X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
  • Diary

    Chaekjangeul jinadeon nae nune boin
    Nalgeun ilgijang sok geu cheotbeonjjae nareun
    Chagaun gonggi, haetbit, natseon gibun
    Geurae geureoke sijakdwaenne

    Amu iyu eopsi bappatdeon banbokdoen achimdeul
    Waenji kkeutdo eopsi gireotdeon sumaneun gyejeoldeul
    Jichyeoitdeon haru kkeuteseo
    Jongi ulligo gyomuneul naol ttaen
    Mwoga geuri joasseulkka

    Sumaneun cheoeumgwa saeroumeuro
    Gadeukaetdeon adeukan geu sigandeullo
    Nalgeun jongiwa monnan geulssicheneun
    Nareul geuttaero deryeogane

    Gippeohaetdeon naldo seulpeotdeon naldo
    Han peijiui haruil ppunirago
    Eorigo jagatdeon geu narui naneun
    Naege mareul georeoone

    Cheoeumeuro sarangeul hago ibyeolhaesseotdeon gieok
    Dugeungeorimgwa apeum sai kkwae duteoun illyeon
    Byeol il eomneun ilsang sogeseo
    Goyohan georireul sonjapgo georeul ttaen
    Mwoga geuri joasseulkka

    Sumaneun cheoeumgwa saeroumeuro
    Gadeukaetdeon adeukan geu sigandeullo
    Nalgeun jongiwa monnan geulssicheneun
    Nareul geu ttaero deryeogane

    I anui nawa dareun jigeumui nan
    Mundeuk nado moreuge
    Cham manido byeonhaetguna

    Siganeul doedolligo sipdaneun mal
    Ipsul kkeuteseo meomulda samkin geu mal
    Eonjenga dorikyeobol i sunganeul
    Huhoero chaeuji aneullae

    Han jang han jang kkeujeogin ilgijangeun
    Naeirui naege bonael pyeonjiga doeeo
    Tto hanbeon chaekjang apeul seoseongida
    Jigeumui nal chueokagetji

    Oneureun ilgireul sseoyaji
    Eonjenga kkeonaeeo bogetji
    Bangaun miso jieumyeo.
  • Swan Song (Terjemahan)

    Geunyang mundeuk bichin nae moseubi
    Cuma bayangan yang bersinar di wajahku

    Adeukage meolge neukkyeojineun
    Rasa sakit ini perlahan mulai terasa

    Nae heurin ohue hoesaek bit dosie
    Di bawah cahaya senja yang kelabu

    Chagaun nae son heundeureo jakbyeoreul gohane
    Tangan dinginku bergetar saat ku menggapai

    Geoul sok naui nun majuchil suga eopseo
    Di tengah malam, tak ada yang bisa menatapku

    Apjilleo dallimyeon maeumi jom naajilkka
    Jika bulan bersinar, apakah hatiku akan sedikit tenang?

    Byeonmyeongeul deonjine jabeul sun eopseodo
    Meski tak ada cara untuk mengubah takdir

    Bogoneun itdago
    Hanya bisa terjebak dalam kenangan

    Nan ajikdo eorinaiinde
    Aku masih terjebak dalam masa kanak-kanak

    Modudeul keojyeoman gane
    Semua orang semakin menjauh dariku

    I duryeoum soge nae momeul matgin chae
    Di dalam ketidakpastian ini, aku terjebak

    Saranghaetdeon nae oneuldeureun
    Hari-hari yang penuh cinta itu

    Nae gyeoteul seuchyeo jinane
    Telah berlalu, meninggalkanku

    Jabeul saedo eopsi daranaryeo hane
    Bahkan jika ku berusaha, aku tak bisa kembali

    Naman yeogi namgyeojin chae
    Hanya aku yang tersisa di sini

    Chingu gyeolhonsik bulleojun chukga sok
    Teman-teman mengucapkan selamat atas pernikahan

    Iyagicheoreom peok jal jinaendaneun geu
    Seperti cerita, aku menjalani hidup ini

    Jeonhaejin anbue ttadeuthan mam dwie
    Dengan rasa hangat di balik senyuman yang dipaksakan

    Nae haengseonjineun jeomjeom deo heuryeojyeoman gane
    Kebahagiaanku perlahan mulai memudar

    Nalgeun ilgijange kkumkkudeon nae moseubeun
    Di jalan yang sepi, bayanganku terbangun dari mimpi

    Chajeul suga eomne jeo meolli daranane
    Tak ada yang bisa kutemukan saat aku pergi jauh

    Eoduun chaeksang nae sajincheop wien
    Di sudut gelap, gambarku terabaikan

    Eollugi neureonne
    Hanya bisa terdiam, terjebak dalam kesedihan

    Nunbusin i dosiui wiro
    Di jalan yang cerah ini

    Nae moseup heuryeojyeogane
    Wajahku mulai memudar

    Oneul nae jarien nae ongiga eomne
    Hari ini, tak ada tempat untukku

    Saranghaetdeon nae eojedeureun
    Hari-hari yang penuh cinta itu

    Doragal sujocha eomne
    Tak ada jalan untuk kembali

    Jabeul saedo eopsi daranaryeo hane
    Bahkan jika ku berusaha, aku tak bisa kembali

    Naman yeogi namgyeojin chae
    Hanya aku yang tersisa di sini
  • Don't Let Me Know (Terjemahan)

    In my head without a reason
    Di kepalaku tanpa alasan
    120 going through my mind
    Ratusan pikiran berputar di benakku
    The thought of you ain't leaving
    Pikiran tentangmu tak kunjung pergi
    Like the touch you gave to me last night
    Seperti sentuhan yang kau berikan semalam
    You're all that I've been needing
    Kau adalah segalanya yang aku butuhkan
    Oh, a feeling like it just ain't right
    Oh, perasaan ini seperti ada yang tidak beres
    But if I let you go where will I get my highs
    Tapi jika aku melepaskanmu, dari mana aku dapat kebahagiaanku?

    In the fire we glow
    Dalam api kita bersinar
    Things are burning up
    Segala sesuatu terbakar
    And I got no way home
    Dan aku tak punya jalan pulang
    Ever since the night I met you
    Sejak malam aku bertemu denganmu
    Been a mess and second guessing everything I know
    Aku jadi kacau dan meragukan segala yang aku tahu
    'Cause everytime that I rush you, take it slow
    Karena setiap kali aku terburu-buru, kau bilang santai saja

    So tell me what we are
    Jadi, katakan padaku kita ini apa
    Don't leave me in the dark
    Jangan biarkan aku dalam kegelapan
    I can give you what you want
    Aku bisa memberimu apa yang kau mau
    But don't wanna get it wrong
    Tapi aku tak ingin melakukan kesalahan
    Tell me what we are
    Katakan padaku kita ini apa
    'Cause I'm falling apart
    Karena aku mulai hancur
    But if what you might say takes me low
    Tapi jika apa yang kau katakan membuatku terpuruk
    Don't let me know
    Jangan biarkan aku tahu

    Tell me what I need to know before I let go
    Katakan padaku apa yang perlu aku tahu sebelum aku melepaskan
    Tell me what I need to know but don't take me low
    Katakan padaku apa yang perlu aku tahu tapi jangan buat aku terpuruk
    Tell me what I need to know before I let go
    Katakan padaku apa yang perlu aku tahu sebelum aku melepaskan
    Tell me what I need to know but don't take me low
    Katakan padaku apa yang perlu aku tahu tapi jangan buat aku terpuruk

    Oh, I been lucid dreaming
    Oh, aku sudah bermimpi jernih
    I've seen you dancing in my room
    Aku melihatmu menari di kamarku
    From morning to evening
    Dari pagi hingga malam
    Even though I know that it's not you
    Meskipun aku tahu itu bukan kamu
    That's singing all these lyrics anymore
    Yang menyanyikan semua lirik ini lagi
    But I'll listen to them like they're the encore
    Tapi aku akan mendengarkannya seolah itu encore

    In the fire we glow
    Dalam api kita bersinar
    Things are burning up
    Segala sesuatu terbakar
    And I got no way home
    Dan aku tak punya jalan pulang
    Ever since the night I met you
    Sejak malam aku bertemu denganmu
    Been a mess and second guessing everything I know
    Aku jadi kacau dan meragukan segala yang aku tahu
    'Cause everytime that I rush you, take it slow
    Karena setiap kali aku terburu-buru, kau bilang santai saja

    So tell me what we are
    Jadi, katakan padaku kita ini apa
    Don't leave me in the dark
    Jangan biarkan aku dalam kegelapan
    I can give you what you want
    Aku bisa memberimu apa yang kau mau
    But don't wanna get it wrong
    Tapi aku tak ingin melakukan kesalahan
    Tell me what we are
    Katakan padaku kita ini apa
    'Cause I'm falling apart
    Karena aku mulai hancur
    But if what you might say takes me low
    Tapi jika apa yang kau katakan membuatku terpuruk
    Don't let me know
    Jangan biarkan aku tahu

    Tell me what I need to know before I let go
    Katakan padaku apa yang perlu aku tahu sebelum aku melepaskan
    Tell me what I need to know but don't take me low
    Katakan padaku apa yang perlu aku tahu tapi jangan buat aku terpuruk
    Tell me what I need to know before I let go
    Katakan padaku apa yang perlu aku tahu sebelum aku melepaskan
    Tell me what I need to know but don't take me low
    Katakan padaku apa yang perlu aku tahu tapi jangan buat aku terpuruk

    If I see you blurring the lines
    Jika aku melihatmu mengaburkan batas-batas
    Am I the one that saying goodbye?
    Apakah aku yang harus mengucapkan selamat tinggal?
    No matter what I show
    Apa pun yang kutunjukkan
    I know I can't let go of you, of you
    Aku tahu aku tak bisa melepaskanmu, dirimu
    So don't let me go
    Jadi jangan biarkan aku pergi
    Don't take me low
    Jangan buat aku terpuruk
    Don't let me know
    Jangan biarkan aku tahu

    Tell me what I need to know before I let go
    Katakan padaku apa yang perlu aku tahu sebelum aku melepaskan
    Tell me what I need to know but don't take me low
    Katakan padaku apa yang perlu aku tahu tapi jangan buat aku terpuruk
    Tell me what I need to know before I let go
    Katakan padaku apa yang perlu aku tahu sebelum aku melepaskan
    Tell me what I need to know but don't take me low
    Katakan padaku apa yang perlu aku tahu tapi jangan buat aku terpuruk

    So tell me what we are
    Jadi, katakan padaku kita ini apa
    Don't leave me in the dark
    Jangan biarkan aku dalam kegelapan
    Tell me what I need to know before I let go
    Katakan padaku apa yang perlu aku tahu sebelum aku melepaskan
    So tell me what we are
    Jadi, katakan padaku kita ini apa
    'Cause I'm falling apart
    Karena aku mulai hancur
    Tell me what I need to know but don't take me low
    Katakan padaku apa yang perlu aku tahu tapi jangan buat aku terpuruk
  • Monsters (Terjemahan)

    We've got monsters deep in our head
    Kita punya monster yang mengendap di dalam kepala kita
    We'll be holdin' our breath for dawn
    Kita akan menahan napas menunggu fajar
    Those shadows lie across the bed
    Bayangan-bayangan itu tergeletak di atas tempat tidur
    Know they're waiting for us to move
    Tahu mereka sedang menunggu kita bergerak
    But if we can befriend the dark
    Tapi jika kita bisa bersahabat dengan kegelapan
    Then the edge of the light shines through
    Maka cahaya akan bersinar dari ujungnya
    I believe in everything you do
    Aku percaya pada semua yang kau lakukan
    Always here with you
    Selalu di sini bersamamu

    Got used to tellin' lies
    Sudah terbiasa berbohong
    Like that bein' all alone was all okay
    Seolah-olah sendirian itu baik-baik saja
    All around me people grew
    Di sekelilingku, orang-orang tumbuh
    Saw them bloom wild on the vine then
    Melihat mereka mekar liar di atas anggur
    There's me, And you
    Ada aku, dan kamu
    Forgettin' how to be so soft to a touch
    Melupakan bagaimana menjadi lembut saat disentuh
    I wish, We could
    Aku berharap, kita bisa
    Just kill this pain
    Menghapus rasa sakit ini

    We've got monsters deep in our head
    Kita punya monster yang mengendap di dalam kepala kita
    Sayin' how could someone love you
    Berkata bagaimana mungkin seseorang mencintaimu
    Those shadows lie across the bed
    Bayangan-bayangan itu tergeletak di atas tempat tidur
    Know they're waiting for us to move
    Tahu mereka sedang menunggu kita bergerak
    But if we can befriend the dark
    Tapi jika kita bisa bersahabat dengan kegelapan
    Then the edge of the light shines through
    Maka cahaya akan bersinar dari ujungnya
    I believe in everything you do
    Aku percaya pada semua yang kau lakukan
    Always here with you
    Selalu di sini bersamamu

    Feels hard to make some sense
    Rasanya sulit untuk memahami
    Reasons why we hurt ourselves, it's not okay
    Alasan mengapa kita menyakiti diri sendiri, itu tidak baik
    All those hands we push away
    Semua tangan itu kita tolak
    Let me in when the voices start to say
    Biarkan aku masuk saat suara-suara mulai berbicara
    No one cares
    Tidak ada yang peduli
    It's a damn lie, I'm here all the time
    Itu kebohongan, aku selalu di sini
    And you, Will fly
    Dan kamu, akan terbang
    Even when it hurts
    Bahkan saat itu menyakitkan

    We've got monsters deep in our head
    Kita punya monster yang mengendap di dalam kepala kita
    We'll be holdin' our breath for dawn
    Kita akan menahan napas menunggu fajar
    Those shadows lie across the bed
    Bayangan-bayangan itu tergeletak di atas tempat tidur
    Know they're waiting for us to move
    Tahu mereka sedang menunggu kita bergerak
    But if we can befriend the dark
    Tapi jika kita bisa bersahabat dengan kegelapan
    Then the edge of the light shines through
    Maka cahaya akan bersinar dari ujungnya
    I believe in everything you do
    Aku percaya pada semua yang kau lakukan
    One day you will too
    Suatu hari kamu juga akan percaya

    Your heart beats for you
    Jantungmu berdetak untukmu
    It knows what to do
    Ia tahu apa yang harus dilakukan
    Baby, know your truth
    Sayang, ketahuilah kebenaranmu
    I'll be right by you
    Aku akan selalu di sampingmu
    I mean it, yeah
    Aku serius, ya
    I'll be here, oh no
    Aku akan di sini, oh tidak
    And the wishes you made, you will make true
    Dan harapan yang kau buat, akan kau wujudkan

    We've got monsters deep in our head
    Kita punya monster yang mengendap di dalam kepala kita
    We'll be holdin' our breath for dawn
    Kita akan menahan napas menunggu fajar
    Those shadows lie across the bed
    Bayangan-bayangan itu tergeletak di atas tempat tidur
    Know they're waiting for us to move
    Tahu mereka sedang menunggu kita bergerak
    But we've made friends with the dark
    Tapi kita sudah berteman dengan kegelapan
    And the brightest of light shines through
    Dan cahaya paling terang bersinar
    You believe in everything you do
    Kamu percaya pada semua yang kau lakukan
    Monsters can't touch you
    Monster tidak bisa menyentuhmu
  • For A While

    Oboe teru?
    Tōi nichijō to
    Tori tsukareta yō ni hisshidatta hibi o
    Oboe-tate no merodī to hōteishiki
    Ima mo azayaka ni ano hi de sai teru

    Bokura dake no "nanika" o sagashite
    Oto ni mamirete iki teta
    Semai heya o mitasu Youthful days
    Mikan no mama no Our story

    Yume o katatte oikakete
    Waratta-bun namida shita hi mo atta
    Son'na shīn mo ima dewa
    Kakegae nai Good days

    Oboe teru?
    Tōi nichijō to
    Tori tsukareta yō ni hisshidatta hibi o
    Oboe-tate no merodī to hōteishiki
    Ima mo azayaka ni kokoro de natteru

    Are kara bokura sorezore no michi
    Genzai to mukiatte iki teru
    Yowaru toki wa kioku o Scroll
    Aoi honō wa kienai

    Nani mo nakute zenbu atta
    Mucha o shi tari shippai mo takusan atta
    Sore demo warai atte
    Shiawasedatta All days

    Oboe teru?
    Tōi nichijō to
    Tori tsukareta yō ni hisshidatta hibi o
    Oboe-tate no merodī to hōteishiki
    Ima mo azayaka ni ano hi de sai teru

    Katachi mo nai namonai-uta o
    Gamushara ni utattetada kizan deta
    Bokura dake no "nanika" wa kitto
    Ano toki mō sudeni me no mae ni atta nda

    Remember this song
    Tōi nichijō to
    Tori tsukareta yō ni hisshidatta hibi o
    Oboe-tate no merodī to hōteishiki
    Ima mo azayaka ni ano hi de sai teru