X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
  • Beg (Terjemahan)

    A yellow moon ascending, just as our whole world was ending
    Sebuah bulan kuning terbit, tepat saat seluruh dunia kita berakhir
    Dreams, both good and bad, were coming true
    Mimpi, baik yang baik maupun yang buruk, menjadi kenyataan
    The streetlight in your welled-up eyes
    Lampu jalan di matamu yang berkaca-kaca
    Like eyes of God reflecting
    Seperti mata Tuhan yang memantulkan
    You can't take back what's been done to you
    Kau tak bisa mengubah apa yang telah terjadi padamu

    All eyes are on you
    Semua mata tertuju padamu
    After all you've gone through
    Setelah semua yang kau alami
    Still can't remember anything
    Masih tak bisa ingat apa-apa
    All eyes are on you
    Semua mata tertuju padamu
    And I don't want to
    Dan aku tidak ingin
    But I know I have to set you free
    Tapi aku tahu aku harus membebaskanmu

    Maybe the sun'll come out tomorrow
    Mungkin matahari akan bersinar besok
    You won't have to beg, steal or borrow
    Kau tak perlu mengemis, mencuri, atau meminjam
    Maybe the clouds will, at least, have silvery lines
    Mungkin awan-awan akan, setidaknya, memiliki garis-garis perak
    Heaven knows we've grown tired of waiting
    Tuhan tahu kita sudah lelah menunggu
    For our eyes to be dilating
    Agar mata kita bisa terbuka lebar
    Give me a sign, someday, maybe we'll see the light
    Berikan aku tanda, suatu hari, mungkin kita akan melihat cahaya

    Your face turned towards the wind
    Wajahmu menghadap angin
    Just like a wild orchid bending
    Seperti anggrek liar yang melengkung
    You were flying, I was trying to
    Kau terbang, aku berusaha untuk
    Sirens in the morning light
    Sirene di cahaya pagi
    And silence on the other side
    Dan keheningan di sisi lainnya
    I can't help that I felt like crying too
    Aku tidak bisa menahan rasa ingin menangis juga

    And distance makes the heart seem weightless
    Dan jarak membuat hati terasa ringan
    But the further you walk away, the more it comes rushing back to you
    Tapi semakin jauh kau melangkah, semakin banyak yang kembali menghampirimu

    And maybe the sun'll come out tomorrow
    Dan mungkin matahari akan bersinar besok
    You won't have to beg, steal or borrow
    Kau tak perlu mengemis, mencuri, atau meminjam
    Maybe the clouds will, at least, have silvery lines
    Mungkin awan-awan akan, setidaknya, memiliki garis-garis perak
    Heaven knows we've grown tired of waiting
    Tuhan tahu kita sudah lelah menunggu
    For our eyes to be dilating
    Agar mata kita bisa terbuka lebar
    Give me a sign, someday, maybe we'll see the light
    Berikan aku tanda, suatu hari, mungkin kita akan melihat cahaya

    All this waiting, always fading
    Semua penantian ini, selalu memudar
    All this time it's taken to come back to me
    Selama ini semua waktu yang dihabiskan untuk kembali padaku
    Come back to me
    Kembali padaku
    Come back to me
    Kembali padaku

    I'm afraid what it might take to save me from myself now
    Aku takut apa yang harus dilakukan untuk menyelamatkanku dari diriku sendiri sekarang
    'Cause I'm out of hope, a lonely voice in a silo
    Karena aku kehabisan harapan, suara kesepian di dalam silo
    And I'm afraid what it might take to save me from myself now
    Dan aku takut apa yang harus dilakukan untuk menyelamatkanku dari diriku sendiri sekarang
    How could I know we were walking on such a long road?
    Bagaimana aku bisa tahu kita sedang berjalan di jalan yang begitu panjang?

    Maybe the sun'll come out tomorrow
    Mungkin matahari akan bersinar besok
    We won't have to beg, steal or borrow
    Kita tak perlu mengemis, mencuri, atau meminjam
    Give me a sign
    Berikan aku tanda
    Someday, maybe we'll see the light
    Suatu hari, mungkin kita akan melihat cahaya

    Maybe the sun'll come out tomorrow
    Mungkin matahari akan bersinar besok
    We won't have to beg, steal or borrow
    Kita tak perlu mengemis, mencuri, atau meminjam
    Give me a sign
    Berikan aku tanda
    Someday, maybe we'll see a light
    Suatu hari, mungkin kita akan melihat cahaya

    All this waiting, always fading
    Semua penantian ini, selalu memudar
    All this time it's taken to come back to me
    Selama ini semua waktu yang dihabiskan untuk kembali padaku
    Come back to me
    Kembali padaku
    Come back to me
    Kembali padaku

    Come back, come back, come back, come back, come back, come back, come back, come back
    Kembali, kembali, kembali, kembali, kembali, kembali, kembali, kembali
    Come back, come back, come back, come back
    Kembali, kembali, kembali, kembali
    The sun'll come out tomorrow, we won't have to beg, steal or borrow
    Matahari akan bersinar besok, kita tak perlu mengemis, mencuri, atau meminjam
    And I'm afraid what it might take to save me from myself now
    Dan aku takut apa yang harus dilakukan untuk menyelamatkanku dari diriku sendiri sekarang
    'Cause I'm out of hope
    Karena aku kehabisan harapan
    A lonely voice in a silo
    Suara kesepian di dalam silo
  • Beg

    A yellow moon ascending, just as our whole world was ending
    Dreams, both good and bad, were coming true
    The streetlight in your welled-up eyes
    Like eyes of God reflecting
    You can't take back what's been done to you

    All eyes are on you
    After all you've gone through
    Still can't remember anything
    All eyes are on you
    And I don't want to
    But I know I have to set you free

    Maybe the sun'll come out tomorrow
    You won't have to beg, steal or borrow
    Maybe the clouds will, at least, have silvery lines
    Heaven knows we've grown tired of waiting
    For our eyes to be dilating
    Give me a sign, someday, maybe we'll see the light

    Your face turned towards the wind
    Just like a wild orchid bending
    You were flying, I was trying to
    Sirens in the morning light
    And silence on the other side
    I can't help that I felt like crying too

    And distance makes the heart seem weightless
    But the further you walk away, the more it comes rushing back to you

    And maybe the sun'll come out tomorrow
    You won't have to beg, steal or borrow
    Maybe the clouds will, at least, have silvery lines
    Heaven knows we've grown tired of waiting
    For our eyes to be dilating
    Give me a sign, someday, maybe we'll see the light

    All this waiting, always fading
    All this time it's taken to come back to me
    Come back to me
    Come back to me

    I'm afraid what it might take to save me from myself now
    'Cause I'm out of hope, a lonely voice in a silo
    And I'm afraid what it might take to save me from myself now
    How could I know we were walking on such a long road?

    Maybe the sun'll come out tomorrow
    We won't have to beg, steal or borrow
    Give me a sign
    Someday, maybe we'll see the light

    Maybe the sun'll come out tomorrow
    We won't have to beg, steal or borrow
    Give me a sign
    Someday, maybe we'll see a light

    All this waiting, always fading
    All this time it's taken to come back to me
    Come back to me
    Come back to me

    Come back, come back, come back, come back, come back, come back, come back, come back
    Come back, come back, come back, come back
    The sun'll come out tomorrow, we won't have to beg, steal or borrow
    And I'm afraid what it might take to save me from myself now
    'Cause I'm out of hope
    A lonely voice in a silo