X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
  • Reality Club - Mama's Coming Home (Terjemahan)

    Mama's coming home tonight
    Mama akan pulang malam ini
    She'll make everything alright
    Dia akan membuat segalanya baik-baik saja
    Don't wait up by the door, go sleep a little more
    Jangan tunggu di pintu, tidur saja sedikit lagi
    Mama's coming home tonight
    Mama akan pulang malam ini

    Spider lashes longer than mine
    Bulu mata kamu lebih panjang dari milikku
    Perfect just the way you are
    Sempurna persis seperti dirimu
    Staring at the pixels from a tent backstage
    Menatap layar dari tenda di belakang panggung
    Always on my mind though I may be far
    Selalu ada di pikiranku meski aku jauh

    My crescent moon shines brighter everyday
    Bulan sabitku bersinar lebih terang setiap hari
    What a joy to see you grow
    Sungguh bahagia melihatmu tumbuh
    Learning all the colors, wish I was the one
    Belajar semua warna, berharap aku yang bisa
    To show you all there is to know
    Menunjukkan semua yang perlu kamu tahu

    Mama's coming home tonight
    Mama akan pulang malam ini
    She'll make everything alright
    Dia akan membuat segalanya baik-baik saja
    Don't wait up by the door, go sleep a little more
    Jangan tunggu di pintu, tidur saja sedikit lagi
    Mama's coming home tonight
    Mama akan pulang malam ini

    But now I'm out (She's out), gone for a show
    Tapi sekarang aku pergi (Dia pergi), untuk sebuah pertunjukan
    Working hard to pay the bills (She can't fall ill)
    Bekerja keras untuk membayar tagihan (Dia tidak boleh sakit)
    Are all these stages worth it (Worth it), ashamed to have to admit
    Apakah semua panggung ini sepadan (Sepadan), malu untuk mengakui
    No one ever told me working comes with so much guilt
    Tak ada yang pernah bilang kalau bekerja itu penuh rasa bersalah

    Mama's coming home tonight
    Mama akan pulang malam ini
    She'll make everything alright
    Dia akan membuat segalanya baik-baik saja
    Don't wait up by the door, go sleep a little more
    Jangan tunggu di pintu, tidur saja sedikit lagi
    Mama's coming home tonight
    Mama akan pulang malam ini

    'Cause Mama's coming home
    Karena Mama akan pulang
    Tonight
    Malam ini
    (Ma?)
    (Ma?)
  • Reality Club - Mama's Coming Home

    Mama's coming home tonight
    She'll make everything alright
    Don't wait up by the door, go sleep a little more
    Mama's coming home tonight

    Spider lashes longer than mine
    Perfect just the way you are
    Staring at the pixels from a tent backstage
    Always on my mind though I may be far

    My crescent moon shines brighter everyday
    What a joy to see you grow
    Learning all the colors, wish I was the one
    To show you all there is to know

    Mama's coming home tonight
    She'll make everything alright
    Don't wait up by the door, go sleep a little more
    Mama's coming home tonight

    But now I'm out (She's out), gone for a show
    Working hard to pay the bills (She can't fall ill)
    Are all these stages worth it (Worth it), ashamed to have to admit
    No one ever told me working comes with so much guilt

    Mama's coming home tonight
    She'll make everything alright
    Don't wait up by the door, go sleep a little more
    Mama's coming home tonight

    'Cause Mama's coming home
    Tonight
    (Ma?)
  • Reality Club - Thank You For Hijacking My Existential Crisis (Terjemahan)

    We never know when all of this is coming to an end
    Kita tidak pernah tahu kapan semua ini akan berakhir

    March towards the great unknown that's just around the bend
    Berjalan menuju yang tak dikenal yang ada di depan

    Full confidence in strides upon that wet cement
    Dengan percaya diri melangkah di atas semen basah

    You make your mark on history just to disappear again
    Kau meninggalkan jejak dalam sejarah hanya untuk menghilang lagi

    I'm struggling just to see
    Aku berjuang hanya untuk melihat

    What this world has left in store for me
    Apa yang dunia ini siapkan untukku

    Minor setbacks on a road that ends in death
    Kendala kecil di jalan yang berujung pada kematian

    The black and blue of livin' makes no sense to my silly head
    Luka-luka kehidupan ini tidak masuk akal bagi kepalaku yang konyol

    Insignificant and overachieving
    Tak berarti dan berlebihan

    While we never really know where all this is going
    Sementara kita tidak pernah benar-benar tahu ke mana semua ini akan pergi

    So why am I still thinking of love?
    Jadi kenapa aku masih memikirkan cinta?

    Like a cure for all this existential stuff
    Seolah-olah itu obat untuk semua hal eksistensial ini

    'Cause I can't deny
    Karena aku tidak bisa menyangkal

    You always seem to be on my mind
    Kau selalu ada di pikiranku

    So why wait, baby?
    Jadi kenapa harus menunggu, sayang?

    You interrupt this crisis of existence within me
    Kau mengganggu krisis eksistensial dalam diriku

    Bearable, it's magical how easy you make it
    Ternyata, mudah sekali kau buat semua ini terasa lebih ringan

    For me to put this nihilistic bullshit to bed
    Untuk membuat omong kosong nihilistik ini terasa tenang

    I'm coming to bed
    Aku akan tidur

    Not a silver lining nor a consolation prize
    Bukan sisi baik atau hadiah hiburan

    Don't give it to somebody if you're wrought with lies
    Jangan berikan pada seseorang jika kau penuh dengan kebohongan

    It takes a bit of you to light up the dark
    Butuh sedikit darimu untuk menerangi kegelapan

    While we're strolling through this celestial park
    Saat kita berjalan di taman surgawi ini

    Love is easy, love is stupid, but it's really not
    Cinta itu mudah, cinta itu bodoh, tapi sebenarnya tidak

    Contradictive plus elusive, it gets really hot
    Kontradiktif dan sulit dipahami, ini jadi sangat panas

    It's overwhelming and it seems to just invade my thoughts
    Ini sangat mengguncang dan seolah-olah menyerang pikiranku

    No time to think about the end of worlds and all that lot
    Tak ada waktu untuk memikirkan akhir dunia dan semua itu

    So stick around honey
    Jadi tetaplah di sini, sayang

    So why wait, baby?
    Jadi kenapa harus menunggu, sayang?

    You interrupt this crisis of existence within me
    Kau mengganggu krisis eksistensial dalam diriku

    Bearable, it's magical how easy you make it
    Ternyata, mudah sekali kau buat semua ini terasa lebih ringan

    For me to put this nihilistic bullshit to bed
    Untuk membuat omong kosong nihilistik ini terasa tenang

    I'm coming to bed
    Aku akan tidur

    Why wait, baby?
    Kenapa harus menunggu, sayang?

    You interrupt this crisis of existence within me
    Kau mengganggu krisis eksistensial dalam diriku

    Bearable, it's magical how easy you make it
    Ternyata, mudah sekali kau buat semua ini terasa lebih ringan

    For me to put this nihilistic bullshit to bed
    Untuk membuat omong kosong nihilistik ini terasa tenang

    I'm coming to bed
    Aku akan tidur
  • Reality Club - Thank You For Hijacking My Existential Crisis

    We never know when all of this is coming to an end
    March towards the great unknown that's just around the bend
    Full confidence in strides upon that wet cement
    You make your mark on history just to disappear again

    I'm struggling just to see
    What this world has left in store for me

    Minor setbacks on a road that ends in death
    The black and blue of livin' makes no sense to my silly head
    Insignificant and overachieving
    While we never really know where all this is going

    So why am I still thinking of love?
    Like a cure for all this existential stuff
    'Cause I can't deny
    You always seem to be on my mind

    So why wait, baby?
    You interrupt this crisis of existence within me
    Bearable, it's magical how easy you make it
    For me to put this nihilistic bullshit to bed
    I'm coming to bed

    Not a silver lining nor a consolation prize
    Don't give it to somebody if you're wrought with lies
    It takes a bit of you to light up the dark
    While we're strolling through this celestial park
    Love is easy, love is stupid, but it's really not
    Contradictive plus elusive, it gets really hot
    It's overwhelming and it seems to just invade my thoughts
    No time to think about the end of worlds and all that lot
    So stick around honey

    So why wait, baby?
    You interrupt this crisis of existence within me
    Bearable, it's magical how easy you make it
    For me to put this nihilistic bullshit to bed
    I'm coming to bed

    Why wait, baby?
    You interrupt this crisis of existence within me
    Bearable, it's magical how easy you make it
    For me to put this nihilistic bullshit to bed
    I'm coming to bed
  • Reality Club - I Don’t Wanna Hate the World (Terjemahan)

    [Verse 1]
    Look at the mess we’ve left behind
    Lihatlah kekacauan yang kita tinggalkan
    No more life, no more honey in the trees
    Tak ada lagi kehidupan, tak ada lagi madu di pepohonan
    Too concerned on aging signs
    Terlalu khawatir dengan tanda-tanda penuaan
    Looking back it won’t be funny to me
    Melihat kembali, ini tidak akan lucu bagiku

    [Verse 2]
    Look at us, we’re so developed
    Lihatlah kita, kita sudah begitu maju
    You can see the drones if you keep your head up
    Kamu bisa lihat drone-drone itu jika kamu menengadah
    Artificial intelligence, I don’t feel so intelligent
    Kecerdasan buatan, aku tidak merasa begitu pintar
    With all this exploitation and greed
    Dengan semua eksploitasi dan keserakahan ini

    [Chorus]
    I don’t wanna hate the world, I don’t wanna crash and burn
    Aku tak mau membenci dunia, aku tak mau hancur dan terbakar
    Everything is on fire
    Segalanya sedang terbakar
    And on and on we’re fighting on, this dead planet is all we will see
    Dan terus-menerus kita bertarung, planet mati ini adalah semua yang akan kita lihat
    Is this our legacy?
    Apakah ini warisan kita?

    [Instrumental]

    [Bridge]
    Don’t you, don’t you ache?
    Tidakkah kamu merasakan sakit?
    Seeing all the pain
    Melihat semua penderitaan
    Are you living, or are you dying?
    Apakah kamu hidup, ataukah kamu sedang sekarat?
    Are you laughing, or are you crying?
    Apakah kamu tertawa, ataukah kamu menangis?

    [Chorus]
    I don’t wanna hate the world, I don’t wanna crash and burn
    Aku tak mau membenci dunia, aku tak mau hancur dan terbakar
    Everything is on fire
    Segalanya sedang terbakar
    And on and on we’re fighting on, this dead planet is all we will see
    Dan terus-menerus kita bertarung, planet mati ini adalah semua yang akan kita lihat
    Is this our legacy?
    Apakah ini warisan kita?

    [Outro]
    Yeah, I don’t wanna hate the world, I don’t wanna crash and burn
    Yeah, aku tak mau membenci dunia, aku tak mau hancur dan terbakar
    Everything is on fire
    Segalanya sedang terbakar
    And on and on we’re fighting on, this dead planet is all we will see
    Dan terus-menerus kita bertarung, planet mati ini adalah semua yang akan kita lihat
    What’s left for you and me?
    Apa yang tersisa untukmu dan aku?
  • Reality Club - I Don’t Wanna Hate the World

    [Verse 1]
    Look at the mess we’ve left behind
    No more life, no more honey in the trees
    Too concerned on aging signs
    Looking back it won’t be funny to me

    [Verse 2]
    Look at us, we’re so developed
    You can see the drones if you keep your head up
    Artificial intelligence, I don’t feel so intelligent
    With all this exploitation and greed

    [Chorus]
    I don’t wanna hate the world, I don’t wanna crash and burn
    Everything is on fire
    And on and on we’re fighting on, this dead planet is all we will see
    Is this our legacy?

    [Instrumental]

    [Bridge]
    Don’t you, don’t you ache?
    Seeing all the pain
    Are you living, or are you dying?
    Are you laughing, or are you crying?

    [Chorus]
    I don’t wanna hate the world, I don’t wanna crash and burn
    Everything is on fire
    And on and on we’re fighting on, this dead planet is all we will see
    Is this our legacy?

    [Outro]
    Yeah, I don’t wanna hate the world, I don’t wanna crash and burn
    Everything is on fire
    And on and on we’re fighting on, this dead planet is all we will see
    What’s left for you and me?
  • Reality Club - Muted Sirens (Terjemahan)

    The clock strikes two and there's nothing that I wanna do
    Jam menunjukkan dua dan tidak ada yang ingin aku lakukan
    That doesn't involve at least a bit of you
    Yang tidak melibatkan setidaknya sedikit darimu
    Tonight the stars will realign just in time
    Malam ini bintang-bintang akan kembali sejajar tepat waktu
    To make us wonder is it fate we intertwined
    Untuk membuat kita bertanya apakah ini takdir yang mengikat kita

    We'll listen to your favourite melodies
    Kita akan mendengarkan melodi favoritmu
    I'll say I love them just to circumvent
    Aku akan bilang aku menyukainya hanya untuk menghindari
    What I meant to say
    Apa yang sebenarnya ingin kukatakan

    You like the same things that I do, do you not?
    Kau menyukai hal-hal yang sama sepertiku, bukan?
    The thought of love alone consumes you deeply
    Pikiran tentang cinta saja sudah menghabiskanmu dalam-dalam
    Too much too soon brings you the moon without a plan
    Terlalu banyak terlalu cepat membawamu ke bulan tanpa rencana
    You love away anyway to make you bloom
    Kau mencintai dengan cara apapun untuk membuatmu mekar

    Well, we'll wait for your ride in silence
    Baiklah, kita akan menunggu kendaraanmu dalam diam
    Complete with the muted sirens
    Lengkap dengan sirene yang teredam
    Nothing commences I circumvent
    Tak ada yang dimulai, aku menghindar
    What I meant to say
    Apa yang sebenarnya ingin kukatakan

    Well, this is turning out to be a wonderful night
    Well, ini ternyata menjadi malam yang indah
    We welcome all the detours while our hearts set alight
    Kita menyambut semua jalan memutar sementara hati kita menyala
    Now I'm seeing stars and traveling time through those eyes
    Sekarang aku melihat bintang dan menjelajahi waktu melalui matamu
    Conscious in my steps, know I'll be present
    Sadar dalam langkahku, tahu aku akan ada
    For the longest while
    Untuk waktu yang lama

    Well, this is turning out to be such a wonderful night
    Well, ini ternyata menjadi malam yang sangat indah
    We welcome all the detours while our hearts set alight
    Kita menyambut semua jalan memutar sementara hati kita menyala
    Now I'm seeing stars and traveling time through those eyes
    Sekarang aku melihat bintang dan menjelajahi waktu melalui matamu
    Conscious in my steps, know I'll be present
    Sadar dalam langkahku, tahu aku akan ada
    For the longest while
    Untuk waktu yang lama
  • Reality Club - Muted Sirens

    The clock strikes two and there's nothing that I wanna do
    That doesn't involve at least a bit of you
    Tonight the stars will realign just in time
    To make us wonder is it fate we intertwined

    We'll listen to your favourite melodies
    I'll say I love them just to circumvent
    What I meant to say

    You like the same things that I do, do you not?
    The thought of love alone consumes you deeply
    Too much too soon brings you the moon without a plan
    You love away anyway to make you bloom

    Well, we'll wait for your ride in silence
    Complete with the muted sirens
    Nothing commences I circumvent
    What I meant to say

    Well, this is turning out to be a wonderful night
    We welcome all the detours while our hearts set alight
    Now I'm seeing stars and traveling time through those eyes
    Conscious in my steps, know I'll be present
    For the longest while

    Well, this is turning out to be such a wonderful night
    We welcome all the detours while our hearts set alight
    Now I'm seeing stars and traveling time through those eyes
    Conscious in my steps, know I'll be present
    For the longest while
  • Reality Club - Now I'm a Diplomat (Terjemahan)

    All I wanted was to see the world and play
    Yang kuinginkan hanyalah melihat dunia dan bermain
    Vivaldi on the violin
    Vivaldi di biola
    Read philosophy as I sip my coffee, printed books is
    Membaca filsafat sambil menyeruput kopi, buku cetak adalah
    My rush of adrenaline
    Pendorong adrenalin ku

    Still rode my bike in a sea of Vespas
    Masih mengayuh sepeda di tengah lautan Vespa
    Father said, "Son, go work for the government"
    Ayah berkata, "Nak, pergilah bekerja untuk pemerintah"
    There's no guarantee, can't feed your family
    Tak ada jaminan, tak bisa memberi makan keluarga
    Drowning yourself in Hobbes and resentment
    Menyelam dalam pemikiran Hobbes dan rasa kepahitan

    Who knows where life will take you?
    Siapa yang tahu ke mana hidup akan membawamu?
    Sold poems, now I'm a diplomat
    Menjual puisi, sekarang aku seorang diplomat
    Worked till late to pass the time, refused the caviars and wine
    Bekerja sampai larut untuk mengisi waktu, menolak kaviar dan anggur
    I must say, I am proud of who I am
    Aku harus bilang, aku bangga dengan siapa diriku

    Took my kids to Mandela's hometown
    Mengajak anak-anakku ke kota asal Mandela
    Left with shards of glass and a neck brace
    Pulang dengan pecahan kaca dan penyangga leher
    But God works in such mysterious ways
    Tapi Tuhan bekerja dengan cara yang sangat misterius
    Goodbye Athens, concrete jungle is where I'll spend my days
    Selamat tinggal Athena, hutan beton adalah tempat aku akan menghabiskan hari-hariku

    Ask me something about the Middle East, I'll refer to page
    Tanya aku sesuatu tentang Timur Tengah, aku akan merujuk ke halaman
    80 of my thesis
    80 dari tesis ku
    Now I'm a professor, my kin a rockstar, for a country boy
    Sekarang aku seorang profesor, saudaraku seorang bintang rock, untuk anak desa
    Yeah I've gotten pretty far
    Ya, aku sudah melangkah cukup jauh

    Who knows where life will take you?
    Siapa yang tahu ke mana hidup akan membawamu?
    Sold poems, now I'm a diplomat
    Menjual puisi, sekarang aku seorang diplomat
    Worked till late to pass the time, refused the caviars and wine
    Bekerja sampai larut untuk mengisi waktu, menolak kaviar dan anggur
    I must say, I am proud of who I am
    Aku harus bilang, aku bangga dengan siapa diriku

    Who knows where life will take you?
    Siapa yang tahu ke mana hidup akan membawamu?
    Sold poems, now I'm a diplomat
    Menjual puisi, sekarang aku seorang diplomat
    Didn't think I'd have this life, have so much to thank my wife for
    Tak pernah kuira aku akan memiliki hidup ini, banyak yang harus kuucapkan terima kasih kepada istriku
    I must say, I am proud of who I am
    Aku harus bilang, aku bangga dengan siapa diriku

    Wish my father was around
    Ingin rasanya ayahku ada di sini
    To say he's proud of who I am
    Untuk bilang dia bangga dengan siapa diriku
  • Reality Club - I'll Do It Myself (Terjemahan)

    Verse 1:
    I work so hard just to make your amends
    Aku bekerja keras hanya untuk memperbaiki kesalahanmu
    This pen of bulls that stays up till the AM
    Kertas ini penuh omong kosong yang terus berlanjut hingga pagi
    Asphyxiated with your bullshit since then
    Tercekik oleh omong kosongmu sejak saat itu
    I'm at the breaking point, it's no longer bent
    Aku sudah di titik jenuh, tidak bisa lagi dipaksakan

    Pre-Chorus:
    I’m sick and tired of saying this shit again
    Aku sudah muak mengulang semua ini lagi
    Fuck, I’ll do it myself
    Sialan, aku akan melakukannya sendiri

    Verse 2:
    I’ve had enough of this insanity
    Aku sudah cukup dengan semua kegilaan ini
    Fake benefits won’t cover my sanity
    Manfaat palsu tidak akan menyelamatkan kewarasanku
    Behind this smile I’m thinking profanities
    Di balik senyum ini, aku memikirkan kata-kata kasar
    You hide behind nonsensical policies
    Kau bersembunyi di balik kebijakan yang tidak masuk akal

    Verse 3:
    There’s only so much that a person can take
    Ada batas seberapa banyak yang bisa ditanggung seseorang
    To serve and please all those corporate snakes
    Untuk melayani dan menyenangkan semua ular korporat itu
    I’m sick, I’m tired, don’t care if I get fired
    Aku sakit, aku lelah, tidak peduli jika aku dipecat
    I’m kidding, don’t kick me, still waiting to get hired
    Bercanda, jangan tendang aku, aku masih menunggu untuk diterima kerja

    Pre-Chorus:
    I’m sick and tired of saying this shit again
    Aku sudah muak mengulang semua ini lagi
    (As per my last email, I’ll do it myself)
    (Sesuai email terakhirku, aku akan melakukannya sendiri)

    Chorus:
    Over and over I keep my composure
    Berulang kali aku tetap tenang
    To think that you’d finally learn and be over
    Berharap kau akhirnya belajar dan berhenti
    The mess you make, for goodness sake
    Dari kekacauan yang kau buat, demi kebaikan
    Over and over I keep my composure
    Berulang kali aku tetap tenang
    To think that you’d finally learn and be over
    Berharap kau akhirnya belajar dan berhenti
    The mess you make, for goodness sake
    Dari kekacauan yang kau buat, demi kebaikan
    (Have some common sense)
    (Punyailah sedikit akal sehat)

    Bridge:
    “Don’t leave, you’re good for the company”
    “Jangan pergi, kau berguna untuk perusahaan”
    Well then, why don’t you pay me?
    Kalau begitu, kenapa kau tidak membayarku?
    Well, don’t see another one working
    Yah, tidak ada yang bekerja
    Twice as hard as me on a Sunday
    Dua kali lebih keras dariku di hari Minggu

    (Instrumental)

    Pre-Chorus:
    Fuck, I’ll do it myself
    Sialan, aku akan melakukannya sendiri

    Outro:
    (Nanana, nanana, nanana)
    (Nanana, nanana, nanana)
    (Nanana, nanana, nanana)
    (Nanana, nanana, nanana)
    (Nanana, nanana, nanana)
    (Nanana, nanana, nanana)
    (Nanana, nanana, nanana) Overworked, so now my head goes
    (Nanana, nanana, nanana) Terlalu banyak kerja, jadi sekarang kepalaku pusing
    Over and over I keep my composure
    Berulang kali aku tetap tenang
    To think that you’d finally learn and be over
    Berharap kau akhirnya belajar dan berhenti
    The mess you make, for goodness sake
    Dari kekacauan yang kau buat, demi kebaikan
    Fuck it, I’m choosing myself
    Sialan, aku memilih diriku sendiri