X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
-
Kesha - Something To Believe In (Terjemahan)
You never know that you need something to believe in when you know it all
Kamu nggak akan pernah tahu kalau kamu butuh sesuatu untuk dipercaya saat kamu merasa sudah tahu segalanya
You never know that you need something to believe in
Kamu nggak akan pernah tahu kalau kamu butuh sesuatu untuk dipercaya
You never know that you need something to believe in when you know it all
Kamu nggak akan pernah tahu kalau kamu butuh sesuatu untuk dipercaya saat kamu merasa sudah tahu segalanya
You never know that you need something to believe in
Kamu nggak akan pernah tahu kalau kamu butuh sesuatu untuk dipercaya
You never know that you need something to believe in when you know it all
Kamu nggak akan pernah tahu kalau kamu butuh sesuatu untuk dipercaya saat kamu merasa sudah tahu segalanya
You never know that you need something to believe in
Kamu nggak akan pernah tahu kalau kamu butuh sesuatu untuk dipercaya
Mind's been racing like a stallion
Pikiran ini berlari kencang seperti kuda pacu
While I watch it all collapsing
Sementara aku melihat semuanya runtuh
Kill the chaos find the balance
Bunuh kekacauan, temukan keseimbangan
'Round we go, around we go
Kita berputar, berputar lagi
Greatness just a shade of madness
Kehebatan hanya seujung kegilaan
Ego just a face of sadness
Ego hanya wajah dari kesedihan
Pain is just part of the package
Rasa sakit hanyalah bagian dari paket ini
Around we go, 'round we go
Kita berputar, berputar lagi
I sit and watch the pieces fall
Aku duduk dan melihat potongan-potongan itu jatuh
I don't know who I am at all
Aku bahkan nggak tahu siapa diriku sebenarnya
You never know that you need something to believe in when you know it all
Kamu nggak akan pernah tahu kalau kamu butuh sesuatu untuk dipercaya saat kamu merasa sudah tahu segalanya
You never know that you need something to believe in
Kamu nggak akan pernah tahu kalau kamu butuh sesuatu untuk dipercaya
You never know that you need something to believe in when you know it all
Kamu nggak akan pernah tahu kalau kamu butuh sesuatu untuk dipercaya saat kamu merasa sudah tahu segalanya
You never know that you need something to believe in
Kamu nggak akan pernah tahu kalau kamu butuh sesuatu untuk dipercaya
You never know that you need something to believe in when you know it all
Kamu nggak akan pernah tahu kalau kamu butuh sesuatu untuk dipercaya saat kamu merasa sudah tahu segalanya
You never know that you need something to believe in
Kamu nggak akan pernah tahu kalau kamu butuh sesuatu untuk dipercaya
I'm so embarrassing
Aku sangat memalukan
So used to abandoning myself
Sudah terbiasa meninggalkan diriku sendiri
I can't believe I'm still alive
Aku nggak percaya kalau aku masih hidup -
Kesha - Eat The Acid (Terjemahan)
You don't want to be changed like it changed me
Kamu tidak mau berubah seperti aku yang telah berubah
You don't want to be changed like it changed me
Kamu tidak mau berubah seperti aku yang telah berubah
You don't want to be changed like it changed me
Kamu tidak mau berubah seperti aku yang telah berubah
You don't want to be changed like it changed me
Kamu tidak mau berubah seperti aku yang telah berubah
Been dodging gods I didn't want
Aku menghindari dewa-dewa yang tidak aku inginkan
(You don't want to be changed like it changed me)
(Kamu tidak mau berubah seperti aku yang telah berubah)
I'd gotten used to being lost
Aku sudah terbiasa merasa tersesat
(You don't want to be changed like it changed me)
(Kamu tidak mau berubah seperti aku yang telah berubah)
I never felt like I belonged
Aku tidak pernah merasa seperti bagian dari sesuatu
(You don't want to be changed like it changed me)
(Kamu tidak mau berubah seperti aku yang telah berubah)
Turns out my mama wasn't wrong
Ternyata ibuku tidak salah
(You don't want to be changed like it changed me)
(Kamu tidak mau berubah seperti aku yang telah berubah)
You said, "Don't ever eat the acid
Kamu bilang, "Jangan pernah makan asam
If you don't wanna to be changed like it changed me"
Jika kamu tidak mau berubah seperti aku yang telah berubah
You said, "All the edges got so jagged now"
Kamu bilang, "Semua tepi jadi sangat tajam sekarang"
Everything you saw then can't be unseen
Semua yang kamu lihat saat itu tidak bisa dilupakan
Last night I saw it all
Tadi malam aku melihat segalanya
Last night I talked to God
Tadi malam aku bicara dengan Tuhan
You don't wanna be changed like it changed me
Kamu tidak mau berubah seperti aku yang telah berubah
You don't wanna be changed like it changed me
Kamu tidak mau berubah seperti aku yang telah berubah
You don't wanna be changed like it changed me
Kamu tidak mau berubah seperti aku yang telah berubah
You don't wanna be changed like it changed me
Kamu tidak mau berubah seperti aku yang telah berubah
I swear to God, I closed my eyes
Aku bersumpah demi Tuhan, aku menutup mataku
I heard a voice inside my mind
Aku mendengar suara di dalam pikiranku
The Universe said, "Now's your time"
Semesta berkata, "Sekarang adalah waktumu"
And told me, "Everything's alright"
Dan memberitahuku, "Semua baik-baik saja"
You said, "Don't ever eat the acid
Kamu bilang, "Jangan pernah makan asam
If you don't want to be changed like it changed me"
Jika kamu tidak ingin berubah seperti aku yang telah berubah
You said, "All the edges got so jagged now"
Kamu bilang, "Semua tepi jadi sangat tajam sekarang"
Everything you saw then can't be unseen
Semua yang kamu lihat saat itu tidak bisa dilupakan
You said, "Don't ever eat the acid
Kamu bilang, "Jangan pernah makan asam
If you don't want to be changed like it changed me"
Jika kamu tidak ingin berubah seperti aku yang telah berubah
You said, "All the edges got so jagged now"
Kamu bilang, "Semua tepi jadi sangat tajam sekarang"
Everything you saw then can't be unseen
Semua yang kamu lihat saat itu tidak bisa dilupakan
Last night I saw it all
Tadi malam aku melihat segalanya
Last night I talked to God
Tadi malam aku bicara dengan Tuhan
You don't want to be changed like it changed me
Kamu tidak mau berubah seperti aku yang telah berubah
You don't want to be changed like it changed me
Kamu tidak mau berubah seperti aku yang telah berubah
I searched for answers all my life
Aku mencari jawaban sepanjang hidupku
Dead in the dark, I saw the light
Dalam kegelapan, aku melihat cahaya
I am the one that I've been fighting the whole time
Aku adalah orang yang selama ini aku lawan
Hate has no place in the divine
Kebencian tidak memiliki tempat di dalam yang ilahi
In the divine
Di dalam yang ilahi
In the divine
Di dalam yang ilahi
In the divine
Di dalam yang ilahi
In the divine
Di dalam yang ilahi
Place in the divine
Tempat di dalam yang ilahi
You said, "Don't ever eat the acid
Kamu bilang, "Jangan pernah makan asam
If you don't want to be changed like it changed me"
Jika kamu tidak ingin berubah seperti aku yang telah berubah
You said, "All the edges got so jagged now"
Kamu bilang, "Semua tepi jadi sangat tajam sekarang"
Everything you saw then can't be unseen
Semua yang kamu lihat saat itu tidak bisa dilupakan
You said that, "The Universe is magic
Kamu bilang, "Semesta itu ajaib
Just open up your eyes, the signs are waiting"
Cukup buka matamu, tanda-tandanya sedang menunggu"
You said, "Don't ever eat the acid
Kamu bilang, "Jangan pernah makan asam
If you don't want to be changed like it changed me"
Jika kamu tidak ingin berubah seperti aku yang telah berubah
Last night I saw it all
Tadi malam aku melihat segalanya
Last night I talked to God
Tadi malam aku bicara dengan Tuhan
You don't want to be changed like it changed me
Kamu tidak mau berubah seperti aku yang telah berubah
You don't want to be changed like it changed me
Kamu tidak mau berubah seperti aku yang telah berubah
You don't want to be changed like it changed me
Kamu tidak mau berubah seperti aku yang telah berubah
You don't want to be changed like it changed me
Kamu tidak mau berubah seperti aku yang telah berubah -
Kesha - Ram Dass Interlude (Terjemahan)
Its garbage is ours
Sampah ini adalah milik kita
Well, do you approve of me?
Nah, apakah kamu setuju dengan aku?
Do you like me?
Apa kamu suka sama aku?
Am I good enough?
Apakah aku cukup baik?
Well, do you approve of me?
Nah, apakah kamu setuju dengan aku?
Do you like me?
Apa kamu suka sama aku?
Am I good enough?
Apakah aku cukup baik?
Well, do you approve of me?
Nah, apakah kamu setuju dengan aku?
Do you like me?
Apa kamu suka sama aku?
Am I good enough?
Apakah aku cukup baik?
Have I achieved enough?
Apakah aku sudah mencapai cukup?
Have I achieved enough?
Apakah aku sudah mencapai cukup?
Have I achieved enough?
Apakah aku sudah mencapai cukup?
Have I achieved enough?
Apakah aku sudah mencapai cukup?
And then there comes a period when you just gone through enough and the space starts to de—little blue sky starts to develop and you start to identify with the blue sky instead of the cloud.
Lalu ada masa ketika kamu sudah melalui cukup banyak dan ruang mulai terbuka—langit biru kecil mulai muncul dan kamu mulai mengidentifikasi diri dengan langit biru, bukan awan.
You flicker at first.
Kamu berkedip pada awalnya.
And then you start to release.
Dan kemudian kamu mulai melepaskan.
And often in the release there is a closing of the heart because you don't want to get hurt again.
Dan sering kali dalam proses melepaskan, hati kamu menutup karena kamu tidak ingin terluka lagi.
And you gotta allow that.
Dan kamu harus mengizinkan itu.
That still a part of the grief reaction and a lot of you are still holding on to grief from previous hurts
Itu masih bagian dari reaksi berduka dan banyak dari kamu masih memegang rasa duka dari luka-luka sebelumnya
and then comes the time when you start to realize you'd rather be vulnerable and be hurt than be living dead.
dan kemudian datanglah waktu ketika kamu mulai menyadari bahwa kamu lebih baik rentan dan terluka daripada hidup mati. -
Kesha - Too Far Gone (Terjemahan)
Nothing's set in stone
Tidak ada yang pasti
Not even the diamond wrapped around my finger
Bahkan cincin berlian di jari saya pun tidak
We're only getting older
Kita hanya semakin tua
And holding onto hope it only makes it lonelier
Dan menggenggam harapan hanya membuatnya semakin sepi
Love comes with pain
Cinta datang dengan rasa sakit
I don't know why
Saya tidak tahu kenapa
My whole life
Sepanjang hidup saya
Too far gone and I'll never come back
Terlalu jauh pergi dan saya tidak akan kembali
Slipping through my fingers, damn, it's going fast
Meluncur dari jari saya, sial, semuanya berlalu begitu cepat
Trying to find some meaning something that lasts
Mencoba menemukan makna, sesuatu yang bertahan
Am I missing you or am I missing pieces of me?
Apakah saya merindukanmu atau saya merindukan bagian dari diri saya?
Am I missing you or am I missing who I used to be?
Apakah saya merindukanmu atau saya merindukan siapa saya yang dulu?
With this pride, I won't apologize for how I'm feeling
Dengan kebanggaan ini, saya tidak akan minta maaf atas perasaan saya
With this ego, I won't be the only one that's bleeding
Dengan ego ini, saya tidak akan jadi satu-satunya yang terluka
Maybe all this hate I'm holding isn't helping me but
Mungkin semua kebencian ini tidak membantu saya, tapi
I'm stubborn, it's mine to keep
Saya keras kepala, ini milik saya untuk disimpan
Sometimes I add up all my wasted time
Kadang saya menghitung semua waktu yang terbuang
Sometimes I just like seeing grown men cry
Kadang saya hanya suka melihat pria dewasa menangis
Think I killed the part of me that I like
Sepertinya saya telah membunuh bagian dari diri saya yang saya sukai
Too far gone and I'll never come back
Terlalu jauh pergi dan saya tidak akan kembali
I wish I never learned that nothing really lasts
Saya berharap tidak pernah belajar bahwa tidak ada yang benar-benar bertahan
I'll never be the same in a world that's gone mad
Saya tidak akan pernah sama di dunia yang sudah gila ini
Am I missing you or am I missing pieces of me?
Apakah saya merindukanmu atau saya merindukan bagian dari diri saya?
Am I missing you or am I missing who I used to be?
Apakah saya merindukanmu atau saya merindukan siapa saya yang dulu?
Am I missing you or am I missing pieces of me?
Apakah saya merindukanmu atau saya merindukan bagian dari diri saya? -
Kesha - Only Love Reprise (Terjemahan)
This is reality, can't you feel it?
Ini kenyataan, apa kamu tidak merasakannya?
I am one with what I am
Aku satu dengan diriku sendiri
Everything in color, everything
Segalanya berwarna, semuanya
You have to see the air, you can't believe it
Kamu harus melihat udara, tidak bisa kamu percayai
Only love can save us now
Hanya cinta yang bisa menyelamatkan kita sekarang
Only love, love can save us now, can save us now
Hanya cinta, cinta yang bisa menyelamatkan kita sekarang, bisa menyelamatkan kita sekarang
Only love can save us now
Hanya cinta yang bisa menyelamatkan kita sekarang
Only love can save us now
Hanya cinta yang bisa menyelamatkan kita sekarang
I wish I could talk in technicolor
Aku berharap bisa berbicara dengan warna-warni -
Kesha - Happy (Terjemahan)
And sometimes you think you're doing the magic
Dan terkadang kamu merasa kamu yang mengendalikan keajaiban
And sometimes you realize the magic is doing you
Dan terkadang kamu sadar bahwa keajaiban itu yang mengendalikanmu
And this was one of those moments
Dan ini adalah salah satu momen itu
What if none of this happened?
Bagaimana jika semua ini tidak pernah terjadi?
It's nothing like I imagined it
Ini tidak seperti yang aku bayangkan
What if I wasn't this strong?
Bagaimana jika aku tidak sekuat ini?
What if it all just went different?
Bagaimana jika semuanya berjalan berbeda?
So many times I wish I woulda just listened
Seringkali aku berharap aku hanya mendengarkan
I wasn't ready for it all
Aku tidak siap untuk semua ini
There's so many things I'd change but I can't
Ada begitu banyak hal yang ingin aku ubah tapi aku tidak bisa
There's so many things I said that I wish I left unsaid
Ada banyak hal yang aku katakan yang seharusnya tidak aku ucapkan
Time's passing me by
Waktu terus berlalu
Gotta just laugh so I don't cry
Harus tertawa agar tidak menangis
If you asked me then where I wanted to be
Jika kamu bertanya padaku saat itu di mana aku ingin berada
It'd look something like this living out my wildest of dreams
Akan terlihat seperti ini, menjalani mimpi terliarku
But life sometimes ain't always what it seems
Tapi hidup kadang tidak selalu seperti yang terlihat
If you ask me now
Jika kamu bertanya padaku sekarang
All I've wanted to be
Yang aku inginkan hanyalah
Is happy
Bahagia
I remember when I was little
Aku ingat saat aku kecil
Before I knew that anyone could be evil
Sebelum aku tahu bahwa ada orang yang bisa jahat
These egos, some people, playing with my innocence like at a casino
Ego ini, beberapa orang, bermain-main dengan kepolosanku seperti di kasino
And I refuse to be jaded
Dan aku menolak untuk menjadi sinis
Still painting rainbows all over my face, oh
Masih melukis pelangi di wajahku, oh
I've gotten used to the fall, fall
Aku sudah terbiasa dengan jatuh, jatuh
There's so many things I'd change but I can't
Ada begitu banyak hal yang ingin aku ubah tapi aku tidak bisa
There's so many things I said that I wish I left unsaid
Ada banyak hal yang aku katakan yang seharusnya tidak aku ucapkan
Time's passing me by
Waktu terus berlalu
Gotta just laugh so I don't die
Harus tertawa agar tidak merasa hancur
If you asked me then where I wanted to be
Jika kamu bertanya padaku saat itu di mana aku ingin berada
It'd look something like this
Akan terlihat seperti ini
Living out my wildest of dreams
Menjalani mimpi terliarku
But life ain't always what it seems
Tapi hidup tidak selalu seperti yang terlihat
No, life got me falling to my knees
Tidak, hidup membuatku jatuh berlutut
But if you ask me now
Tapi jika kamu bertanya padaku sekarang
All I've wanted to be
Yang aku inginkan hanyalah
If you'd ask me now
Jika kamu bertanya padaku sekarang
If you'd ask me now
Jika kamu bertanya padaku sekarang
If you'd ask me now
Jika kamu bertanya padaku sekarang
If you'd ask me now
Jika kamu bertanya padaku sekarang
If you'd ask me then
Jika kamu bertanya padaku saat itu
If you'd ask me then
Jika kamu bertanya padaku saat itu
If you'd ask me then
Jika kamu bertanya padaku saat itu
If you'd ask me now
Jika kamu bertanya padaku sekarang -
Kesha - Tonight
Tonight's the best night of our lives
Can you feel it? I can feel it
We got it all, if we're alive
If we're breathing, we're still breathing
You and I, we're flying high
Gonna feel like this forever
Tonight's the best night of our lives
So take me out tonight
Bitch, we going out tonight
Bitch, we going out
B-b-b-bitch, we going out tonight
Bitch, pick up your phone (Phone)
Bitch, we going out tonight
Bitch, we going out
B-b-b-bitch, we going out tonight
Bitch, pick up your phone
Okay, we're going out tonight, don't wanna stay home
I got my girls to call the Uber 'cause I can't find my phone
I'm getting ready, mani-pedi, fancy shit with the leathers
Now we're looking for some trouble like we huntin' for treasure
I'm feeling alright
Haven't seen my boyfriend in a few nights
I don't give a fuck 'cause I am so high
Me and all my girls are lookin' so fly, yep
Tonight's the best night of our lives
Can you feel it? Can you feel it? (Oh)
We got it all, if we're alive
We're still breathing, I'm still breathing
Okay, we stayin' up tonight, there's no turnin' back
I got my shorties up so high, bet y'all think I'm runnin' track
Just found out me and Elton John have the same shoes, that's a fact
Hey Chelsea, do you mind if I put this wine in your backpack?
I'm gettin' so drunk
Haven't seen my boyfriend in a few months
Oh, don't know if it's weed or if it's a skunk
Me and all my girls are fuckin' on one, yeah (Woo)
Tonight's the best night of our lives
Can you feel it? I can feel it
We got it all, if we're alive
If we're breathing, we're still breathing
You and I, we're flying high
Gonna feel like this forever
Tonight's the best night of our lives
So take me out tonight (No)
Bitch, we going out tonight (Yeah, woo)
Bitch, we going out (Ay)
B-b-b-bitch, we going out tonight (Hey, ay)
Bitch, pick up your phone (Hey, hey, phone)
Bitch, we going out tonight (Hey, hey)
Bitch, we going out (Hey, hey)
B-b-b-bitch, we going out tonight (Hey, hey)
Bitch, pick up your phone (Hey, hey)
Tonight, tonight, won't you take me out
Tonight, tonight, won't you take me out
Tonight, tonight, won't you take me out
Tonight, tonight, won't you take me out
Tonight, tonight, won't you take me out (We goin' out tonight)
Tonight, tonight, won't you take me out (We goin' out tonight)
Tonight, tonight, won't you take me out (We goin' out tonight)
Tonight, tonight, won't you take me out (We goin' out tonight)
Tonight? -
Kesha - My Own Dance
Woke up this morning, feeling myself
Hungover as hell like 2012, fuck it
"We get it that you've been through a lot of shit
But life's a bitch, so come on, shake your tits and fuck it"
What's a girl to do? What's a girl to do?
"You're the party girl, you're the tragedy"
But the funny thing's I'm fucking everything
Hey, I don't do that dance
Hey, I don't do that
Hey, I don't do that dance
I only do my own dance
Hey, I don't do that dance
Don't circumcise my circumstance
Hey, I don't do that dance
I only do my own dance
"So, the Internet called and it wants you back
But could you kinda rap and not be so sad?" Fuck it
What's a girl to do? What's a girl to do?
Everybody, get out your nasty moves
So let's talk some shit and pour some booze, fuck it
What's a girl to do? Is this what you want? Fuck you
"You're the party girl, you're the tragedy"
But the funny thing's I'm fucking everything
Hey, I don't do that dance
Hey, I don't do that
Hey, I don't do that dance
I only do my own dance
Hey, I don't do that dance
Don't circumcise my circumstance
Hey, I don't do that dance
I only do my own dance
I don't owe 'em nothing, maybe I owe everything
Grateful for the lovers and even the haters
I feel like I'm nothing; some days, I am everything
Caught up in my feelings; bitch, shut up and sing
Ooh
Hey, I don't do that dance
Hey, I don't do that (No)
Hey, I don't do that dance
I only do my own dance
Hey, I don't do that dance
Don't circumcise my circumstance
Hey, I don't do that dance
I only do my own dance
Hey, I don't do that dance (I don't do that dance)
Hey, I don't do that (Do that, do that)
Hey, I don't do that dance (I don't do that dance)
I only do my own dance
Hey, I don't do that dance (I don't do that dance)
Don't circumcise my circumstance
Hey, I don't do that dance (I don't do that dance)
I only do my own dance -
Kesha - High Road
I'm taking the high road, I'm high as fuck
And these assholes won't shut up
Got me laughing, I ain't losing no sleep
I'm taking the high road, I'm high as fuck
And I don't know where I'll end up
But I'm laughing, I ain't losing no sleep
I'm taking the
High road
High road
High road
High road
B-I-T-C-H, I'm that bitch you love to hate
S-T-R-8, talk that shit straight to my bank
So aggressive, passive aggressive
Delete the message, and pass me a beverage, hey
Oh, good God, what the fuck have I done?
All in the name of good, clean fun
Y'all think I'm crazy, think I'm dumb
Could a bitch this dumb write a number one? Woo!
More than one, woo!
More than two, yah!
More than you, woo!
I'm taking the high road, I'm high as fuck
And these assholes won't shut up
Got me laughing, I ain't losing no sleep
I'm taking the high road, I'm high as fuck
And I don't know where I'll end up
But I'm laughing, I ain't losing no sleep
I'm taking the
High road
High road
High road
High road
K-E-S-H-A, I can S-P-ell my name
Oy vey, okay, hope y'all have a blessed day
So pretentious, I'm so damn pretentious
Delete the message, and pass me that beverage (Hey)
Oh, good God, somethin' for the low blow
A girl like me try to take the high road
Been meditating, transcendental
Why y'all think I'm fuckin' mental?
Oh, I'm havin' fun, woo!
I'm havin' fun, woo! (She's havin' fun)
This shit is done, yah!
Now play that drum!
I'm taking the high road, I'm high as fuck
And these assholes won't shut up
Got me laughing, I ain't losing no sleep
I'm taking the high road, I'm high as fuck
And I don't know where I'll end up
But I'm laughing, I ain't losing no sleep
I'm taking the
High road
High road
High road
High road
High road (I'm taking the)
High road
Now put your hands up
Now put your hands down
Now put your hands up-up-up-up
Now put your hands down
Now put your hands up
Now put your hands down
Now put your hands up-up-up-up
Now put your hands down -
Kesha - Shadow
I feel so good, why you so mad?
And I'm so happy, and you hate that
But I love love, and I love life
And I love tripping in the desert with my best friends
Seeing spaceships in the sky
And I love singing "fuck" in all my songs
'Cause the only people who got time to get offended
Are the ones who've probably never gotten off
So get your shadow out of my sunshine
Out of my blue skies, out of my good times
So get your darkness out of my damn way
I'll be dancing in the rain
I'ma love you even though you hate me
I'ma love you even though you hate
We all got shit, who's to throw stones?
Live and let live, or just stay the fuck home
So if you love love (If you love love), if you love life (If you love life)
Then we can share this blue dot spinning endless in the night sky
And if you love partying, then party on
And if you're here to throw shade
Then you're in the wrong place
Yeah, you're blocking my sun
Go get your shadow out of my sunshine
Out of my blue skies, out of my good times
So get your darkness out of my damn way
I'll be dancing in the rain
I'ma love you even though you hate me
I'ma love you even though you hate
I'll just keep on doing what I do best
Pissing off people who wanna be pissed
Hate is the poison, love's the elixir
If you don't like me you can suck my
(Can suck my, can suck my, can suck my)
So get your shadow out of my sunshine
Out of my blue skies, out of my good times
So get your darkness out of my damn way
I'll be dancing in the rain
I'ma love you even though you hate me
I'ma love you even though you hate
I'ma love you even though you hate me
I'ma love you even though you hate
I'ma love you even though you hate me
I'ma love you even though you hate
Advertisement
Advertisement