Lirik Oh My Violence (Terjemahan) - Lady Lamb
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I used to believe I needed to be torn in two, reached inside of by you
Dulu aku percaya aku perlu terbelah dua, dijangkau olehmu
To be put back together better than myself
Untuk disatukan kembali menjadi lebih baik dari diriku sendiri
Do I need to have a gnaw on the cud of my heart?
Apakah aku perlu menggigit rasa sakit di hatiku?
When I pine for my own love
Saat aku merindukan cintaku sendiri
And I can't seem to warm up to myself
Dan aku sepertinya tidak bisa menerima diriku sendiri
I get lost in the losing
Aku tersesat dalam kehilangan
I get lost, lost, lost, lost
Aku tersesat, tersesat, tersesat, tersesat
In the television where a sermon lurches toward me like a semi swerving
Di televisi di mana khotbah meluncur ke arahku seperti truk yang oleng
What's worse, the pastor is cursing under his breath
Yang lebih parah, pendetanya mengumpat pelan
He can't find the passage to back up the argument he is having with himself
Dia tidak bisa menemukan ayat untuk mendukung argumennya dengan dirinya sendiri
And I see a page in his Bible rip clean out
Dan aku melihat selembar halaman di Alkitabnya robek bersih
As I drift off to sleep staring through the mountains in the motel painting
Saat aku tertidur memandang pegunungan di lukisan motel
And my dream leaves itself with me
Dan mimpiku tetap bersamaku
I am falling from the peak but instead of you, I'm calling out to me
Aku terjatuh dari puncak tapi bukannya memanggilmu, aku memanggil diriku sendiri
I get lost, lost, lost, lost
Aku tersesat, tersesat, tersesat, tersesat
In my waking life where I can't wrench me from my mind
Dalam kehidupan nyata di mana aku tidak bisa melepaskan diriku dari pikiranku
Clear enough to wrench you from it too
Cukup jelas untuk melepaskanmu juga
In an attempt to step back into myself without bringing you
Dalam usaha untuk kembali ke diriku tanpa membawamu
If I could see today in all its glory, I believe I would be humbled
Jika aku bisa melihat hari ini dalam segala kemegahannya, aku percaya aku akan merasa rendah hati
But the past, it has such a charisma, I feel it catching up
Tapi masa lalu, memiliki daya tarik yang kuat, aku merasakannya mendekat
And I better run, run, so I don't get lost
Dan aku lebih baik berlari, berlari, agar tidak tersesat
In that scene where I cursed you on the street
Dalam adegan itu saat aku mengutukmu di jalan
And you returned it to me with a look so kind
Dan kau membalasnya dengan tatapan yang begitu baik
It's impossible to describe beyond this perplexed mention
Sangat sulit untuk menggambarkan lebih dari sekadar pengakuan bingung ini
Now I bow my head in disbelief at how loaded of a lesson
Sekarang aku menundukkan kepala dalam ketidakpercayaan betapa beratnya pelajaran ini
How loaded of a lesson
Betapa beratnya pelajaran ini
Now there is no greater challenge than taming my violence
Sekarang tidak ada tantangan yang lebih besar daripada menjinakkan kekerasanku
Living with it long enough to rid it
Hidup bersamanya cukup lama untuk menyingkirkannya
In the lake of pure intention, in the wilderness of forgiveness
Di danau niat yang murni, di hutan pengampunan
I'll show it compassion
Aku akan menunjukkan belas kasih padanya
I'll pull it to me 'til we both fall asleep
Aku akan menariknya padaku hingga kita berdua tertidur
Dulu aku percaya aku perlu terbelah dua, dijangkau olehmu
To be put back together better than myself
Untuk disatukan kembali menjadi lebih baik dari diriku sendiri
Do I need to have a gnaw on the cud of my heart?
Apakah aku perlu menggigit rasa sakit di hatiku?
When I pine for my own love
Saat aku merindukan cintaku sendiri
And I can't seem to warm up to myself
Dan aku sepertinya tidak bisa menerima diriku sendiri
I get lost in the losing
Aku tersesat dalam kehilangan
I get lost, lost, lost, lost
Aku tersesat, tersesat, tersesat, tersesat
In the television where a sermon lurches toward me like a semi swerving
Di televisi di mana khotbah meluncur ke arahku seperti truk yang oleng
What's worse, the pastor is cursing under his breath
Yang lebih parah, pendetanya mengumpat pelan
He can't find the passage to back up the argument he is having with himself
Dia tidak bisa menemukan ayat untuk mendukung argumennya dengan dirinya sendiri
And I see a page in his Bible rip clean out
Dan aku melihat selembar halaman di Alkitabnya robek bersih
As I drift off to sleep staring through the mountains in the motel painting
Saat aku tertidur memandang pegunungan di lukisan motel
And my dream leaves itself with me
Dan mimpiku tetap bersamaku
I am falling from the peak but instead of you, I'm calling out to me
Aku terjatuh dari puncak tapi bukannya memanggilmu, aku memanggil diriku sendiri
I get lost, lost, lost, lost
Aku tersesat, tersesat, tersesat, tersesat
In my waking life where I can't wrench me from my mind
Dalam kehidupan nyata di mana aku tidak bisa melepaskan diriku dari pikiranku
Clear enough to wrench you from it too
Cukup jelas untuk melepaskanmu juga
In an attempt to step back into myself without bringing you
Dalam usaha untuk kembali ke diriku tanpa membawamu
If I could see today in all its glory, I believe I would be humbled
Jika aku bisa melihat hari ini dalam segala kemegahannya, aku percaya aku akan merasa rendah hati
But the past, it has such a charisma, I feel it catching up
Tapi masa lalu, memiliki daya tarik yang kuat, aku merasakannya mendekat
And I better run, run, so I don't get lost
Dan aku lebih baik berlari, berlari, agar tidak tersesat
In that scene where I cursed you on the street
Dalam adegan itu saat aku mengutukmu di jalan
And you returned it to me with a look so kind
Dan kau membalasnya dengan tatapan yang begitu baik
It's impossible to describe beyond this perplexed mention
Sangat sulit untuk menggambarkan lebih dari sekadar pengakuan bingung ini
Now I bow my head in disbelief at how loaded of a lesson
Sekarang aku menundukkan kepala dalam ketidakpercayaan betapa beratnya pelajaran ini
How loaded of a lesson
Betapa beratnya pelajaran ini
Now there is no greater challenge than taming my violence
Sekarang tidak ada tantangan yang lebih besar daripada menjinakkan kekerasanku
Living with it long enough to rid it
Hidup bersamanya cukup lama untuk menyingkirkannya
In the lake of pure intention, in the wilderness of forgiveness
Di danau niat yang murni, di hutan pengampunan
I'll show it compassion
Aku akan menunjukkan belas kasih padanya
I'll pull it to me 'til we both fall asleep
Aku akan menariknya padaku hingga kita berdua tertidur