X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
  • 2 Bodies 1 Heart (Terjemahan)

    Oh place your hands
    Oh letakkan tanganmu

    On my
    Di atas

    Heart
    Hati

    Oh I do believe it's beating
    Oh aku percaya ini berdetak

    At the same pulse as yours
    Dengan denyut yang sama seperti milikmu

    We're two
    Kita ini dua

    Atoms in a molecule
    Atom dalam sebuah molekul

    Inseparably combined
    Tak terpisahkan

    Oh like a piece of rope
    Oh seperti seutas tali

    Made out of two pieces of vine
    Terbuat dari dua potong sulur


    Oh I feel the bond
    Oh aku merasakan ikatan ini

    Oh between your heart and mine
    Antara hatimu dan hatiku

    And it's the bond that won't break
    Dan ini adalah ikatan yang takkan pernah putus

    With the displacement of time
    Meski waktu berlalu


    'Cause we're just
    Karena kita hanya

    Two Bodies with just one Heart
    Dua tubuh dengan satu hati

    We're just
    Kita hanya

    One body that one day felt hard
    Satu tubuh yang suatu hari terasa berat

    We're just
    Kita hanya

    Two bodies with just one heart
    Dua tubuh dengan satu hati

    We're just
    Kita hanya

    One body that one day felt hard
    Satu tubuh yang suatu hari terasa berat


    Oh I'm only ever hoping
    Oh aku hanya berharap

    I can be there for you
    Aku bisa ada untukmu

    Oh if Halloween and Christmas
    Oh jika Halloween dan Natal

    Ever become confused
    Pernah bingung

    I will separate the demons
    Aku akan memisahkan para iblis

    From the gift-givers for you
    Dari para pemberi hadiah untukmu

    Oh I'll separate the Angels
    Oh aku akan memisahkan para Malaikat

    From the Scary Witches too
    Dari Penyihir Menyeramkan juga

    To protect the bond
    Untuk melindungi ikatan

    That I feel between our hearts
    Yang aku rasakan antara hati kita


    Oh because bonds can wear down
    Oh karena ikatan bisa melemah

    From the moment they start
    Sejak saat mereka mulai


    But we're just
    Tapi kita hanya

    Two Bodies with just one Heart
    Dua tubuh dengan satu hati

    We're just
    Kita hanya

    One body that one day felt hard
    Satu tubuh yang suatu hari terasa berat

    We're just
    Kita hanya

    Two bodies with just one heart
    Dua tubuh dengan satu hati

    We're just
    Kita hanya

    One body that one day felt hard
    Satu tubuh yang suatu hari terasa berat
  • Beating (Terjemahan)

    Don't build the castle
    Jangan bangun istana
    At your centre
    Di pusatmu
    Oh the heart can't love
    Oh hati tak bisa mencinta
    What it can't remember
    Apa yang tak bisa diingatnya
    Be willing to be hurt
    Siap untuk terluka
    Oh be willing to be bruised
    Oh siap untuk tergores
    'Cos a heart that doesn't love
    Karena hati yang tak mencinta
    Is a heart that isn't used
    Adalah hati yang tak terpakai

    Oh turn your love to life
    Oh ubah cintamu menjadi kehidupan
    Let your love shine through
    Biarkan cintamu bersinar
    In everything you do
    Dalam setiap yang kau lakukan
    Let your love shine through
    Biarkan cintamu bersinar

    Oh I thought I felt my heart beating
    Oh aku kira aku merasakan jantungku berdegup
    Well I thought I'd never know that feeling
    Baiklah, aku kira aku takkan pernah merasakan perasaan itu
    Oh I thought I felt my heart beating
    Oh aku kira aku merasakan jantungku berdegup
    Well I thought I'd never know that feeling
    Baiklah, aku kira aku takkan pernah merasakan perasaan itu

    Well my heart was like a cave
    Jadi, hatiku seperti gua
    Now light shines in it
    Sekarang cahaya bersinar di dalamnya
    Oh to fall in love is brave
    Oh jatuh cinta itu berani
    ?
    ?
    Oh my heart was like a stone
    Oh hatiku seperti batu
    That barely moved
    Yang hampir tidak bergerak
    Oh my heart was like a magnet
    Oh hatiku seperti magnet
    Oh for hearts like yours
    Oh untuk hati seperti milikmu

    Oh turn your love to life
    Oh ubah cintamu menjadi kehidupan
    Let your love shine through
    Biarkan cintamu bersinar
    In everything you do
    Dalam setiap yang kau lakukan
    Let your love shine through
    Biarkan cintamu bersinar
  • Five Years Time (Terjemahan)

    Oh well in five years time we could be walking round a zoo
    Oh, dalam lima tahun ke depan kita bisa jalan-jalan di kebun binatang
    With the sun shining down over me and you
    Dengan matahari bersinar di atas kita berdua
    And there'll be love in the bodies of the elephants too
    Dan akan ada cinta dalam diri para gajah juga
    And I'll put my hands over your eyes, but you'll peep through
    Dan aku akan menutup matamu, tapi kamu akan mengintip

    And there'll be sun sun sun
    Dan akan ada matahari, matahari, matahari
    All over our bodies
    Di seluruh tubuh kita
    And sun sun sun
    Dan matahari, matahari, matahari
    All down our necks (?)
    Di leher kita
    And sun sun sun
    Dan matahari, matahari, matahari
    All over our faces
    Di seluruh wajah kita
    And sun sun sun
    Dan matahari, matahari, matahari

    So what the heck
    Jadi, ngapain juga?

    Cos I'll be laughing at all your silly little jokes
    Karena aku akan tertawa dengan semua lelucon konyolmu
    And we'll be laughing about how we used to smoke
    Dan kita akan tertawa tentang bagaimana kita dulu merokok
    All those stupid little cigarettes
    Semua rokok-rokok bodoh itu
    And drink stupid wine
    Dan minum anggur yang konyol
    Cos it's what we needed to have a good time
    Karena itu yang kita butuhkan untuk bersenang-senang

    And it was fun fun fun
    Dan itu sangat menyenangkan
    When we were drinking
    Ketika kita sedang minum
    It was fun fun fun
    Itu sangat menyenangkan
    When we were drunk
    Ketika kita mabuk
    And it was fun fun fun
    Dan itu sangat menyenangkan
    When we were laughing
    Ketika kita tertawa
    It was fun fun fun
    Itu sangat menyenangkan
    Oh it was fun
    Oh, itu sangat menyenangkan

    Oh well I look at you and say
    Oh, aku melihatmu dan berkata
    It's the happiest that I've ever been
    Ini adalah saat terbahagia dalam hidupku
    And I'll say I no longer feel I have to be James Dean
    Dan aku akan bilang aku tidak lagi merasa harus jadi James Dean
    And she'll say
    Dan dia akan berkata
    Yah well I feel all pretty happy too
    Ya, aku juga merasa cukup bahagia
    And I'm always pretty happy when I'm just kicking back with you
    Dan aku selalu cukup bahagia saat bersantai denganmu

    And it'll be
    Dan itu akan menjadi
    Love love love
    Cinta, cinta, cinta
    All through our bodies
    Di seluruh tubuh kita
    And love love love
    Dan cinta, cinta, cinta
    All through our minds
    Di seluruh pikiran kita
    And it be Love love love
    Dan akan ada cinta, cinta, cinta
    All over her face
    Di seluruh wajahnya
    And Love love love
    Dan cinta, cinta, cinta
    All over mine
    Di seluruh wajahku

    Although maybe all these moments are just in my head
    Meskipun mungkin semua momen ini hanya ada di kepalaku
    I'll be thinking ‘bout them as I'm lying in bed
    Aku akan memikirkan mereka saat aku terbaring di tempat tidur
    And all that I believe (?) might never really come true
    Dan semua yang aku percayai mungkin tidak akan pernah jadi kenyataan
    But in my mind I'm havin' a pretty good time with you
    Tapi di dalam pikiranku, aku bersenang-senang denganmu

    Oh
    Oh

    Five years time
    Lima tahun ke depan
    I might not know you
    Aku mungkin tidak akan mengenalmu
    Five years time
    Lima tahun ke depan
    We might not speak
    Kita mungkin tidak akan berbicara
    Oh
    Oh
    In five years time
    Dalam lima tahun ke depan
    We might not get along
    Kita mungkin tidak akan akur
    In five years time
    Dalam lima tahun ke depan
    You might just prove me wrong
    Kamu mungkin akan membuktikan aku salah

    Oh there'll be love love love
    Oh, akan ada cinta, cinta, cinta
    Wherever you go
    Di mana pun kamu pergi
    There'll be love love love
    Akan ada cinta, cinta, cinta
    Wherever you go
    Di mana pun kamu pergi
    There'll be love love love
    Akan ada cinta, cinta, cinta
    Wherever you go
    Di mana pun kamu pergi
    There'll be love love love
    Akan ada cinta, cinta, cinta
    Wherever you go
    Di mana pun kamu pergi
    There'll be love love love
    Akan ada cinta, cinta, cinta
    Wherever you go
    Di mana pun kamu pergi
    There'll be love love love
    Akan ada cinta, cinta, cinta
    Wherever you go
    Di mana pun kamu pergi
    There'll be love love love
    Akan ada cinta, cinta, cinta
    Wherever you go
    Di mana pun kamu pergi
    There'll be love love love
    Akan ada cinta, cinta, cinta

    Wherever you go there'll be love
    Di mana pun kamu pergi, akan ada cinta
  • Jocasta (Terjemahan)

    When the babies born
    Saat bayi lahir
    Oh, let's turn it to the snow
    Oh, mari kita ubah itu menjadi salju
    So that ice will surely grow
    Agar es pasti akan tumbuh
    Over weak and brittle bones
    Di atas tulang yang lemah dan rapuh
    Oh, let's leave it to the wolves
    Oh, mari kita serahkan itu kepada serigala
    Oh, their teeth turn it to food
    Oh, gigi mereka mengubahnya menjadi makanan
    Oh, its flesh keeps them alive
    Oh, dagingnya membuat mereka tetap hidup
    Oh, its death helps life survive
    Oh, kematiannya membantu kehidupan bertahan
    Oh, the world can be kind in its own way
    Oh, dunia bisa baik dengan caranya sendiri

    Oh well your future's a machine
    Oh, masa depanmu adalah sebuah mesin
    With the mechanics of a dream
    Dengan mekanika sebuah mimpi
    It is your mind that spins the wheel
    Pikiranmu yang memutar roda
    And your heart that makes you feel
    Dan hatimu yang membuatmu merasakan
    All the guilt for all your sins
    Semua rasa bersalah untuk semua dosamu
    Oh and as that wheel spins
    Oh, dan saat roda itu berputar
    Oh well it plays as they believed
    Oh, ia berfungsi seperti yang mereka percayai
    And for your husband you have grieved
    Dan untuk suamimu, kau merana

    Oh the world
    Oh dunia
    Still deceives you as it turns
    Masih menipumu saat berputar
    Well in my weakest moments I could see
    Di saat-saat terlemahku, aku bisa melihat
    Oh that the heart may be
    Oh, bahwa hati mungkin
    The weakest part of me
    Adalah bagian terlemah dari diriku

    Oh and the moon controls
    Oh, dan bulan mengendalikan
    The movements of the tide
    Gerakan ombak
    Oh but it has no weight on the movements of my mind
    Oh tapi itu tidak berpengaruh pada gerakan pikiranku
  • Peaceful The World Lays Me Down (Terjemahan)

    Oh, well it's hard to look deep into your soul.
    Oh, sulit sekali untuk melihat jauh ke dalam jiwamu.

    Not everything you'll find will be perfect gold.
    Tidak semua yang kau temukan akan berkilau sempurna.

    There are ghosts and demons that hide in the dark.
    Ada hantu dan iblis yang bersembunyi dalam kegelapan.

    Oh, they wait till you find them and then they laugh.
    Oh, mereka menunggu sampai kau menemukannya dan lalu tertawa.

    Oh, they know that my body is no way good enough.
    Oh, mereka tahu bahwa tubuhku tidak cukup baik.

    Know that my heart is no way strong enough for the missiles that love brings.
    Ketahuilah bahwa hatiku tidak cukup kuat untuk peluru cinta yang datang.

    When I recoil in fear, oh, the demons shake.
    Saat aku mundur karena takut, oh, para iblis bergetar.

    But it's a hollow love for a heartless blue-blood.
    Tapi itu cinta yang hampa untuk darah biru yang tak berperasaan.

    It's fate.
    Itu takdir.

    Oh, there is no endless devotion,
    Oh, tidak ada pengabdian yang tiada akhir,

    that is free from the force of erosion.
    yang bebas dari kekuatan pengikisan.

    Oh, if you don't believe in God,
    Oh, jika kau tidak percaya pada Tuhan,

    how can you believe in life?
    bagaimana kau bisa percaya pada kehidupan?

    When we're all just matter that will one day scatter,
    Ketika kita semua hanyalah materi yang suatu hari akan tersebar,

    when peaceful the world lays us down.
    ketika damai dunia membaringkan kita.

    Oh and finding love is a matter of luck,
    Oh, dan menemukan cinta adalah soal keberuntungan,

    and unsettled lovers move from fuck to fuck.
    dan para kekasih yang tak tenang berpindah dari satu hubungan ke hubungan lain.

    Oh, and compare their achievements like discussing
    Oh, dan membandingkan pencapaian mereka seperti berdiskusi

    And compare their aberrations with romantic quotations,
    dan membandingkan penyimpangan mereka dengan kutipan romantis,

    Oh, as peaceful, the world watches down.
    Oh, saat dunia yang damai mengawasi.

    You were blown out of the water.
    Kau tersapu dari permukaan air.

    Oh, and we walk on the feet we have grown.
    Oh, dan kita melangkah dengan kaki yang telah kita kembangkan.

    And we were given a heart, of which love is a part.
    Dan kita diberikan hati, di mana cinta adalah bagian dari itu.

    Oh, and we cornered the thing from which all life will spring.
    Oh, dan kita menjepit hal yang menjadi asal mula kehidupan.

    And it gave value to the world.
    Dan itu memberi nilai pada dunia.

    I surrender.
    Aku menyerah.