• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Happiness (Terjemahan) - Lee Ann Womack

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Down at the lost highway cafe
Di kafe jalan raya yang terlupakan
I met a man there with a map in his hand
Aku bertemu seorang pria di sana dengan peta di tangannya
He said "I'm a little bit confused, and I'm not sure where I am"
Dia bilang, "Aku sedikit bingung, dan tidak yakin di mana aku berada"
He said I'm trying to find this place
Dia bilang, "Aku sedang mencoba menemukan tempat ini"
Been trying to get there for a long, long time
Sudah lama sekali aku berusaha sampai ke sana
Then he smiled and looked away,
Lalu dia tersenyum dan menatap ke arah lain,
and asked me if I'd heard of happiness
dan bertanya padaku apakah aku pernah mendengar tentang kebahagiaan

I told him that it just might take a while
Aku bilang padanya mungkin ini akan memakan waktu
Maybe some years, and a lotta miles
Mungkin beberapa tahun, dan banyak perjalanan
Go down the road to you hit partyville
Ikuti jalan sampai kamu sampai di kota pesta
Don't stop unless you're lookin' for cheap thrills
Jangan berhenti kecuali kamu mencari kesenangan yang murah
Go past love to you hear wedding bells
Lewati cinta sampai kamu mendengar suara lonceng pernikahan
Stop and honeymoon, and rest a spell
Berhenti dan berbulan madu, istirahat sejenak
You might get lost on the way is my guess
Kamu mungkin akan tersesat di perjalanan, itu tebakanku
It ain't easy finding happiness
Mencari kebahagiaan itu tidak mudah

He said I think I understand
Dia bilang, "Aku rasa aku mengerti"
I better go before the sun goes down
Aku sebaiknya pergi sebelum matahari terbenam
Cause it's hard to see at night, and I just don't trust my eyes anymore
Karena sulit melihat di malam hari, dan aku tidak lagi percaya pada mataku
I said "goodluck" and watched him leave,
Aku bilang "semoga beruntung" dan melihatnya pergi,
He hit the fastlane, then he disappeared
Dia melaju cepat, lalu menghilang
Just another weary traveller like so many trying to find his way back home
Hanya seorang pelancong lelah lainnya seperti banyak orang yang mencoba menemukan jalan pulang
There's so many stops along the way
Ada begitu banyak pemberhentian di sepanjang jalan
You keep on hoping that there'll come a day
Kamu terus berharap akan datang hari itu
I should have told him but I think he knows
Seharusnya aku bilang padanya, tapi aku rasa dia sudah tahu
So many places where he shouldn't go
Begitu banyak tempat yang seharusnya tidak dia kunjungi
So many souls that get turned around
Begitu banyak jiwa yang tersesat
Lookin' and wonderin' why it can't be found
Mencari dan bertanya-tanya mengapa itu tidak bisa ditemukan
It's a straight shot past loneliness
Ini adalah jalan lurus melewati kesepian
Why can't we seem to find happiness?
Mengapa kita sepertinya tidak bisa menemukan kebahagiaan?
It's easy to get turned around I guess
Rasanya mudah untuk tersesat, aku rasa
On the road to happiness
Di jalan menuju kebahagiaan