X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
  • American Girls

    Right at home
    With perfect timing
    A face that knows
    Her perfect lighting
    'Cause time will show
    That you should try it
    Those American girls you spend your life with

    I've known you for ages, it's all that I've heard
    My friends are in love with American girls
    I've seen it in stages all over the world
    My friends are in love with American girls

    I've known you for ages, it's all that I've heard
    My friends are in love with American girls (American girls)

    Her sweet eyes
    Your temptations
    Don't deny
    Her frustrations
    Just spend your life
    With those American girls

    I've known you for ages, it's all that I've heard
    My friends are in love with American girls
    I've seen it in stages all over the world
    My friends are in love with American girls

    I've known you for ages
    American girls, American girls

    American girls, American girls
    American girls all over the world

    I've known you for ages, it's all that I've heard
    My friends are in love with American girls
    I've seen it in stages all over the world
    My friends are in love with American girls

    American girls, American girls
    American girls, American girls
  • Aperture (Terjemahan)

    Take no prisoners for me
    Jangan ada yang tersisa untukku
    I'm told you're elevating
    Aku dengar kamu sedang naik kelas
    Drinks go straight to my knees
    Minuman bikin aku lemas
    I'm sold, I'm going on clean
    Aku terjual, aku mau bersih-bersih
    I'm going on clean
    Aku mau bersih-bersih

    I've no more tricks up my sleeve
    Aku nggak punya trik lagi
    Game called review the player
    Permainan ini namanya evaluasi pemain
    Time codes and Tokyo scenes
    Kode waktu dan pemandangan Tokyo
    Bad boys, it's complicated
    Anak nakal, ini rumit
    It's complicated
    Ini rumit

    It's best you know what you don't
    Sebaiknya kamu tahu apa yang tidak kamu ketahui
    Aperture lets the light in
    Aperture membiarkan cahaya masuk
    It's best you know what you don't
    Sebaiknya kamu tahu apa yang tidak kamu ketahui
    Aperture lets the light in
    Aperture membiarkan cahaya masuk

    We belong together
    Kita memang ditakdirkan bersama
    It finally appears it's only love
    Akhirnya terlihat bahwa ini hanya cinta
    We belong together
    Kita memang ditakdirkan bersama
    We belong together
    Kita memang ditakdirkan bersama
    It finally appears it's only love
    Akhirnya terlihat bahwa ini hanya cinta
    We belong together
    Kita memang ditakdirkan bersama

    In no good state to receive
    Dalam keadaan buruk untuk menerima
    Go forth, ask questions later
    Majulah, tanya kemudian
    Trap doors, you're toying with me
    Pintu jebakan, kamu main-main denganku
    Dance halls, another cadence
    Ruang dansa, irama yang berbeda

    It's best you know what you don't
    Sebaiknya kamu tahu apa yang tidak kamu ketahui
    Aperture lets the light in
    Aperture membiarkan cahaya masuk

    We belong together
    Kita memang ditakdirkan bersama
    It finally appears it's only love
    Akhirnya terlihat bahwa ini hanya cinta
    We belong together
    Kita memang ditakdirkan bersama
    It finally appears
    Akhirnya terlihat
    We belong together
    Kita memang ditakdirkan bersama
    It finally appears it's only love
    Akhirnya terlihat bahwa ini hanya cinta
    We belong together
    Kita memang ditakdirkan bersama

    I won't stray from it
    Aku tidak akan menyimpang dari itu
    I don't know these spaces
    Aku tidak tahu tempat-tempat ini
    Time won't wait on me
    Waktu tidak akan menungguku
    I wanna know what safe is
    Aku ingin tahu apa itu aman
    I won't stray from it
    Aku tidak akan menyimpang dari itu
    I don't know these spaces
    Aku tidak tahu tempat-tempat ini
    Time won't wait on me
    Waktu tidak akan menungguku
    I won't stray from it
    Aku tidak akan menyimpang dari itu
    I don't know these spaces
    Aku tidak tahu tempat-tempat ini
    Time won't wait on me
    Waktu tidak akan menungguku
    I wanna know what safe is
    Aku ingin tahu apa itu aman
    I won't stray from it
    Aku tidak akan menyimpang dari itu
    I don't know these spaces
    Aku tidak tahu tempat-tempat ini
    Time won't wait on me
    Waktu tidak akan menungguku

    We belong together
    Kita memang ditakdirkan bersama
    It finally appears it's only love
    Akhirnya terlihat bahwa ini hanya cinta
    We belong together
    Kita memang ditakdirkan bersama
    It finally appears
    Akhirnya terlihat
    We belong together
    Kita memang ditakdirkan bersama
    It finally appears it's only love
    Akhirnya terlihat bahwa ini hanya cinta
    We belong together
    Kita memang ditakdirkan bersama
  • Aperture

    Take no prisoners for me
    I'm told you're elevating
    Drinks go straight to my knees
    I'm sold, I'm going on clean
    I'm going on clean

    I've no more tricks up my sleeve
    Game called review the player
    Time codes and Tokyo scenes
    Bad boys, it's complicated
    It's complicated

    It's best you know what you don't
    Aperture lets the light in
    It's best you know what you don't
    Aperture lets the light in

    We belong together
    It finally appears it's only love
    We belong togethеr
    We belong togethеr
    It finally appears it's only love
    We belong together

    In no good state to receive
    Go forth, ask questions later
    Trap doors, you're toying with me
    Dance halls, another cadence

    It's best you know what you don't
    Aperture lets the light in

    We belong together
    It finally appears it's only love
    We belong together
    It finally appears
    We belong together
    It finally appears it's only love
    We belong together

    I won't stray from it
    I don't know these spaces
    Time won't wait on me
    I wanna know what safe is
    I won't stray from it
    I don't know these spaces
    Time won't wait on me
    I won't stray from it
    I don't know these spaces
    Time won't wait on me
    I wanna know what safe is
    I won't stray from it
    I don't know these spaces
    Time won't wait on me

    We belong together
    It finally appears it's only love
    We belong together
    It finally appears
    We belong together
    It finally appears it's only love
    We belong together
  • Late Night Talking (Terjemahan)

    Things haven't been quite the same
    Segalanya udah nggak sama lagi
    There's a haze on the horizon, babe
    Ada kabut di cakrawala, sayang
    It's only been a couple of days
    Baru beberapa hari aja
    And I miss you, mm, yeah
    Dan aku kangen kamu, mm, iya

    When nothin' really goes to plan
    Ketika semuanya nggak berjalan sesuai rencana
    You stub your toe or break your camera
    Kamu nabrak jari kaki atau kamera kamu rusak
    I'll do everythin' I can
    Aku akan lakukan semua yang bisa aku lakukan
    To help you through
    Untuk membantumu melewati ini

    If you're feelin' down
    Kalau kamu merasa sedih
    I just wanna make you happier, baby
    Aku cuma pengen bikin kamu lebih bahagia, sayang
    Wish I was around
    Ingin rasanya aku ada di sampingmu
    I just wanna make you happier, baby
    Aku cuma pengen bikin kamu lebih bahagia, sayang

    We've been doin' all this late night talkin'
    Kita udah banyak ngobrol larut malam ini
    'Bout anythin' you want until the mornin'
    Tentang apapun yang kamu mau sampai pagi
    Now you're in my life
    Sekarang kamu ada dalam hidupku
    I can't get you off my mind
    Aku nggak bisa berhenti mikirin kamu

    I've never been a fan of change
    Aku nggak pernah suka perubahan
    But I'd follow you to any place
    Tapi aku akan mengikuti kamu ke mana pun
    If it's Hollywood or Bishopsgate
    Entah itu Hollywood atau Bishopsgate
    I'm coming too
    Aku juga akan ikut

    If you're feelin' down
    Kalau kamu merasa sedih
    I just wanna make you happier, baby
    Aku cuma pengen bikin kamu lebih bahagia, sayang
    Wish I was around
    Ingin rasanya aku ada di sampingmu
    I just wanna make you happier, baby
    Aku cuma pengen bikin kamu lebih bahagia, sayang

    We've been doin' all this late night talkin'
    Kita udah banyak ngobrol larut malam ini
    'Bout anythin' you want until the mornin'
    Tentang apapun yang kamu mau sampai pagi
    Now you're in my life
    Sekarang kamu ada dalam hidupku
    I can't get you off my mind
    Aku nggak bisa berhenti mikirin kamu

    Can't get you off my mind
    Nggak bisa berhenti mikirin kamu
    Can't get you off my mind (can't get you off my mind)
    Nggak bisa berhenti mikirin kamu (nggak bisa berhenti mikirin kamu)
    I won't even try (I won't even try)
    Aku bahkan nggak akan coba (aku bahkan nggak akan coba)
    To get you off my mind (get you off my mind)
    Untuk berhenti mikirin kamu (berhenti mikirin kamu)

    We've been doin' all this late night talkin'
    Kita udah banyak ngobrol larut malam ini
    'Bout anythin' you want until the mornin'
    Tentang apapun yang kamu mau sampai pagi
    Now you're in my life
    Sekarang kamu ada dalam hidupku
    I can't get you off my mind
    Aku nggak bisa berhenti mikirin kamu

    Can't get you off my mind (all this late night talkin')
    Nggak bisa berhenti mikirin kamu (semua pembicaraan larut malam ini)
    Can't get you off my mind (all this late night talkin')
    Nggak bisa berhenti mikirin kamu (semua pembicaraan larut malam ini)
    I won't even try (all this late night talkin')
    Aku bahkan nggak akan coba (semua pembicaraan larut malam ini)
    Can't get you off my
    Nggak bisa berhenti mikirin kamu
    All this late night talkin'
    Semua pembicaraan larut malam ini
  • Daylight (Terjemahan)

    I'm on the roof
    Aku di atap
    You're in your airplane seat
    Kamu di kursi pesawatmu
    I was nose-bleedin'
    Hidungku berdarah
    Looking for life out there
    Mencari kehidupan di luar sana
    Readin' your horoscope
    Membaca ramalan bintangmu
    You were just doing cocaine in my kitchen
    Kamu cuma pakai kokain di dapurku
    You never listen
    Kamu nggak pernah mendengarkan
    I hope you're missing me by now
    Semoga sekarang kamu merindukanku

    If I was a bluebird, I would fly to you
    Kalau aku burung biru, aku akan terbang ke arahmu
    You'd be the spoon
    Kamu jadi sendoknya
    Dip you in honey so I could be sticking to you
    Celupkan kamu ke dalam madu supaya aku bisa menempel padamu

    Daylight, you got me cursing the daylight (Ooh)
    Siang hari, kamu bikin aku mengutuk siang hari (Ooh)
    Daylight, you got me cursing the daylight (Ooh)
    Siang hari, kamu bikin aku mengutuk siang hari (Ooh)
    Daylight, you got me calling at all times (Ooh)
    Siang hari, kamu bikin aku menelepon terus-menerus (Ooh)
    Ain't gonna sleep till the daylight (Ooh)
    Nggak akan tidur sampai siang hari (Ooh)

    Out of New York
    Keluar dari New York
    I'm on the comedown speed
    Aku lagi turun dari kecepatan
    We're on bicycles
    Kita naik sepeda
    Saying, "There's life out there?"
    Bilang, "Ada kehidupan di luar sana?"
    You've got the antidote
    Kamu punya penawarnya
    I'll take one to go, go, please
    Aku mau satu untuk dibawa pergi, tolong
    Get the picture, cut out my middle
    Paham kan, potong bagian tengahku
    You ain't got time for me right now
    Kamu nggak punya waktu untukku sekarang

    If I was a bluebird, I would fly to you
    Kalau aku burung biru, aku akan terbang ke arahmu
    You'd be the spoon
    Kamu jadi sendoknya
    Dip you in honey so I could be sticking to you
    Celupkan kamu ke dalam madu supaya aku bisa menempel padamu

    Daylight, you got me calling at all times (Ooh)
    Siang hari, kamu bikin aku menelepon terus-menerus (Ooh)
    Ain't gonna sleep till the daylight (Ooh)
    Nggak akan tidur sampai siang hari (Ooh)
    Daylight, you got me cursing the daylight (Ooh)
    Siang hari, kamu bikin aku mengutuk siang hari (Ooh)
    Daylight, you got me cursing the daylight (Ooh)
    Siang hari, kamu bikin aku mengutuk siang hari (Ooh)
    Daylight, you got me calling at all times (Ooh)
    Siang hari, kamu bikin aku menelepon terus-menerus (Ooh)
    Ain't gonna sleep till the daylight (Ooh)
    Nggak akan tidur sampai siang hari (Ooh)

    If I was a bluebird, I would fly to you
    Kalau aku burung biru, aku akan terbang ke arahmu
    You'd be the spoon
    Kamu jadi sendoknya
    Dip you in honey so I could be sticking to you
    Celupkan kamu ke dalam madu supaya aku bisa menempel padamu