X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
-
Reality Club - Mama's Coming Home (Terjemahan)
Mama's coming home tonight
Mama akan pulang malam ini
She'll make everything alright
Dia akan membuat segalanya baik-baik saja
Don't wait up by the door, go sleep a little more
Jangan tunggu di pintu, tidur saja sedikit lagi
Mama's coming home tonight
Mama akan pulang malam ini
Spider lashes longer than mine
Bulu mata kamu lebih panjang dari milikku
Perfect just the way you are
Sempurna persis seperti dirimu
Staring at the pixels from a tent backstage
Menatap layar dari tenda di belakang panggung
Always on my mind though I may be far
Selalu ada di pikiranku meski aku jauh
My crescent moon shines brighter everyday
Bulan sabitku bersinar lebih terang setiap hari
What a joy to see you grow
Sungguh bahagia melihatmu tumbuh
Learning all the colors, wish I was the one
Belajar semua warna, berharap aku yang bisa
To show you all there is to know
Menunjukkan semua yang perlu kamu tahu
Mama's coming home tonight
Mama akan pulang malam ini
She'll make everything alright
Dia akan membuat segalanya baik-baik saja
Don't wait up by the door, go sleep a little more
Jangan tunggu di pintu, tidur saja sedikit lagi
Mama's coming home tonight
Mama akan pulang malam ini
But now I'm out (She's out), gone for a show
Tapi sekarang aku pergi (Dia pergi), untuk sebuah pertunjukan
Working hard to pay the bills (She can't fall ill)
Bekerja keras untuk membayar tagihan (Dia tidak boleh sakit)
Are all these stages worth it (Worth it), ashamed to have to admit
Apakah semua panggung ini sepadan (Sepadan), malu untuk mengakui
No one ever told me working comes with so much guilt
Tak ada yang pernah bilang kalau bekerja itu penuh rasa bersalah
Mama's coming home tonight
Mama akan pulang malam ini
She'll make everything alright
Dia akan membuat segalanya baik-baik saja
Don't wait up by the door, go sleep a little more
Jangan tunggu di pintu, tidur saja sedikit lagi
Mama's coming home tonight
Mama akan pulang malam ini
'Cause Mama's coming home
Karena Mama akan pulang
Tonight
Malam ini
(Ma?)
(Ma?) -
Reality Club - Mama's Coming Home
Mama's coming home tonight
She'll make everything alright
Don't wait up by the door, go sleep a little more
Mama's coming home tonight
Spider lashes longer than mine
Perfect just the way you are
Staring at the pixels from a tent backstage
Always on my mind though I may be far
My crescent moon shines brighter everyday
What a joy to see you grow
Learning all the colors, wish I was the one
To show you all there is to know
Mama's coming home tonight
She'll make everything alright
Don't wait up by the door, go sleep a little more
Mama's coming home tonight
But now I'm out (She's out), gone for a show
Working hard to pay the bills (She can't fall ill)
Are all these stages worth it (Worth it), ashamed to have to admit
No one ever told me working comes with so much guilt
Mama's coming home tonight
She'll make everything alright
Don't wait up by the door, go sleep a little more
Mama's coming home tonight
'Cause Mama's coming home
Tonight
(Ma?) -
Reality Club - Thank You For Hijacking My Existential Crisis (Terjemahan)
We never know when all of this is coming to an end
Kita tidak pernah tahu kapan semua ini akan berakhir
March towards the great unknown that's just around the bend
Berjalan menuju yang tak dikenal yang ada di depan
Full confidence in strides upon that wet cement
Dengan percaya diri melangkah di atas semen basah
You make your mark on history just to disappear again
Kau meninggalkan jejak dalam sejarah hanya untuk menghilang lagi
I'm struggling just to see
Aku berjuang hanya untuk melihat
What this world has left in store for me
Apa yang dunia ini siapkan untukku
Minor setbacks on a road that ends in death
Kendala kecil di jalan yang berujung pada kematian
The black and blue of livin' makes no sense to my silly head
Luka-luka kehidupan ini tidak masuk akal bagi kepalaku yang konyol
Insignificant and overachieving
Tak berarti dan berlebihan
While we never really know where all this is going
Sementara kita tidak pernah benar-benar tahu ke mana semua ini akan pergi
So why am I still thinking of love?
Jadi kenapa aku masih memikirkan cinta?
Like a cure for all this existential stuff
Seolah-olah itu obat untuk semua hal eksistensial ini
'Cause I can't deny
Karena aku tidak bisa menyangkal
You always seem to be on my mind
Kau selalu ada di pikiranku
So why wait, baby?
Jadi kenapa harus menunggu, sayang?
You interrupt this crisis of existence within me
Kau mengganggu krisis eksistensial dalam diriku
Bearable, it's magical how easy you make it
Ternyata, mudah sekali kau buat semua ini terasa lebih ringan
For me to put this nihilistic bullshit to bed
Untuk membuat omong kosong nihilistik ini terasa tenang
I'm coming to bed
Aku akan tidur
Not a silver lining nor a consolation prize
Bukan sisi baik atau hadiah hiburan
Don't give it to somebody if you're wrought with lies
Jangan berikan pada seseorang jika kau penuh dengan kebohongan
It takes a bit of you to light up the dark
Butuh sedikit darimu untuk menerangi kegelapan
While we're strolling through this celestial park
Saat kita berjalan di taman surgawi ini
Love is easy, love is stupid, but it's really not
Cinta itu mudah, cinta itu bodoh, tapi sebenarnya tidak
Contradictive plus elusive, it gets really hot
Kontradiktif dan sulit dipahami, ini jadi sangat panas
It's overwhelming and it seems to just invade my thoughts
Ini sangat mengguncang dan seolah-olah menyerang pikiranku
No time to think about the end of worlds and all that lot
Tak ada waktu untuk memikirkan akhir dunia dan semua itu
So stick around honey
Jadi tetaplah di sini, sayang
So why wait, baby?
Jadi kenapa harus menunggu, sayang?
You interrupt this crisis of existence within me
Kau mengganggu krisis eksistensial dalam diriku
Bearable, it's magical how easy you make it
Ternyata, mudah sekali kau buat semua ini terasa lebih ringan
For me to put this nihilistic bullshit to bed
Untuk membuat omong kosong nihilistik ini terasa tenang
I'm coming to bed
Aku akan tidur
Why wait, baby?
Kenapa harus menunggu, sayang?
You interrupt this crisis of existence within me
Kau mengganggu krisis eksistensial dalam diriku
Bearable, it's magical how easy you make it
Ternyata, mudah sekali kau buat semua ini terasa lebih ringan
For me to put this nihilistic bullshit to bed
Untuk membuat omong kosong nihilistik ini terasa tenang
I'm coming to bed
Aku akan tidur -
Reality Club - Thank You For Hijacking My Existential Crisis
We never know when all of this is coming to an end
March towards the great unknown that's just around the bend
Full confidence in strides upon that wet cement
You make your mark on history just to disappear again
I'm struggling just to see
What this world has left in store for me
Minor setbacks on a road that ends in death
The black and blue of livin' makes no sense to my silly head
Insignificant and overachieving
While we never really know where all this is going
So why am I still thinking of love?
Like a cure for all this existential stuff
'Cause I can't deny
You always seem to be on my mind
So why wait, baby?
You interrupt this crisis of existence within me
Bearable, it's magical how easy you make it
For me to put this nihilistic bullshit to bed
I'm coming to bed
Not a silver lining nor a consolation prize
Don't give it to somebody if you're wrought with lies
It takes a bit of you to light up the dark
While we're strolling through this celestial park
Love is easy, love is stupid, but it's really not
Contradictive plus elusive, it gets really hot
It's overwhelming and it seems to just invade my thoughts
No time to think about the end of worlds and all that lot
So stick around honey
So why wait, baby?
You interrupt this crisis of existence within me
Bearable, it's magical how easy you make it
For me to put this nihilistic bullshit to bed
I'm coming to bed
Why wait, baby?
You interrupt this crisis of existence within me
Bearable, it's magical how easy you make it
For me to put this nihilistic bullshit to bed
I'm coming to bed -
Reality Club - I Don’t Wanna Hate the World (Terjemahan)
[Verse 1]
Look at the mess we’ve left behind
Lihatlah kekacauan yang kita tinggalkan
No more life, no more honey in the trees
Tak ada lagi kehidupan, tak ada lagi madu di pepohonan
Too concerned on aging signs
Terlalu khawatir dengan tanda-tanda penuaan
Looking back it won’t be funny to me
Melihat kembali, ini tidak akan lucu bagiku
[Verse 2]
Look at us, we’re so developed
Lihatlah kita, kita sudah begitu maju
You can see the drones if you keep your head up
Kamu bisa lihat drone-drone itu jika kamu menengadah
Artificial intelligence, I don’t feel so intelligent
Kecerdasan buatan, aku tidak merasa begitu pintar
With all this exploitation and greed
Dengan semua eksploitasi dan keserakahan ini
[Chorus]
I don’t wanna hate the world, I don’t wanna crash and burn
Aku tak mau membenci dunia, aku tak mau hancur dan terbakar
Everything is on fire
Segalanya sedang terbakar
And on and on we’re fighting on, this dead planet is all we will see
Dan terus-menerus kita bertarung, planet mati ini adalah semua yang akan kita lihat
Is this our legacy?
Apakah ini warisan kita?
[Instrumental]
[Bridge]
Don’t you, don’t you ache?
Tidakkah kamu merasakan sakit?
Seeing all the pain
Melihat semua penderitaan
Are you living, or are you dying?
Apakah kamu hidup, ataukah kamu sedang sekarat?
Are you laughing, or are you crying?
Apakah kamu tertawa, ataukah kamu menangis?
[Chorus]
I don’t wanna hate the world, I don’t wanna crash and burn
Aku tak mau membenci dunia, aku tak mau hancur dan terbakar
Everything is on fire
Segalanya sedang terbakar
And on and on we’re fighting on, this dead planet is all we will see
Dan terus-menerus kita bertarung, planet mati ini adalah semua yang akan kita lihat
Is this our legacy?
Apakah ini warisan kita?
[Outro]
Yeah, I don’t wanna hate the world, I don’t wanna crash and burn
Yeah, aku tak mau membenci dunia, aku tak mau hancur dan terbakar
Everything is on fire
Segalanya sedang terbakar
And on and on we’re fighting on, this dead planet is all we will see
Dan terus-menerus kita bertarung, planet mati ini adalah semua yang akan kita lihat
What’s left for you and me?
Apa yang tersisa untukmu dan aku? -
Reality Club - I Don’t Wanna Hate the World
[Verse 1]
Look at the mess we’ve left behind
No more life, no more honey in the trees
Too concerned on aging signs
Looking back it won’t be funny to me
[Verse 2]
Look at us, we’re so developed
You can see the drones if you keep your head up
Artificial intelligence, I don’t feel so intelligent
With all this exploitation and greed
[Chorus]
I don’t wanna hate the world, I don’t wanna crash and burn
Everything is on fire
And on and on we’re fighting on, this dead planet is all we will see
Is this our legacy?
[Instrumental]
[Bridge]
Don’t you, don’t you ache?
Seeing all the pain
Are you living, or are you dying?
Are you laughing, or are you crying?
[Chorus]
I don’t wanna hate the world, I don’t wanna crash and burn
Everything is on fire
And on and on we’re fighting on, this dead planet is all we will see
Is this our legacy?
[Outro]
Yeah, I don’t wanna hate the world, I don’t wanna crash and burn
Everything is on fire
And on and on we’re fighting on, this dead planet is all we will see
What’s left for you and me? -
Reality Club - Muted Sirens (Terjemahan)
The clock strikes two and there's nothing that I wanna do
Jam menunjukkan dua dan tidak ada yang ingin aku lakukan
That doesn't involve at least a bit of you
Yang tidak melibatkan setidaknya sedikit darimu
Tonight the stars will realign just in time
Malam ini bintang-bintang akan kembali sejajar tepat waktu
To make us wonder is it fate we intertwined
Untuk membuat kita bertanya apakah ini takdir yang mengikat kita
We'll listen to your favourite melodies
Kita akan mendengarkan melodi favoritmu
I'll say I love them just to circumvent
Aku akan bilang aku menyukainya hanya untuk menghindari
What I meant to say
Apa yang sebenarnya ingin kukatakan
You like the same things that I do, do you not?
Kau menyukai hal-hal yang sama sepertiku, bukan?
The thought of love alone consumes you deeply
Pikiran tentang cinta saja sudah menghabiskanmu dalam-dalam
Too much too soon brings you the moon without a plan
Terlalu banyak terlalu cepat membawamu ke bulan tanpa rencana
You love away anyway to make you bloom
Kau mencintai dengan cara apapun untuk membuatmu mekar
Well, we'll wait for your ride in silence
Baiklah, kita akan menunggu kendaraanmu dalam diam
Complete with the muted sirens
Lengkap dengan sirene yang teredam
Nothing commences I circumvent
Tak ada yang dimulai, aku menghindar
What I meant to say
Apa yang sebenarnya ingin kukatakan
Well, this is turning out to be a wonderful night
Well, ini ternyata menjadi malam yang indah
We welcome all the detours while our hearts set alight
Kita menyambut semua jalan memutar sementara hati kita menyala
Now I'm seeing stars and traveling time through those eyes
Sekarang aku melihat bintang dan menjelajahi waktu melalui matamu
Conscious in my steps, know I'll be present
Sadar dalam langkahku, tahu aku akan ada
For the longest while
Untuk waktu yang lama
Well, this is turning out to be such a wonderful night
Well, ini ternyata menjadi malam yang sangat indah
We welcome all the detours while our hearts set alight
Kita menyambut semua jalan memutar sementara hati kita menyala
Now I'm seeing stars and traveling time through those eyes
Sekarang aku melihat bintang dan menjelajahi waktu melalui matamu
Conscious in my steps, know I'll be present
Sadar dalam langkahku, tahu aku akan ada
For the longest while
Untuk waktu yang lama -
Reality Club - Muted Sirens
The clock strikes two and there's nothing that I wanna do
That doesn't involve at least a bit of you
Tonight the stars will realign just in time
To make us wonder is it fate we intertwined
We'll listen to your favourite melodies
I'll say I love them just to circumvent
What I meant to say
You like the same things that I do, do you not?
The thought of love alone consumes you deeply
Too much too soon brings you the moon without a plan
You love away anyway to make you bloom
Well, we'll wait for your ride in silence
Complete with the muted sirens
Nothing commences I circumvent
What I meant to say
Well, this is turning out to be a wonderful night
We welcome all the detours while our hearts set alight
Now I'm seeing stars and traveling time through those eyes
Conscious in my steps, know I'll be present
For the longest while
Well, this is turning out to be such a wonderful night
We welcome all the detours while our hearts set alight
Now I'm seeing stars and traveling time through those eyes
Conscious in my steps, know I'll be present
For the longest while -
Reality Club - Now I'm a Diplomat (Terjemahan)
All I wanted was to see the world and play
Yang kuinginkan hanyalah melihat dunia dan bermain
Vivaldi on the violin
Vivaldi di biola
Read philosophy as I sip my coffee, printed books is
Membaca filsafat sambil menyeruput kopi, buku cetak adalah
My rush of adrenaline
Pendorong adrenalin ku
Still rode my bike in a sea of Vespas
Masih mengayuh sepeda di tengah lautan Vespa
Father said, "Son, go work for the government"
Ayah berkata, "Nak, pergilah bekerja untuk pemerintah"
There's no guarantee, can't feed your family
Tak ada jaminan, tak bisa memberi makan keluarga
Drowning yourself in Hobbes and resentment
Menyelam dalam pemikiran Hobbes dan rasa kepahitan
Who knows where life will take you?
Siapa yang tahu ke mana hidup akan membawamu?
Sold poems, now I'm a diplomat
Menjual puisi, sekarang aku seorang diplomat
Worked till late to pass the time, refused the caviars and wine
Bekerja sampai larut untuk mengisi waktu, menolak kaviar dan anggur
I must say, I am proud of who I am
Aku harus bilang, aku bangga dengan siapa diriku
Took my kids to Mandela's hometown
Mengajak anak-anakku ke kota asal Mandela
Left with shards of glass and a neck brace
Pulang dengan pecahan kaca dan penyangga leher
But God works in such mysterious ways
Tapi Tuhan bekerja dengan cara yang sangat misterius
Goodbye Athens, concrete jungle is where I'll spend my days
Selamat tinggal Athena, hutan beton adalah tempat aku akan menghabiskan hari-hariku
Ask me something about the Middle East, I'll refer to page
Tanya aku sesuatu tentang Timur Tengah, aku akan merujuk ke halaman
80 of my thesis
80 dari tesis ku
Now I'm a professor, my kin a rockstar, for a country boy
Sekarang aku seorang profesor, saudaraku seorang bintang rock, untuk anak desa
Yeah I've gotten pretty far
Ya, aku sudah melangkah cukup jauh
Who knows where life will take you?
Siapa yang tahu ke mana hidup akan membawamu?
Sold poems, now I'm a diplomat
Menjual puisi, sekarang aku seorang diplomat
Worked till late to pass the time, refused the caviars and wine
Bekerja sampai larut untuk mengisi waktu, menolak kaviar dan anggur
I must say, I am proud of who I am
Aku harus bilang, aku bangga dengan siapa diriku
Who knows where life will take you?
Siapa yang tahu ke mana hidup akan membawamu?
Sold poems, now I'm a diplomat
Menjual puisi, sekarang aku seorang diplomat
Didn't think I'd have this life, have so much to thank my wife for
Tak pernah kuira aku akan memiliki hidup ini, banyak yang harus kuucapkan terima kasih kepada istriku
I must say, I am proud of who I am
Aku harus bilang, aku bangga dengan siapa diriku
Wish my father was around
Ingin rasanya ayahku ada di sini
To say he's proud of who I am
Untuk bilang dia bangga dengan siapa diriku -
Reality Club - I'll Do It Myself (Terjemahan)
Verse 1:
I work so hard just to make your amends
Aku bekerja keras hanya untuk memperbaiki kesalahanmu
This pen of bulls that stays up till the AM
Kertas ini penuh omong kosong yang terus berlanjut hingga pagi
Asphyxiated with your bullshit since then
Tercekik oleh omong kosongmu sejak saat itu
I'm at the breaking point, it's no longer bent
Aku sudah di titik jenuh, tidak bisa lagi dipaksakan
Pre-Chorus:
I’m sick and tired of saying this shit again
Aku sudah muak mengulang semua ini lagi
Fuck, I’ll do it myself
Sialan, aku akan melakukannya sendiri
Verse 2:
I’ve had enough of this insanity
Aku sudah cukup dengan semua kegilaan ini
Fake benefits won’t cover my sanity
Manfaat palsu tidak akan menyelamatkan kewarasanku
Behind this smile I’m thinking profanities
Di balik senyum ini, aku memikirkan kata-kata kasar
You hide behind nonsensical policies
Kau bersembunyi di balik kebijakan yang tidak masuk akal
Verse 3:
There’s only so much that a person can take
Ada batas seberapa banyak yang bisa ditanggung seseorang
To serve and please all those corporate snakes
Untuk melayani dan menyenangkan semua ular korporat itu
I’m sick, I’m tired, don’t care if I get fired
Aku sakit, aku lelah, tidak peduli jika aku dipecat
I’m kidding, don’t kick me, still waiting to get hired
Bercanda, jangan tendang aku, aku masih menunggu untuk diterima kerja
Pre-Chorus:
I’m sick and tired of saying this shit again
Aku sudah muak mengulang semua ini lagi
(As per my last email, I’ll do it myself)
(Sesuai email terakhirku, aku akan melakukannya sendiri)
Chorus:
Over and over I keep my composure
Berulang kali aku tetap tenang
To think that you’d finally learn and be over
Berharap kau akhirnya belajar dan berhenti
The mess you make, for goodness sake
Dari kekacauan yang kau buat, demi kebaikan
Over and over I keep my composure
Berulang kali aku tetap tenang
To think that you’d finally learn and be over
Berharap kau akhirnya belajar dan berhenti
The mess you make, for goodness sake
Dari kekacauan yang kau buat, demi kebaikan
(Have some common sense)
(Punyailah sedikit akal sehat)
Bridge:
“Don’t leave, you’re good for the company”
“Jangan pergi, kau berguna untuk perusahaan”
Well then, why don’t you pay me?
Kalau begitu, kenapa kau tidak membayarku?
Well, don’t see another one working
Yah, tidak ada yang bekerja
Twice as hard as me on a Sunday
Dua kali lebih keras dariku di hari Minggu
(Instrumental)
Pre-Chorus:
Fuck, I’ll do it myself
Sialan, aku akan melakukannya sendiri
Outro:
(Nanana, nanana, nanana)
(Nanana, nanana, nanana)
(Nanana, nanana, nanana)
(Nanana, nanana, nanana)
(Nanana, nanana, nanana)
(Nanana, nanana, nanana)
(Nanana, nanana, nanana) Overworked, so now my head goes
(Nanana, nanana, nanana) Terlalu banyak kerja, jadi sekarang kepalaku pusing
Over and over I keep my composure
Berulang kali aku tetap tenang
To think that you’d finally learn and be over
Berharap kau akhirnya belajar dan berhenti
The mess you make, for goodness sake
Dari kekacauan yang kau buat, demi kebaikan
Fuck it, I’m choosing myself
Sialan, aku memilih diriku sendiri
Advertisement
Advertisement