X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
  • Franklin (Terjemahan)

    And when we get home, I know we won't be home at all
    Dan saat kita pulang, aku tahu kita tidak akan pulang sama sekali

    This place we live, it is not where we belong
    Tempat ini kita tinggali, bukan tempat kita berada

    And I miss who we were in the town that we could call our own
    Dan aku rindu siapa kita di kota yang bisa kita sebut milik kita sendiri

    Going back to get away after everything has changed
    Kembali untuk pergi setelah segalanya berubah

    Could you remind me of a time when we were so alive?
    Bisakah Anda mengingatkan saya pada saat kita begitu hidup?

    (Everything has changed)
    (Semuanya telah berubah)

    Do you remember that? Do you remember that?
    Apakah kamu ingat itu? Apakah kamu ingat itu?

    (Everything has changed)
    (Semuanya telah berubah)

    Could you help me push aside all that I have left behind?
    Bisakah Anda membantu saya menyingkirkan semua yang telah saya tinggalkan?

    (Everything has changed)
    (Semuanya telah berubah)

    Do you remember that? Do you remember that?
    Apakah kamu ingat itu? Apakah kamu ingat itu?

    So we stand here now and no one knows us at all
    Jadi kita berdiri di sini sekarang dan tidak ada yang mengenal kita sama sekali

    I won't get used to this
    Aku tidak akan terbiasa dengan ini

    I won't get used to being gone
    Aku tidak akan terbiasa pergi

    And going back won't feel the same if we aren't staying
    Dan kembali tidak akan terasa sama jika kita tidak menginap

    Going back to get away after everything has changed
    Kembali untuk pergi setelah segalanya berubah

    Could you remind me of a time when we were so alive?
    Bisakah Anda mengingatkan saya pada saat kita begitu hidup?

    (Everything has changed)
    (Semuanya telah berubah)

    Do you remember that? Do you remember that?
    Apakah kamu ingat itu? Apakah kamu ingat itu?

    (Everything has changed)
    (Semuanya telah berubah)

    Could you help me push aside all that I have left behind?
    Bisakah Anda membantu saya menyingkirkan semua yang telah saya tinggalkan?

    (Everything has changed)
    (Semuanya telah berubah)

    Do you remember that? Do you remember that?
    Apakah kamu ingat itu? Apakah kamu ingat itu?

    Taking up our time
    Mengambil waktu kita

    Taking up our time
    Mengambil waktu kita

    Taking up our time
    Mengambil waktu kita

    It's taking up our time again
    Ini menghabiskan waktu kita lagi

    Go back we can't go back at all
    Kembali kita tidak bisa kembali sama sekali

    It's taking up our time again
    Ini menghabiskan waktu kita lagi

    Go back we can't go back at all
    Kembali kita tidak bisa kembali sama sekali

    It's taking up our time again
    Ini menghabiskan waktu kita lagi

    Go back we can't go back at all
    Kembali kita tidak bisa kembali sama sekali

    It's taking up our time, taking up our time
    Ini mengambil waktu kita, mengambil waktu kita

    Could you remind me of a time when we were so alive?
    Bisakah Anda mengingatkan saya pada saat kita begitu hidup?

    Do you remember that? Do you remember that?
    Apakah kamu ingat itu? Apakah kamu ingat itu?
  • Ain't It Fun (Terjemahan)

    I don't mind letting you down easy
    Tak apa-apa, kan kukabari kau berita buruk

    But just give it time
    Tapi bersabarlah

    If it don't hurt now then just wait, just wait a while
    Jika tak sakit sekarang, maka sabarlah, sabarlah sebentar

    You're not the big fish in the pond no more
    Kau bukan lagi ikan besar di kolam

    You are what they're feeding on
    Kau adalah umpannya

    (2x)
    So what are you gonna do
    Jadi apa yang akan kau lakukan

    When the world don't orbit around you?
    Saat dunia tak mengorbit di sekitarmu?

    Ain't it fun living in the real world
    Bukankah menyenangkan hidup di dunia nyata

    Ain't it good being all alone
    Bukankah asyik sendirian

    Where you're from
    Di tempat asalmu

    You might be the one who's running things
    Mungkin kau orang yang berkuasa

    Well, you can ring anybody's bell to get what you want
    Kau bisa menyuruh siapa saja tuk dapatkan yang kau mau

    You see, it's easy to ignore a trouble
    Kau tahu, mudah saja abaikan masalah

    When you're living in a bubble
    Saat kau hidup di dalam gelembung

    So what are you gonna do
    Jadi apa yang akan kau lakukan

    When the world don't orbit around you?
    Saat dunia tak mengorbit di sekitarmu?

    So what are you gonna do
    Jadi apa yang akan kau lakukan

    When nobody wants to fool with you?
    Saat tak ada yang mau kau bodohi?

    Ain't it fun living in the real world
    Bukankah menyenangkan hidup di dunia nyata

    Ain't it good being all alone
    Bukankah asyik sendirian

    (2x)
    Ain't it good to be on your own
    Bukankah asyik sendirian

    Ain't it fun you can't count on no one
    Bukankah menyenangkan tak bisa bergantung pada siapapun

    Ain't it fun living in the real world
    Bukankah menyenangkan hidup di dunia nyata

    (4x)
    Don't go crying to your mama
    Jangan menangis mengadu pada ibumu

    'Cause you're on your own in the real world
    Karena kau sendirian di dunia nyata ini

    Ain't it fun
    Bukankah menyenangkan

    Ain't it fun
    Bukankah menyenangkan

    Baby, now you're one of us
    Kasih, kini kau salah satu dari kami

    Ain't it fun
    Bukankah menyenangkan

    Ain't it fun
    Bukankah menyenangkan

    Ain't it fun
    Bukankah menyenangkan

    Ain't it fun living in the real world
    Bukankah menyenangkan hidup di dunia nyata

    Ain't it good, ain't it good being all alone
    Bukankah asyik, bukankah asyik sendirian

    Ain't it fun living in the real world
    Bukan menyenangkan hidup di dunia nyata

    ('Cause the world don't orbit around you)
    (Karena dunia tak mengorbit di sekitarmu)

    Ain't it good, ain't it good being all alone (oh)
    Bukankah asyik, bukankah asyik sendirian

    Don't go crying to your mama
    Jangan menangis mengadu pada ibumu

    'Cause you're on your own in the real world
    Karena kau sendirian di dunia nyata

    (Down to your mama)
    (Mengadu pada ibumu)

    Don't go crying to your mama
    Jangan menangis mengadu pada ibumu

    'cause you're on your own in the real world
    Karena kau sendirian di dunia nyata

    (Don't go crying to your mama)
    (Jangan menangis mengadu pada ibumu)

    Don't go crying to your mama
    Jangan menangis mengadu pada ibumu

    'cause you're on your own in the real world
    Karena kau sendirian di dunia nyata

    (Oh, this is the real world)
    (Oh, inilah dunia nyata)

    Don't go crying to your mama
    Jangan menangis mengadu pada ibumu

    'cause you're on your own in the real world
    Karena kau sendirian di dunia nyata

    (Don't go crying to your mama)
    (Jangan menangis mengadu pada ibumu)

    This is the real world
    Inilah dunia nyata

    This is the real world
    Inilah dunia nyata

    (4x)
    Don't go crying to your mama
    Jangan menangis mengadu pada ibumu

    'cause you're on your own in the real world
    Karena kau sendirian di dunia nyata
  • That's What You Get (Terjemahan)

    No sir, well I don't wanna be the blame, not anymore
    Maaf Tuan, aku tak mau lagi disalahkan, tak lagi

    It's your turn, so take a seat
    Kini giliranmu, jadi duduklah

    We're settling the final score
    Kita sedang menentukan nilai akhir

    And why do we like to hurt, so much?
    Dan kenapa kita begitu suka menyakiti?

    I can't decide
    Tak bisa kuputuskan

    You have made it harder just to go on
    Kau tlah membuatnya sulit sekedar untuk melanjutkan

    And why, all the possibilities where I was wrong
    Dan kenapa, dari semua kemungkinan akulah yang salah

    That's what you get when you let your heart win
    Itulah yang kau dapatkan saat kau biarkan hatimu menang

    That's what you get when you let your heart win
    Itulah yang kau dapatkan saat kau biarkan hatimu menang

    I drowned out all my sense with the sound of its beating
    Akal sehatku terganggu oleh suara-suara detak ini

    And that's what you get when you let your heart win
    Dan itulah yang kau dapatkan saat kau biarkan hatimu menang

    I wonder, how am I supposed to feel when you're not here
    Aku bingung, bagaimana harusnya perasaanku saat kau tak di sini

    Cause I burned every bridge I ever built when you were here
    Karena tlah kukabar semua jembatan yang pernah kubangun saat kau di sini

    I still try holding onto silly things, I never learn
    Aku masih berusaha berpegangan pada hal-hal tak penting, aku tak pernah belajar

    Oh why, all the possibilities I'm sure you've heard
    Oh kenapa, dari semua kemungkinan aku yakin kau tlah mendengar

    That's what you get when you let your heart win
    Itulah yang kau dapatkan saat kau biarkan hatimu menang

    That's what you get when you let your heart win
    Itulah yang kau dapatkan saat kau biarkan hatimu menang

    I drowned out all my sense with the sound of its beating
    Akal sehatku terganggu oleh suara-suara detak ini

    And that's what you get when you let your heart win
    Dan itulah yang kau dapatkan saat kau biarkan hatimu menang

    Hey, make your way to me, to me
    Hei, dekatilah aku

    And I'll always be just so inviting
    Dan aku kan selalu begitu menarik hati

    If I ever start to think straight
    Jika aku mulai berpikir lurus

    This heart will start a riot in me
    Hati ini kan memulai keributan dalam diriku

    Let's start, start, hey!
    Mari mulai

    Why do we like to hurt so much?
    Kenapa kita begitu suka menyakiti?

    Oh why do we like to hurt so much?
    Oh kenapa kita begitu suka menyakiti?

    (3x)
    That's what you get when you let your heart win! Whoa
    Itulah yang kau dapatkan saat kau biarkan hatimu menang

    Now I can't trust myself with anything but this
    Kini aku tak percaya pada diriku tentang apapun kecuali ini

    And that's what you get when you let your heart win, whoa
    Dan itulah yang kau dapatkan saat kau biarkan hatimu menang
  • Brick By Boring Brick (Terjemahan)

    Well, she lives in a fairy tale
    Dia hidup di dunia dongeng

    Somewhere too far for us to find
    Di suatu tempat yang sangat jauh dari kita

    Forgotten the taste and smell
    (Dia) tlah lupa rasa dan bau

    Of the world that she's left behind
    Dunia yang tlah dia tinggalkan

    It's all about the exposure
    Semua ini hanya soal sudut pandang

    The lens I told her
    Lensa yang kukatakan padanya

    The angles were all wrong now
    Semua sudut yang kini salah

    She's ripping wings off of butterflies
    Dia mengoyak sayap kupu-kupu

    Keep your feet on the ground
    Tetaplah rendah hati

    When your head's in the clouds
    Saat anganmu melayang tinggi

    Well, go get your shovel
    Ambillah sekopmu

    And we'll dig a deep hole
    Dan kita akan menggali lubang yang dalam

    To bury the castle, bury the castle
    Untuk mengubur kastil, mengubur kastil

    Go get your shovel
    Ambillah sekopmu

    And we'll dig a deep hole
    Dan kita akan menggali lubang yang dalam

    To bury the castle, bury the castle
    Untuk mengubur kastil, mengubur kastil

    So one day he found her crying
    Suatu hari sang pria melihatnya sedang menangis

    Coiled up on the dirty ground
    Terduduk di tanah yang kumuh

    Her prince finally came to save her
    Akhirnya sang pangeran datang menyelamatkannya

    And the rest you can figure out
    Dan kau bisa menebak lanjutannya

    But it was a trick and the clock struck twelve
    Namun itu hanyalah khayalan dan pukul dua belas pun tiba

    Well, make sure to build your heart
    Pastikan kau bangun hatimu

    Brick by boring brick
    Dengan batu-batu yang kokoh

    Or the wolf's gonna blow it down
    Atau serigala akan meluluhlantakkannya

    Keep your feet on the ground
    Tetaplah rendah hati

    When your head's in the clouds
    Saat anganmu melayang tinggi

    Well, go get your shovel
    Ambillah sekopmu

    And we'll dig a deep hole
    Dan kita akan menggali lubang yang dalam

    To bury the castle, bury the castle
    Untuk mengubur kastil, mengubur kastil

    Go get your shovel
    Ambillah sekopmu

    And we'll dig a deep hole
    Dan kita akan menggali lubang yang dalam

    To bury the castle, bury the castle
    Untuk mengubur kastil, mengubur kastil

    Well, you built up a world of magic
    Kau bangun dunia khayalan

    Because your real life is tragic
    Karena kehidupan nyatamu menyedihkan

    Yeah, you built up a world of magic
    Yeah, kau bangun dunia khayalan

    If it's not real
    Jika sesuatu tak nyata

    You can't hold it in your hand
    Tanganmu takkan bisa menggenggamnya

    You can't feel it with your heart
    Hatimu takkan bisa merasakannya

    And I won't believe it
    Dan aku takkan mempercayainya

    But if it's true
    Namun jika ia nyata

    You can see it with your eyes
    Mata akan bisa melihatnya

    Oh, even in the dark
    Oh, meski dalam gelap

    And that's where I want to be, yeah
    Dan di situlah aku ingin berada, yeah

    (2x)
    Go get your shovel
    Ambillah sekopmu

    And we'll dig a deep hole
    Dan kita akan menggali lubang yang dalam

    To bury the castle, bury the castle
    Untuk mengubur kastil, mengubur kastil
  • Crushcrushcrush (Terjemahan)

    I got a lot to say to you
    Banyak yang ingin kukatakan padamu

    Yeah, I got a lot to say
    Yeah, banyak yang ingin kukatakan padamu

    I noticed your eyes are always glued to me
    Kuperhatikan matamu selalu menatapku

    Keeping them here
    Matamu terus menatapku

    And it makes no sense at all
    Dan itu tak masuk akal sama sekali

    (2x)
    They taped over your mouth
    Mereka mengunci mulutmu

    Scribbled out the truth with their lies
    Campur adukkan kebenaran dengan dusta mereka

    You little spies
    Kau bak mata-mata

    CrushCrushCrush
    Crush, crush
    (Two, three, four!)

    Nothing compares to a quiet evening alone
    Tak ada yang lebih nikmat dari kesendirian di malam hening

    Just the one two of us who's counting on
    Hanya satu-dua dari kita mengharapkan

    That never happens
    Itu tak pernah terjadi

    I guess I'm dreaming again
    Kurasa aku bermimpi lagi

    Let's be more than this
    Mari kita lebih dari seperti sekarang

    If you want to play it like a game
    Jika kau ingin bermain-main

    Well, come on, come on, let's play
    Ayo, ayo, mari bermain

    Cause I'd rather waste my life pretending
    Karena lebih baik kuhabiskan hidupku untuk pura-pura

    Than have to forget you for one whole minute
    Daripada harus melupakanmu semenit saja

    They taped over your mouth
    Mereka mengunci mulutmu

    Scribbled out the truth with their lies
    Campur adukkan kebenaran dengan dusta mereka

    You little spies
    Kau bak mata-mata

    CrushCrushCrush
    Crush, crush
    (Two, three, four!)

    Nothing compares to a quiet evening alone
    Tak ada yang lebih nikmat dari kesendirian di malam hening

    Just the one two of us who's counting on
    Hanya satu-dua dari kita mengharapkan

    That never happens
    Itu tak pernah terjadi

    I guess I'm dreaming again
    Kurasa aku bermimpi lagi

    Let's be more than this
    Mari kita lebih dari seperti sekarang

    Rock and roll, baby
    Rock and roll, sayang

    Don't you know that we're all alone now?
    Tak tahukah kau kita sekarang hanya berdua?

    I need something to sing about
    Aku butuh sesuatu untuk kunyanyikan

    Rock and roll, hei
    Rock and roll, hei

    Don't you know that we're all alone now?
    Tak tahukah kau kita sekarang hanya berdua?

    I need something to sing about
    Aku butuh sesuatu untuk kunyanyikan

    Rock and roll, hei
    Rock and roll, hei

    Don't you know that we're all alone now?
    Tak tahukah kau kita sekarang hanya berdua?

    Give me something to sing about
    Beri aku sesuatu tuk kunyanyikan

    Nothing compares to a quiet evening alone
    Tak ada yang lebih nikmat dari kesendirian di malam hening

    Just the one two of us who's counting on
    Hanya satu-dua dari kita mengharapkan

    That never happens
    Itu tak pernah terjadi

    I guess I'm dreaming again
    Kurasa aku bermimpi lagi

    Let's be more than this
    Mari kita lebih dari seperti sekarang
 
Peta Situs