Terjemahan Hangin' Around The Observatory - John Hiatt
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Hangin' around the observatory.Bergelantungan di observatorium.We were waitin' to see the moon.Kami menunggu untuk melihat bulan.Well we thought that we was all gypsies,Kami pikir kami semua adalah pengembara,Come to escape these lousy ruins.Datang untuk melarikan diri dari reruntuhan yang menyedihkan ini.
Well that telescope; that mighty eye.Nah, teleskop itu; mata yang perkasa.It's bigger, Jack, that you or I.Lebih besar, Jack, daripada kamu atau aku.Oh, it sees the stars, it sees the moon.Oh, ia melihat bintang-bintang, ia melihat bulan.You might as well stay in the room.Kau juga lebih baik tetap di dalam ruangan.
Professor, Professor, I forgot how it looks.Profesor, Profesor, saya lupa bagaimana tampilannya.Could I just take another peak?Bolehkah saya melihat sekali lagi?Is there really a man who lives up there?Apakah benar ada orang yang tinggal di sana?Is it all green cheese so to speak?Apakah semuanya keju hijau, bisa dibilang?
Well now listen boy. These are the facts.Nah, dengarkan nak. Ini fakta-faktanya.The moon is white. The sky is black.Bulan itu putih. Langit itu hitam.And you are a speck on this crummy Earth,Dan kamu hanyalah titik di Bumi yang payah ini,And a dollar and a half is all you're worth.Dan satu setengah dolar adalah semua yang kamu miliki.
Why did I come here?Kenapa saya datang ke sini?
Let all the tender scientist,Biarkan semua ilmuwan yang lembut,Get lost in poetry.Hilang dalam puisi.And let all these moist romantic guys,Dan biarkan semua cowok romantis ini,Turn back to history.Kembali ke sejarah.
Hangin' around the observatory.Bergelantungan di observatorium.Waitin' to see the moon.Menunggu untuk melihat bulan.Well we thought that we was gypsiesKami pikir kami adalah pengembaraCome to escape these lousy ruins.Datang untuk melarikan diri dari reruntuhan yang menyedihkan ini.
Well that telescope; that mighty eye.Nah, teleskop itu; mata yang perkasa.It's bigger, Jack, that you or I.Lebih besar, Jack, daripada kamu atau aku.Oh, it sees the stars, it sees the moon.Oh, ia melihat bintang-bintang, ia melihat bulan.You might as well stay in the room.Kau juga lebih baik tetap di dalam ruangan.
Professor, Professor, I forgot how it looks.Profesor, Profesor, saya lupa bagaimana tampilannya.Could I just take another peak?Bolehkah saya melihat sekali lagi?Is there really a man who lives up there?Apakah benar ada orang yang tinggal di sana?Is it all green cheese so to speak?Apakah semuanya keju hijau, bisa dibilang?
Well now listen boy. These are the facts.Nah, dengarkan nak. Ini fakta-faktanya.The moon is white. The sky is black.Bulan itu putih. Langit itu hitam.And you are a speck on this crummy Earth,Dan kamu hanyalah titik di Bumi yang payah ini,And a dollar and a half is all you're worth.Dan satu setengah dolar adalah semua yang kamu miliki.
Why did I come here?Kenapa saya datang ke sini?
Let all the tender scientist,Biarkan semua ilmuwan yang lembut,Get lost in poetry.Hilang dalam puisi.And let all these moist romantic guys,Dan biarkan semua cowok romantis ini,Turn back to history.Kembali ke sejarah.
Hangin' around the observatory.Bergelantungan di observatorium.Waitin' to see the moon.Menunggu untuk melihat bulan.Well we thought that we was gypsiesKami pikir kami adalah pengembaraCome to escape these lousy ruins.Datang untuk melarikan diri dari reruntuhan yang menyedihkan ini.