Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis.
Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu
Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda.
Silakan menghubungi kami.
A farmer and a teacher Seorang petani dan seorang guru A hooker and a preacher Seorang pelacur dan seorang pendeta Riding on a midnight bus Naik bus tengah malam Bound for Mexico Menuju Meksiko One was heading for vacation Satu menuju liburan One for higher education Satu lagi untuk pendidikan yang lebih tinggi And two of them searching for lost souls Dan dua dari mereka mencari jiwa yang hilang
That driver never ever saw the stop sign Sopir itu tak pernah melihat rambu berhenti And 18 wheelers can't stop on a dime Truk besar tak bisa berhenti mendadak
Chorus: There are three wooden crosses on the right side of the highway Ada tiga salib kayu di sisi kanan jalan raya Whys there's not four of them heaven only knows Mengapa tidak ada empat, hanya Tuhan yang tahu I guess it's not what you take Kurasa bukan apa yang kamu bawa When you leave this world behind you Saat kamu meninggalkan dunia ini It's what you leave behind you when you go Yang penting adalah apa yang kamu tinggalkan saat pergi
That farmer left a harvest Petani itu meninggalkan panen A home and 80 acres Sebuah rumah dan 80 hektar tanah The faith and love for growing things Kepercayaan dan cinta untuk menanam In his young son's heart Di hati putra mudanya
And that teacher left her wisdom Dan guru itu meninggalkan kebijaksanaannya In the minds of lots of children Di benak banyak anak-anak Did her best to give 'em all Melakukan yang terbaik untuk memberikan kepada mereka semua A better start Awal yang lebih baik
And that preacher whispered Dan pendeta itu membisikkan "Can't you see the promised land?" "Tidakkah kamu melihat tanah yang dijanjikan?" As he lay that blood stained Bible Saat dia meletakkan Alkitab yang bernoda darah itu In that hooker's hand Di tangan pelacur itu
Chorus
That's the story that our preacher told last Sunday Itulah cerita yang diceritakan pendeta kami minggu lalu As he held that blood stained Bible up Saat dia mengangkat Alkitab yang bernoda darah itu For all of us to see Agar kita semua bisa melihat He said "Bless the farmer Dia berkata "Berkatilah petani And the teacher Dan guru And the preacher Dan pendeta Who gave this Bible to my momma Yang memberikan Alkitab ini kepada ibuku Who read it to me" Yang membacakan untukku"
There are three wooden crosses on the right side of the highway Ada tiga salib kayu di sisi kanan jalan raya Whys there's not four of them now I guess we know Mengapa tidak ada empat sekarang, kurasa kita tahu See it's not what you take Lihat, bukan apa yang kamu bawa When you leave this world behind you Saat kamu meninggalkan dunia ini It's what you leave behind you when you go Yang penting adalah apa yang kamu tinggalkan saat pergi
There are three wooden crosses on the right side of the highway...... Ada tiga salib kayu di sisi kanan jalan raya......
Sometimes many miles may lay between us. Terkadang banyak jarak yang memisahkan kita. But only for the job I choose to do. Tapi itu hanya karena pekerjaan yang aku pilih. And one thought helps me through my darkest hours, each mile brings me closer to you. Dan satu pikiran membantuku melewati jam-jam tergelapku, setiap mil mendekatkanku padamu.
Please believe your all I ever wanted. Tolong percayalah, kau adalah segalanya yang aku inginkan. If you should leave I don't know what I'd do. Jika kau pergi, aku tidak tahu apa yang harus kulakukan. I'd be like a child afraid of darkness, the greatest fear I have is losing you. Aku akan seperti anak kecil yang takut akan kegelapan, ketakutan terbesarku adalah kehilanganmu.
Heaven knows I've always had these demons, Tuhan tahu aku selalu memiliki iblis-iblis ini, Watching for a place to take control. Mengawasi untuk menemukan tempat mengendalikan. Whispering "you'll never be there for me" and waiting at the end of my road. Berbisik "kau tidak akan pernah ada untukku" dan menunggu di ujung jalanku.
Please believe your all I ever wanted. Tolong percayalah, kau adalah segalanya yang aku inginkan. If you should leave I don't know what I'd do. Jika kau pergi, aku tidak tahu apa yang harus kulakukan. I'd be like a child afraid of darkness. Aku akan seperti anak kecil yang takut akan kegelapan. The greatest fear I have is losing you. Ketakutan terbesarku adalah kehilanganmu.
Alone I wander through this world, Sendirian aku menjelajahi dunia ini, No meaning in my life, Tanpa makna dalam hidupku, And I found you and finally saw the light. Dan aku menemukanmu dan akhirnya melihat cahaya.
So please believe your all I ever wanted. Jadi tolong percayalah, kau adalah segalanya yang aku inginkan. If you should leave I don't know what I'd do. Jika kau pergi, aku tidak tahu apa yang harus kulakukan. I'd be like a child afraid of darkness, Aku akan seperti anak kecil yang takut akan kegelapan, the greatest fear I have is losing you. ketakutan terbesarku adalah kehilanganmu.
The greatest fear I have is losing you. Ketakutan terbesarku adalah kehilanganmu.
Me and some of the boys were sitting around the other night Aku dan beberapa teman sedang nongkrong malam itu Started talking about politics, religion, love and life Mulai ngobrol tentang politik, agama, cinta, dan kehidupan And what a shame it was about 9/11 Dan betapa menyedihkannya peristiwa 9/11 itu And what about hell and what about heaven Dan bagaimana dengan neraka dan surga? And is there or isn't there angels on earth Apakah ada atau tidak ada malaikat di bumi ini? And then one guy said Lalu salah satu dari kami berkata Well you can take that for what it's worth Ya, itu terserah kamu mau anggap gimana If it's something I can see or something I can touch Kalau itu sesuatu yang bisa aku lihat atau sentuh Well I might believe in all that stuff Mungkin aku bisa percaya dengan semua itu So I just had to say to him Jadi aku harus bilang padanya
Are you telling me that you've never seen an angel? Apa kamu bilang kamu belum pernah melihat malaikat? Never felt the presence of one standing by? Belum pernah merasakan kehadiran satu di sampingmu? No robe of white Tanpa jubah putih No halo in site Tanpa halo terlihat Well you missed the most obvious thing Ya, kamu melewatkan hal yang paling jelas Man, are you blind? Bro, apa kamu buta? Just look in your mother's eyes Coba lihat ke mata ibumu
And then I said who went through the pain Lalu aku bilang, siapa yang melewati rasa sakit And smiled through the tears on the day of your birth? Dan tersenyum di antara air mata saat kamu lahir? She counted your fingers and toes and thank god you were whole Dia menghitung jari tangan dan kakimu dan bersyukur kamu sempurna Son you outta know who loved you first, that's right Nak, kamu harus tahu siapa yang pertama mencintaimu, betul kan? And who always came running every time you cried out Dan siapa yang selalu berlari setiap kali kamu menangis And how many more things have you forgotten about Dan berapa banyak hal lain yang sudah kamu lupakan? And who tried their best to teach you wrong from right Dan siapa yang berusaha sebaik mungkin mengajarkan yang benar dan salah? And how many nights did she leave on the light Dan berapa malam dia menyalakan lampu While she waited and prayed that you came in Sambil menunggu dan berdoa agar kamu pulang And who'd be there for you right up to the end Dan siapa yang selalu ada untukmu sampai akhir? Think about it tonight Pikirkan itu malam ini
Are you telling me that you've never seen an angel? Apa kamu bilang kamu belum pernah melihat malaikat? Never felt the presence of one standing by? Belum pernah merasakan kehadiran satu di sampingmu? No robe of white Tanpa jubah putih No halo in site Tanpa halo terlihat Well you missed the most obvious thing Ya, kamu melewatkan hal yang paling jelas Aww Man, are you blind? Aww Bro, apa kamu buta? Just look in your mother's eyes Coba lihat ke mata ibumu
Aww Man, are you blind? Aww Bro, apa kamu buta? Just look in your mother's eyes Coba lihat ke mata ibumu That's right Betul sekali
I can see it in your eyes Aku bisa melihatnya di matamu I can tell you think that I'm Aku bisa tahu kau pikir aku Just some troubled soul who's lost Hanya jiwa yang bermasalah dan tersesat Out all alone Sendirian di luar sana
But I know each step I take Tapi aku tahu setiap langkah yang kuambil Brings me closer to the day Mendekatkanku pada hari I'll be walking on them shining Aku akan berjalan di jalan Streets of gold Jalanan yang berkilau seperti emas
Cause I'm just passing through Karena aku hanya lewat Wearing worn out gloves and shoes Dengan sarung tangan dan sepatu yang sudah usang But it matters not just what a man has on Tapi tidak penting apa yang dikenakan seseorang This old flesh and blood of mine Tubuh ini, daging dan darahku Is will on borrowed time Hanyalah kehendak di waktu yang dipinjam It's just a place to hang my hat Ini hanya tempat untuk menggantung topiku Til' I go home Sampai aku pulang
Mister I don't know your name Tuan, aku tidak tahu namamu But I thank you for your change Tapi aku berterima kasih padamu untuk kebaikanmu God bless you son Semoga Tuhan memberkatimu, Nak You must have jesus in your life Kau pasti memiliki Yesus dalam hidupmu
A little help along the way Sedikit bantuan di sepanjang jalan Never hurts too much these days Tidak pernah menyakitkan terlalu banyak akhir-akhir ini Even though I know in his hand Meskipun aku tahu dalam genggamannya I'll be all right Aku akan baik-baik saja
Cause I'm just passing through Karena aku hanya lewat Wearing worn out gloves and shoes Dengan sarung tangan dan sepatu yang sudah usang But it matters not just what a man has on Tapi tidak penting apa yang dikenakan seseorang This old flesh and blood of mine Tubuh ini, daging dan darahku Is will on borrowed time Hanyalah kehendak di waktu yang dipinjam It's just a place to hang my hat Ini hanya tempat untuk menggantung topiku Til' I go home Sampai aku pulang
It's just a place to hang my hat Ini hanya tempat untuk menggantung topiku Til' I go home Sampai aku pulang
My Grandpa farmed for a livin', Kakekku bertani untuk mencari nafkah, Content to live the simpler kind of life. Bahagia menjalani hidup yang sederhana. My Grandma worked in the kitchen, Nenekku bekerja di dapur, Awfully proud to be that farmer's wife. Sangat bangga menjadi istri petani itu. They used to say that they'd got everything that they need, Mereka biasa bilang bahwa mereka punya segalanya yang dibutuhkan, Each mornin' they wake up: Setiap pagi mereka bangun: Four walls, three words, two hearts, one love. Empat dinding, tiga kata, dua hati, satu cinta.
Here I am, ring on my finger: Kini aku di sini, cincin di jariku: Grandpa's little grandson, all grown up. Cucunya Kakek, kini sudah dewasa. I found my rock and I plan to keep her. Aku telah menemukan belahan jiwaku dan berencana untuk menjaganya. I wish they were here to see the two of us. Aku berharap mereka ada di sini untuk melihat kami berdua. They'd proud to know we've got everything that we need, Mereka pasti bangga tahu bahwa kami punya segalanya yang kami butuhkan, Each mornin' we wake up: Setiap pagi kami bangun: Four walls, three words, two hearts, one love. Empat dinding, tiga kata, dua hati, satu cinta.
With the highway twice as wide, Dengan jalan raya yang dua kali lebih lebar, And the farmland sub-divided. Dan ladang-ladang dibagi-bagi. It's good to know that some things never change. Bagus sekali mengetahui bahwa beberapa hal tak pernah berubah. I'm still lovin' an I'm still livin', Aku masih mencintai dan masih hidup, By those simple words of wisdom: Dengan kata-kata bijak yang sederhana ini: Life an' love come down to just four things. Hidup dan cinta pada akhirnya hanya tentang empat hal.
My Grandpa, Lord knows, I miss him, Kakekku, Tuhan tahu, aku merindukannya, An' the way that he and Grandma looked at life. Dan cara dia serta Nenek memandang hidup. And each day, I count my blessings, Dan setiap hari, aku menghitung berkahku, To have that kind of love here by my side. Memiliki cinta seperti itu di sisiku. No matter what, we know we've got everything that we need, Apa pun yang terjadi, kami tahu kami punya segalanya yang kami butuhkan, Each mornin' we wake up: Setiap pagi kami bangun: Four walls, three words, two hearts, one love. Empat dinding, tiga kata, dua hati, satu cinta.
Yeah, we've got everything that we need, Ya, kami punya segalanya yang kami butuhkan, Between the two of us: Di antara kami berdua: Four walls, three words, two hearts, one love. Empat dinding, tiga kata, dua hati, satu cinta.