu jalanan, selimut bernoda darah, dan puisi

On a stormy suitcase Sunday I awakened to the scream of the birds
Di hari Minggu yang bergejolak, aku terbangun mendengar jeritan burung-burung

They held their high notes and offered prayer without words
Mereka mengeluarkan nada tinggi dan memberikan doa tanpa kata-kata

Sinking in asphalt, speechlessness and what coulda been
Terbenam dalam aspal, kebisuan, dan apa yang seharusnya terjadi

Surrounded by strangers, scarred stars, stoned broken men
Dikelilingi oleh orang asing, bintang-bintang yang terluka, dan pria-pria patah yang terpuruk

Riding the narcotic night 'til she swerved and smashed into the curb
Menelusuri malam yang narkotik hingga dia berbelok dan menabrak trotoar

Morning spilled from the wreckage and offered prayer without words
Pagi menyebar dari puing-puing dan memberikan doa tanpa kata-kata

Chains on the mast pull the past, nothing lasts but nothing ever ends
Rantai di tiang menarik masa lalu, tak ada yang abadi tapi tak ada yang benar-benar berakhir

I leave town, break new ground, break down, leave town again
Aku meninggalkan kota, membuka jalan baru, terpuruk, meninggalkan kota lagi

Trapped in the circle, anchored to the weight of the world
Terjebak dalam lingkaran, terikat pada beban dunia

Under shooting stars that sink the skies and offer prayer without words
Di bawah bintang jatuh yang menenggelamkan langit dan memberikan doa tanpa kata-kata

Justice rides with jaundiced eyes, jaded judges bleed the broken bench
Keadilan melaju dengan mata kuning, hakim yang jenuh mengeluarkan darah dari bangku yang patah

Liberty's a homicide, she been flogged to death with money's monkey wrench
Kebebasan adalah pembunuhan, dia dipukuli hingga mati dengan kunci inggris uang

Desperado apostates set fire to every holy word we've heard
Apostat yang putus asa membakar setiap kata suci yang pernah kita dengar

Silence billows from the burning book and offers prayer without words
Keheningan membubung dari buku yang terbakar dan memberikan doa tanpa kata-kata

Surrender, that sweet cleaning girl, folds white flags in Hallelujah Square
Menyerah, gadis pembersih yang manis, melipat bendera putih di Alun-Alun Hallelujah

She can't remember where she's been, one day I'm gonna join her there
Dia tak ingat di mana dia pernah berada, suatu hari aku akan bergabung dengannya di sana

Unpack my battered traveling case, hang out a sign that says "Do Not Disturb"
Membongkar koperku yang penyok, menggantungkan tanda yang bertuliskan "Jangan Ganggu"

Dissolve into a dreamless sleep that offers prayer without words
Larut dalam tidur tanpa mimpi yang memberikan doa tanpa kata-kata