X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
  • Angie (Terjemahan)

    Oh Angie, kamu cewek yang lucu banget
    Oh Angie, kamu cewek yang lucu banget
    When will you find Mr. Right?
    Kapan kamu akan menemukan Mr. Right?
    You and me,
    Kita berdua,
    We should make plans for the movies
    Kita harus bikin rencana nonton film
    On Saturday night
    Di malam Sabtu

    You could bring your boyfriend
    Kamu bisa bawa pacarmu
    Who doesn't know,
    Yang nggak tahu,
    That he's your boyfriend
    Kalau dia itu pacarmu

    Shoot
    Yah

    Ooo Angie
    Ooo Angie
    You and me
    Kita berdua
    Ooo Angie
    Ooo Angie
    You and me
    Kita berdua

    I don't sound like that
    Aku nggak terdengar kayak gitu
    You know your only cool cuz I hang out with you.
    Kamu tahu, kamu cuma keren karena aku nongkrong sama kamu.
  • Jesse Buy Corsage (Terjemahan)

    Alright
    Oke
    Out on the calculator TI 83
    Di luar dengan kalkulator TI 83
    (will you go to home-coming with me)
    (Mau pergi ke acara pulang kampung denganku?)
    I've got an idea for a special dance
    Aku punya ide untuk tarian spesial
    you can wear a dress and I can wear some fancy pants
    Kamu bisa pakai gaun dan aku bisa pakai celana keren
    People crowd into a room it's something you can see
    Orang-orang berkerumun di ruangan, itu sesuatu yang bisa kamu lihat
    (will you go to home-coming with me)
    (Mau pergi ke acara pulang kampung denganku?)
    dancing with each other, hands up to the ceiling
    Menari satu sama lain, tangan terangkat ke langit
    Dancing takes away the pain, dancing is for healing
    Menari menghilangkan rasa sakit, menari adalah untuk penyembuhan

    Will you go to home-coming with me
    Mau pergi ke acara pulang kampung denganku?
    (will you go to home-coming with me)
    (Mau pergi ke acara pulang kampung denganku?)

    Step onto the dance floor or I will sting you like a bee
    Langkahkan kaki ke lantai dansa atau aku akan menyengatmu seperti lebah
    (will you go to home-coming with me)
    (Mau pergi ke acara pulang kampung denganku?)
    Shake it to the left and shake it to the right
    Goyangkan ke kiri dan goyangkan ke kanan
    you will go with me and we will dance all F'in night
    Kamu akan pergi denganku dan kita akan menari sepanjang malam
    You will learn the pleasure of dancing with Jesse
    Kamu akan merasakan nikmatnya menari dengan Jesse
    (will you go to home-coming with me)
    (Mau pergi ke acara pulang kampung denganku?)
    You will see my moves and think that they are a mirage
    Kamu akan melihat gerakanku dan mengira itu ilusi
    Jesse buy you flowers
    Jesse akan membelikanmu bunga
    Jesse buy corsage
    Jesse akan membelikanmu korsase

    will you go to home-coming with me
    Mau pergi ke acara pulang kampung denganku?
    (will you go to home-coming with me)
    (Mau pergi ke acara pulang kampung denganku?)
    will you go to home-coming with me
    Mau pergi ke acara pulang kampung denganku?
    (will you go to home-coming with me)
    (Mau pergi ke acara pulang kampung denganku?)
    Home-coming
    Acara pulang kampung
    will you go to home-coming with me
    Mau pergi ke acara pulang kampung denganku?
    (will you go to home-coming with me)
    (Mau pergi ke acara pulang kampung denganku?)
    we could go to home-coming you see
    Kita bisa pergi ke acara pulang kampung, kamu lihat?
    (will you go to home-coming with me)
    (Mau pergi ke acara pulang kampung denganku?)
    will you go to home-coming with me x 9
    Mau pergi ke acara pulang kampung denganku x 9
  • Jessie Buy Nothing (Terjemahan)

    (Come with Jessie)

    Prom is coming
    Pesta prom akan segera tiba
    It's on the 17th of May
    Tanggal 17 Mei nanti
    And I got a message
    Aku punya pesan
    I want to convey
    Yang ingin aku sampaikan

    I'll buy a nice suit
    Aku akan beli jas yang bagus
    And you can wear a pretty dress
    Dan kamu bisa pakai gaun yang cantik
    You will watch me dance
    Kamu akan melihatku menari
    And then I am the best
    Dan saat itu aku yang terbaik

    (Chores)
    (Pekerjaan rumah)
    Will you go to prom with me
    Maukah kamu pergi ke prom denganku?
    (And dance x6)
    (Dan menari x6)

    Slow dance
    Menari pelan
    And fast dance
    Dan menari cepat
    And clap out hands (clap, clap, clap)
    Dan tepuk tangan (tepuk, tepuk, tepuk)

    My news will be so hard
    Berita ini akan sangat mengejutkan
    You'll have to stand under the fan
    Kamu harus berdiri di bawah kipas angin

    This dance will be better
    Tari ini akan lebih seru
    Than your favorite ice cream
    Daripada es krim favoritmu
    I cut like a knife
    Aku menari tajam seperti pisau
    And dance like a dream
    Dan menari seperti mimpi

    Chores x2
    Pekerjaan rumah x2

    Let's go to prom
    Ayo pergi ke prom
    ahhh... let's go to prom
    ahhh... ayo pergi ke prom
    lets go to the prom x2
    ayo pergi ke prom x2

    (I buy nothing
    (Aku tidak beli apa-apa
    Jessie buy nothing)
    Jessie tidak beli apa-apa)

    Chores x4
    Pekerjaan rumah x4

    Come with Jessie!
    Ayo bersama Jessie!
  • Lindsay Pia Aia Mode (live acoustic) (Terjemahan)

    Sing songs for Lindsay Pai tell her how she caught my eye
    Nyanyikan lagu untuk Lindsay Pai, bilang padanya bagaimana dia menarik perhatian saya
    let her know how it's been so long
    Biar dia tahu sudah lama sekali
    the first impressions seemed so strong.
    Kesan pertama terasa sangat kuat.

    I don't know what to say or do every feeling feels so new
    Saya tidak tahu harus berkata atau berbuat apa, setiap perasaan terasa baru
    I have got a chance,
    Saya punya kesempatan,
    to get this girl to come and dance.
    untuk membuat gadis ini datang dan menari.

    She probably thinks that I'm obsessed,
    Dia mungkin berpikir bahwa saya terobsesi,
    but I just think that she's the best.
    tapi saya hanya berpikir bahwa dia yang terbaik.

    She probably thinks that I'm just lonely,
    Dia mungkin berpikir bahwa saya hanya kesepian,
    but I've got good friends
    tapi saya punya teman-teman baik
    and she's the only..
    dan dia satu-satunya..

    one that makes me feel this way
    satu-satunya yang membuat saya merasa seperti ini
    when she's around I lose my brain
    ketika dia ada, saya kehilangan akal
    the only thing that clouds the sun
    satu-satunya yang menghalangi matahari
    is that she's got someone..
    adalah bahwa dia sudah punya seseorang..

    what do I do now?
    apa yang harus saya lakukan sekarang?
    I have got to figure her out
    Saya harus mencari tahu tentang dia
    Because this means more than I ever ever thought it might
    Karena ini berarti lebih dari yang pernah saya bayangkan
    I'm setting off to sea tonight
    Saya berlayar malam ini

    forever and ever seems so bright and I'm setting off to sea tonight
    selamanya terasa begitu cerah dan saya berlayar malam ini
    I'm writing lyrics in the park
    Saya menulis lirik di taman
    I go to her house after dark
    Saya pergi ke rumahnya setelah gelap
    tap on the window
    ketuk jendela
    hope and pray
    berharap dan berdoa
    that she will like all the gifts that I made
    agar dia menyukai semua hadiah yang saya buat

    all we ever are is friends
    yang kita miliki hanyalah teman
    we both know that that ever ends
    kita berdua tahu bahwa itu akan berakhir
    she will go on with the guy she's got
    dia akan melanjutkan dengan cowok yang dia punya
    and I promise that I will stay in my spot
    dan saya janji akan tetap di tempat saya

    Because this means more than I ever ever thought it might
    Karena ini berarti lebih dari yang pernah saya bayangkan
    I'm setting off to sea tonight
    Saya berlayar malam ini

    forever and ever seems so bright and I'm setting off to sea tonight
    selamanya terasa begitu cerah dan saya berlayar malam ini
    I ever ever thought it might
    yang pernah saya bayangkan
    I'm setting off to sea tonight
    Saya berlayar malam ini

    forever and ever seems so bright and I'm setting off to sea tonight
    selamanya terasa begitu cerah dan saya berlayar malam ini
  • We Probably Hate You (Terjemahan)

    Build theatres and hospitals, music for broken bones.
    Membangun teater dan rumah sakit, musik untuk tulang yang patah.

    Not for popularity, TV or radio.
    Bukan untuk ketenaran, TV atau radio.

    With open minds and ugliness,
    Dengan pikiran terbuka dan keburukan,

    I've said fuck this band too.
    Aku juga bilang, sialan band ini.

    But say the feeling's mutual,
    Tapi katakan perasaannya saling menguntungkan,

    I think we hate you too.
    Aku rasa kami juga benci kamu.

    Is it ok if we hate you too?
    Apa boleh jika kami juga benci kamu?