X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
  • Gracie Abrams - Look at My Life (Terjemahan)

    [Verse 1]
    How long have I got in the hot light 'til the shine rusts?
    Berapa lama aku di bawah sorotan panas ini sampai kilau itu pudar?
    I've been thinking through the hard stuff
    Aku sudah memikirkan hal-hal sulit
    Over light drugs like every night
    Tentang obat-obatan ringan seperti setiap malam
    No, you don't need to come over
    Tidak, kamu tidak perlu datang ke sini
    'Cause I'd crowd please and I'm tired
    Karena aku akan merasa tertekan dan aku lelah
    Slowly morphed into a poser
    Pelan-pelan berubah jadi orang yang berpura-pura
    Barely know her anymore
    Hampir tidak mengenalnya lagi

    [Pre-Chorus]
    Do I look high-functioning or
    Apa aku terlihat bisa berfungsi dengan baik?
    Is my façade crumblin'?
    Apa topengku mulai runtuh?
    Oh God, don't actually answer me, Caroline
    Oh Tuhan, jangan benar-benar jawab aku, Caroline

    [Chorus]
    But, oh well, look at my life
    Tapi, ya sudahlah, lihat hidupku
    Bet you can't tell, but it's kind of a bad time
    Kamu pasti tidak tahu, tapi ini waktu yang buruk
    A new spiral every night
    Sebuah spiral baru setiap malam
    Bawling my eyes out, no, but I'm so fine
    Menangis sejadi-jadinya, tidak, tapi aku baik-baik saja
    Yeah, I might just shut up and drive
    Ya, mungkin aku hanya akan diam dan berkendara
    Hope I don't crash and blow out the headlights
    Semoga aku tidak kecelakaan dan mematikan lampu depan
    My nightmare actualized
    Mimpi burukku menjadi kenyataan
    Got what I wanted, it doesn't sit right
    Mendapatkan apa yang aku inginkan, tapi rasanya tidak pas

    [Verse 2]
    I just got to the party with the big shots and the Barbies
    Aku baru saja sampai di pesta dengan orang-orang penting dan Barbie-barbie
    Empty talk and talk and talk until my ears bleed
    Ngobrol kosong terus-menerus sampai telingaku berdarah
    He's holding a pill, he thinks that I should take one
    Dia pegang pil, dia pikir aku harus minum satu
    But I'll raise him to the whole bunch
    Tapi aku akan menantangnya dengan seluruh kumpulan itu
    I'm kidding, God, he thinks I'm stupid
    Aku bercanda, Tuhan, dia pikir aku bodoh
    What a gut punch, but then we go
    Sungguh menyakitkan, tapi kemudian kami pergi

    [Pre-Chorus]
    Downtown, there's no medicine
    Di pusat kota, tidak ada obat
    I'd spit out if it promises
    Aku akan memuntahkannya jika itu menjanjikan
    Slowing down voices
    Suara-suara melambat
    Don't want to hear a sound
    Tidak ingin mendengar suara

    [Chorus]
    But, oh well, look at my life
    Tapi, ya sudahlah, lihat hidupku
    Bet you can't tell, but it's kind of a bad time
    Kamu pasti tidak tahu, tapi ini waktu yang buruk
    A new spiral every night
    Sebuah spiral baru setiap malam
    Bawling my eyes out, no, but I'm so fine
    Menangis sejadi-jadinya, tidak, tapi aku baik-baik saja
    Yeah, I might just shut up and drive
    Ya, mungkin aku hanya akan diam dan berkendara
    Hope I don't crash and blow out the headlights
    Semoga aku tidak kecelakaan dan mematikan lampu depan
    My nightmare actualized
    Mimpi burukku menjadi kenyataan
    Got what I, what I
    Mendapatkan apa yang aku, apa yang aku

    [Bridge]
    Maybe if I smile enough, I'll get away with givin' up
    Mungkin jika aku cukup tersenyum, aku bisa lolos dari menyerah
    I'll move across the country just to judge myself
    Aku akan pindah ke seberang negara hanya untuk menghakimi diriku sendiri
    Like, just as much as I do when I'm sitting here
    Seperti, sama seperti yang aku lakukan saat aku duduk di sini
    I miss my friends, I disappeared and haven't seen 'em in a year
    Aku merindukan teman-temanku, aku menghilang dan tidak melihat mereka selama setahun
    Oh God, what am I doing here?
    Oh Tuhan, apa yang aku lakukan di sini?

    [Chorus]
    But, oh well, look at my life (Look at my life)
    Tapi, ya sudahlah, lihat hidupku (Lihat hidupku)
    Bet you can't tell, but it's kind of a bad time
    Kamu pasti tidak tahu, tapi ini waktu yang buruk
    A new spiral every night (Every night, I)
    Sebuah spiral baru setiap malam (Setiap malam, aku)
    Bawling my eyes out, no, but I'm so fine (Fine)
    Menangis sejadi-jadinya, tidak, tapi aku baik-baik saja (Baik)
    Yeah, I might just shut up and drive
    Ya, mungkin aku hanya akan diam dan berkendara
    Hope I don't crash and blow out the headlights
    Semoga aku tidak kecelakaan dan mematikan lampu depan
    My nightmare actualized (Actualized)
    Mimpi burukku menjadi kenyataan (Menjadi kenyataan)
    Got what I wanted, it doesn't sit right (Right)
    Mendapatkan apa yang aku inginkan, tapi rasanya tidak pas (Pas)

    [Outro]
    Ooh-ooh-ooh (Right)
    Ooh-ooh-ooh (Pas)
    I got what I wanted, it doesn't sit right (Right, right)
    Aku mendapatkan apa yang aku inginkan, tapi rasanya tidak pas (Pas, pas)
    Ooh-ooh-ooh (Right)
    Ooh-ooh-ooh (Pas)
    Got what I wanted, it doesn't sit right
    Mendapatkan apa yang aku inginkan, tapi rasanya tidak pas
  • Gracie Abrams - Look at My Life

    [Verse 1]
    How long have I got in the hot light 'til the shine rusts?
    I've been thinking through the hard stuff
    Over light drugs like every night
    No, you don't need to come over
    'Cause I'd crowd please and I'm tired
    Slowly morphed into a poser
    Barely know her anymore

    [Pre-Chorus]
    Do I look high-functioning or
    Is my façade crumblin'?
    Oh God, don't actually answer me, Caroline

    [Chorus]
    But, oh well, look at my life
    Bet you can't tell, but it's kind of a bad time
    A new spiral every night
    Bawling my eyes out, no, but I'm so fine
    Yeah, I might just shut up and drive
    Hope I don't crash and blow out the headlights
    My nightmare actualizеd
    Got what I wanted, it doesn't sit right

    [Verse 2]
    I just got to the party with thе big shots and the Barbies
    Empty talk and talk and talk until my ears bleed
    He's holding a pill, he thinks that I should take one
    But I'll raise him to the whole bunch
    I'm kidding, God, he thinks I'm stupid
    What a gut punch, but then we go

    [Pre-Chorus]
    Downtown, there's no medicine
    I'd spit out if it promises
    Slowing down voices
    Don't want to hear a sound

    [Chorus]
    But, oh well, look at my life
    Bet you can't tell, but it's kind of a bad time
    A new spiral every night
    Bawling my eyes out, no, but I'm so fine
    Yeah, I might just shut up and drive
    Hope I don't crash and blow out the headlights
    My nightmare actualized
    Got what I, what I

    [Bridge]
    Maybe if I smile enough, I'll get away with givin' up
    I'll move across the country just to judge myself
    Like, just as much as I do when I'm sitting here
    I miss my friends, I disappeared and haven't seen 'em in a year
    Oh God, what am I doing here?

    [Chorus]
    But, oh well, look at my life (Look at my life)
    Bet you can't tell, but it's kind of a bad time
    A new spiral every night (Every night, I)
    Bawling my eyes out, no, but I'm so fine (Fine)
    Yeah, I might just shut up and drive
    Hope I don't crash and blow out the headlights
    My nightmare actualized (Actualized)
    Got what I wanted, it doesn't sit right (Right)

    [Outro]
    Ooh-ooh-ooh (Right)
    I got what I wanted, it doesn't sit right (Right, right)
    Ooh-ooh-ooh (Right)
    Got what I wanted, it doesn't sit right
  • Gracie Abrams - Hit The Wall

    I'm a crack in the pavement, I'm a slipknot
    I'm afraid that my fortress is a glass box
    I should know what I'm playin', but I forgot
    Felt good for a day, but that stopped
    And I once saw clearly, but it's bloodshot
    And I want you so badly, but I close off
    Like I thought we'd get married, but I guess not
    Now you can watch me hit the wall

    Hit the wall, I just hit the wall
    I'm not a problem you can solve
    Weighing the cost, impossible
    I hit the wall, I hit the wall

    I try to be violent, but I get caught
    A room full of doctors and an inkblot
    I'm drawn into headlights, have a blind spot
    Pull over and wait for too long
    I wanna be stable, but I do cave
    I use when I'm able, I downgrade
    I barely deserve it if you do stay
    I wish you would anyway
    You might also like
    So nuts*
    Gracie Abrams
    Gracie Abrams - Hit the Wall (Traducción al Español)
    Genius Traducciones al Español
    Crazy Girl

    But I hit thе wall, I just hit the wall
    I'm not a problem you can solve
    Wеighing the cost, impossible
    I hit the wall, I hit the wall

    "A Case of You" playing in the hallway
    Hallucinations that I downplay
    I'm numb 'til I'm aching for the sharp pain
    Watch my blade ricochet

    Funny, ain't it? Flashbacks of my life
    What a waste, oh, what a shame at night
    Face to face with every girl that I tried to play, mm

    Sooner or later, you'll find out
    I live in a pattern of breakdowns
    You'll bend to my silence, it's so loud
    And then you'll lose me to the crowd

    Hit the wall, I just hit the wall (I)
    I'm not a problem you can solve (I)
    Hit the wall, I just (I-I)
    I just, oh
  • Gracie Abrams - Brush Fire (Terjemahan)

    Started as a simple lie
    Dimulai sebagai kebohongan sederhana
    Thinking love had chose us
    Berpikir cinta telah memilih kita
    We would talk into the night
    Kita akan berbincang hingga larut malam
    And nobody noticed
    Dan tak ada yang menyadari

    And I held on to every word
    Dan aku menggenggam setiap kata
    Couldn't let you go and called it hope
    Tak bisa melepaskanmu dan menyebutnya harapan
    Now I'm so low, I can't ignore
    Kini aku terpuruk, tak bisa mengabaikan
    We only ever made it worse
    Kita hanya membuatnya semakin parah

    Then we become a brush fire, burning all the pain
    Lalu kita menjadi kebakaran semak, membakar semua rasa sakit
    How can we survive a desert without rain?
    Bagaimana kita bisa bertahan di gurun tanpa hujan?
    And all along your promise is that you're changing
    Dan selama ini janjimu adalah bahwa kau akan berubah
    Boy, you know what to say before I turn away
    Nak, kau tahu apa yang harus dikatakan sebelum aku berpaling
    Your words hit me like a hard rain in LA
    Kata-katamu menghantamku seperti hujan deras di LA

    Scared to turn and look behind
    Takut untuk berbalik dan melihat ke belakang
    Think I'd see you hurting
    Pikirku aku akan melihatmu terluka
    And even when I close my eyes
    Dan bahkan saat aku menutup mata
    I feel like the burden
    Aku merasa seperti beban

    But I'm not yours anymore
    Tapi aku bukan milikmu lagi
    Everything you broke is ash and smoke now
    Semua yang kau hancurkan kini menjadi abu dan asap
    I'm so low, I can't ignore
    Aku terpuruk, tak bisa mengabaikan
    We only ever made it worse
    Kita hanya membuatnya semakin parah

    Then we become a brush fire, burning all the pain
    Lalu kita menjadi kebakaran semak, membakar semua rasa sakit
    How can we survive a desert without rain?
    Bagaimana kita bisa bertahan di gurun tanpa hujan?
    And all along your promise is that you're changing
    Dan selama ini janjimu adalah bahwa kau akan berubah
    Boy, you know what to say before I turn away
    Nak, kau tahu apa yang harus dikatakan sebelum aku berpaling
    Your words hit me like a hard rain in LA
    Kata-katamu menghantamku seperti hujan deras di LA

    Then we become a brush fire, burning all the pain
    Lalu kita menjadi kebakaran semak, membakar semua rasa sakit
    How can we survive a desert without rain?
    Bagaimana kita bisa bertahan di gurun tanpa hujan?
    And all along your promise is that you're changing
    Dan selama ini janjimu adalah bahwa kau akan berubah
    Boy, you know what to say before I turn away
    Nak, kau tahu apa yang harus dikatakan sebelum aku berpaling
    Your words hit me like a hard rain in LA
    Kata-katamu menghantamku seperti hujan deras di LA
  • Gracie Abrams - Breaking Me Down (Terjemahan)

    I'm so numb
    Aku begitu mati rasa
    If you cut my arm off, I wouldn't know
    Kalau kau potong tanganku, aku tidak akan merasakannya
    Lately I'm scared of myself, I don't show it
    Akhir-akhir ini aku takut pada diriku sendiri, tapi aku tidak menunjukkannya
    I don't show it
    Aku tidak menunjukkannya

    What are drugs, if not a bump in the road?
    Apa itu narkoba, kalau bukan rintangan di jalan?
    I've become restless
    Aku jadi gelisah
    I tend not to sleep anymore, but
    Aku cenderung tidak bisa tidur lagi, tapi
    Anymore, but
    Tidak lagi, tapi

    I guess I'm the problem if I'm always hurtin'
    Kurasa aku adalah masalahnya jika aku selalu terluka
    Scared what I'd find If I pull back the curtain
    Takut dengan apa yang akan kutemukan jika aku menarik tirainya
    Mom said to Dad that she hopes that I figure it out
    Ibu bilang pada Ayah bahwa dia berharap aku bisa mengerti
    'Cause I'm older now
    Karena aku sudah lebih dewasa sekarang
    Breakin' me down
    Menghancurkan diriku

    And I'm wrong a lot
    Dan aku sering salah
    Still so defensive, it's what I've become
    Masih sangat defensif, inilah diriku sekarang
    'Til I neglect all the ones that I love
    Sampai aku mengabaikan semua orang yang aku cintai
    All the ones I love
    Semua orang yang aku cintai

    And I've noticed a pattern of everyone leavin'
    Dan aku sudah memperhatikan pola semua orang pergi
    Happens when I open up with my feelings
    Itu terjadi ketika aku terbuka dengan perasaanku
    Took me a while, but I think that I'm over it now
    Butuh waktu, tapi aku rasa sekarang aku sudah bisa mengatasinya
    I don't know how
    Aku tidak tahu caranya
    Breakin' me—
    Menghancurkan diriku—

    Hate to admit, but I like taller buildings
    Benci mengakuinya, tapi aku suka gedung-gedung tinggi
    And big open spaces without any ceilings
    Dan ruang terbuka besar tanpa atap
    But I can't imagine myself having figured it out
    Tapi aku tidak bisa membayangkan diriku sudah mengerti
    'Cause I'm older now
    Karena aku sudah lebih dewasa sekarang
    I'm breakin' me down
    Aku menghancurkan diriku

    Breakin' me down
    Menghancurkan diriku
    Breakin' me down
    Menghancurkan diriku
    Breakin' me down
    Menghancurkan diriku
    Breakin' me down
    Menghancurkan diriku
  • Gracie Abrams - Block Me Out (Terjemahan)

    I'll say whatever you want, but I've become such a liar
    Aku akan bilang apa pun yang kau mau, tapi aku sudah jadi pembohong.

    I used to follow my gut, but now I'm just getting higher
    Dulu aku mengikuti kata hati, tapi sekarang aku hanya ingin melayang.

    It's been a couple of months since I turned to something violent
    Sudah beberapa bulan sejak aku beralih ke hal yang penuh kekerasan.

    I should be happier now, so why do I feel this quiet?
    Seharusnya aku lebih bahagia sekarang, jadi kenapa aku merasa sepi?

    Now I only let me down
    Sekarang aku hanya mengecewakan diriku sendiri.

    When there's no one else around
    Saat tidak ada orang lain di sekitar.

    I've been thinking way too loud
    Aku sudah berpikir terlalu keras.

    I wish that I could block me out
    Aku berharap bisa memblokir diriku sendiri.

    I wish that I could block me out
    Aku berharap bisa memblokir diriku sendiri.

    Out
    Keluar

    I think I'm burning alive, but nobody sees the fire
    Aku merasa terbakar hidup-hidup, tapi tidak ada yang melihat api itu.

    'Cause when I open my mouth, I seem to be stuck in silence
    Karena saat aku membuka mulut, sepertinya aku terjebak dalam keheningan.

    I thought of leaving tonight, but I couldn't drive this tired
    Aku berpikir untuk pergi malam ini, tapi aku tidak bisa mengemudikan tubuh yang lelah ini.

    Plus after all of this time, I should be a pretty crier
    Dan setelah semua waktu ini, seharusnya aku bisa menangis dengan baik.

    And now I only let me down
    Dan sekarang aku hanya mengecewakan diriku sendiri.

    When there's no one else around
    Saat tidak ada orang lain di sekitar.

    I've been thinking way too loud
    Aku sudah berpikir terlalu keras.

    I wish that I could block me out
    Aku berharap bisa memblokir diriku sendiri.

    Don't know how they see me now
    Tidak tahu bagaimana mereka melihatku sekarang.

    Feeling lost in every crowd
    Merasa tersesat di setiap kerumunan.

    I feel ten feet off the ground
    Aku merasa sepuluh kaki di atas tanah.

    I wish that I could block me out
    Aku berharap bisa memblokir diriku sendiri.

    And in my head, I make a mess of it
    Dan di dalam kepalaku, aku membuat kekacauan.

    I'm getting tired of feeling delicate
    Aku mulai lelah merasa rapuh.

    I look around, to find it desolate
    Aku melihat sekeliling, menemukan semuanya hampa.

    I used to try, but nothing's helping it
    Dulu aku berusaha, tapi tidak ada yang membantu.

    And in my head, I make a mess of it
    Dan di dalam kepalaku, aku membuat kekacauan.

    I'm getting tired of feeling delicate
    Aku mulai lelah merasa rapuh.

    I look around, to find it desolate
    Aku melihat sekeliling, menemukan semuanya hampa.

    I used to try, but nothing's helping it
    Dulu aku berusaha, tapi tidak ada yang membantu.

    Wish I were heavier now I'm floating outside my body
    Aku berharap aku lebih berat, sekarang aku melayang di luar tubuhku.

    It's not their fault, but I've found that none of my friends will call me
    Bukan salah mereka, tapi aku menemukan bahwa tidak ada teman yang menghubungiku.

    Until I'm left to myself, it's honestly kind of funny
    Sampai aku ditinggalkan sendiri, sejujurnya ini agak lucu.

    How every voice in my head is trying its best to haunt me
    Bagaimana setiap suara di kepalaku berusaha sekuat tenaga untuk menghantuiku.

    'Cause now I only let me down
    Karena sekarang aku hanya mengecewakan diriku sendiri.

    When there's no one else around
    Saat tidak ada orang lain di sekitar.

    I've been thinking way too loud
    Aku sudah berpikir terlalu keras.

    I wish that I could block me out
    Aku berharap bisa memblokir diriku sendiri.

    Don't know how they see me now
    Tidak tahu bagaimana mereka melihatku sekarang.

    Feeling lost in every crowd
    Merasa tersesat di setiap kerumunan.

    I feel ten feet off the ground
    Aku merasa sepuluh kaki di atas tanah.

    I wish that I could block me out
    Aku berharap bisa memblokir diriku sendiri.

    Out
    Keluar

    I wish that I could block me out
    Aku berharap bisa memblokir diriku sendiri.

    I wish that I could block me out
    Aku berharap bisa memblokir diriku sendiri.
  • Gracie Abrams - Call Me Crazy (Terjemahan)

    They call me crazy
    Mereka bilang aku gila
    They write it backwards
    Mereka menulisnya terbalik
    They complicate me saying all of the wrong words
    Mereka membuatku rumit dengan semua kata yang salah
    But maybe it's unfair for me to go and blame you
    Tapi mungkin tidak adil bagiku untuk menyalahkanmu
    I can't stop thinking that I maybe kinda got to
    Aku tidak bisa berhenti berpikir bahwa mungkin aku harus melakukannya
    I wanna slow down read of all that I've written
    Aku ingin melambat dan membaca semua yang telah kutulis
    They rip my heart out, them, don't even listen
    Mereka merobek hatiku, dan mereka bahkan tidak mendengarkan
    Well maybe it's unfair for me to say I hate you
    Tapi mungkin tidak adil bagiku untuk bilang aku membencimu
    But now I'm thinking that I maybe kinda got to
    Tapi sekarang aku berpikir bahwa mungkin aku harus melakukannya
    Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, I-I-I
    Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, aku-aku-aku
    Oh-oh, oh-oh, oh-oh
    Oh-oh, oh-oh, oh-oh
    Nah nah, nah nah
    Nah nah, nah nah
  • Gracie Abrams - Camden (Terjemahan)

    I never said it but I know that I
    Aku nggak pernah bilang, tapi aku tahu bahwa aku
    Can't picture anything past twenty-five
    Nggak bisa bayangin apa pun setelah umur dua puluh lima
    Not like I care to know the timing
    Bukan kayak aku peduli sama waktu
    Not like I'm looking for that silence
    Bukan kayak aku nyari ketenangan itu

    Self-diagnosing 'til I'm borderline
    Mendiagnosis diri sendiri sampai hampir gila
    I'll do whatever helps to sleep at night
    Aku bakal lakukan apa pun supaya bisa tidur nyenyak malam ini
    Until I'm feeling like an island
    Sampai aku ngerasa seperti pulau
    Until I'm strong enough to hide it
    Sampai aku cukup kuat untuk menyembunyikannya

    What was I thinking looking for a sign?
    Apa yang aku pikirkan mencari tanda?
    As if I've ever seen the stars align
    Seolah-olah aku pernah lihat bintang-bintang sejajar
    Somebody take over the driving
    Seseorang ambil alih kemudi
    Somebody notice how I'm trying
    Seseorang perhatikan seberapa keras aku berusaha

    Somebody notice how I'm trying
    Seseorang perhatikan seberapa keras aku berusaha

    When I'm toeing that line
    Saat aku berada di batas itu
    All of the time
    Sepanjang waktu
    Calling it fine
    Menganggapnya baik-baik saja
    Calling it fine
    Menganggapnya baik-baik saja

    Toeing that line
    Berada di batas itu
    All of the time
    Sepanjang waktu
    Calling it fine
    Menganggapnya baik-baik saja
    Calling it fine
    Menganggapnya baik-baik saja

    How do you call it when
    Gimana kamu menyebutnya saat
    You're in your head?
    Kamu terjebak dalam pikiranmu?
    Like when you're really keep inside of it
    Seperti saat kamu benar-benar terkurung di dalamnya
    I only talk into the mirror
    Aku hanya bicara di depan cermin
    I'm only scared of getting bigger
    Aku hanya takut jadi lebih besar

    At least I'll never turn to cigarettes
    Setidaknya aku nggak akan beralih ke rokok
    My brother shielded me from all of that
    Saudaraku melindungiku dari semua itu
    He said that smoking was a killer
    Dia bilang merokok itu pembunuh
    He said he knows that I've been bitter
    Dia bilang dia tahu aku sudah pahit

    Maybe I'm waiting for the go ahead
    Mungkin aku sedang menunggu lampu hijau
    The validation that I never get
    Validasi yang tidak pernah aku dapatkan
    Most of the game is unfamiliar
    Sebagian besar permainan ini terasa asing
    Most of the girls are getting thinner
    Sebagian besar cewek semakin kurus

    When I'm toeing that line
    Saat aku berada di batas itu
    All of the time
    Sepanjang waktu
    Calling it fine
    Menganggapnya baik-baik saja
    Calling it fine
    Menganggapnya baik-baik saja

    All of me, a wound to close
    Seluruh diriku, luka yang harus ditutup
    But I leave the whole thing open
    Tapi aku biarkan semuanya terbuka
    I just wanted you to know
    Aku hanya ingin kamu tahu
    I was never good at coping
    Aku nggak pernah pandai mengatasi ini

    All of me, a wound to close
    Seluruh diriku, luka yang harus ditutup
    But I leave the whole thing open
    Tapi aku biarkan semuanya terbuka
    I just wanted you to know
    Aku hanya ingin kamu tahu
    I was never good at coping
    Aku nggak pernah pandai mengatasi ini

    All of me, a wound to close
    Seluruh diriku, luka yang harus ditutup
    But I leave the whole thing open
    Tapi aku biarkan semuanya terbuka
    I just wanted you to know
    Aku hanya ingin kamu tahu
    I was never good at coping
    Aku nggak pernah pandai mengatasi ini

    All of me, a wound to close
    Seluruh diriku, luka yang harus ditutup
    But I leave the whole thing open
    Tapi aku biarkan semuanya terbuka
    I just wanted you to know
    Aku hanya ingin kamu tahu
    I was never good at coping
    Aku nggak pernah pandai mengatasi ini

    I never said it but I know that I
    Aku nggak pernah bilang, tapi aku tahu bahwa aku
    Can't picture anything past twenty-five
    Nggak bisa bayangin apa pun setelah umur dua puluh lima
    Not like I care to know the timing
    Bukan kayak aku peduli sama waktu
    Not like I'm looking for that silence
    Bukan kayak aku nyari ketenangan itu

    I never said it but I know that I
    Aku nggak pernah bilang, tapi aku tahu bahwa aku
    I bury baggage 'til it's out of sight
    Aku mengubur beban sampai tak terlihat
    I think it's better if I hide it
    Aku rasa lebih baik jika aku menyembunyikannya
    I really hope that I'll survive this
    Aku sangat berharap bisa bertahan dari ini
  • Gracie Abrams - Cool (Terjemahan)

    I'm not offended and I never was
    Aku tidak tersinggung dan memang tidak pernah.
    I said, "I lied to your face, you can suck it up"
    Aku bilang, "Aku bohong di depanmu, kamu harus terima saja."
    I'm acting bored, it's my right after all the love that you bombed
    Aku berpura-pura bosan, itu hakku setelah semua cinta yang kamu hancurkan.
    You kick back on your couch with your glass of wine
    Kamu bersantai di sofa dengan segelas anggurmu.
    It's not the same as it was between you and I
    Ini tidak sama seperti dulu antara kita berdua.
    Yeah, time can do something funny, it can change my mind
    Ya, waktu bisa bikin hal-hal aneh, bisa mengubah pikiranku.
    Thank God
    Syukurlah.

    Now I'm so cool, I'll be cool for the hell of it
    Sekarang aku sangat keren, aku akan tetap keren demi kesenangan saja.
    You promised me that you'd call, but you never did
    Kamu janji akan meneleponku, tapi kamu tidak pernah melakukannya.
    Fool, I'm a fool if the shoe fits
    Bodoh, aku memang bodoh jika itu cocok.
    You probably met up with Cass and said the same shit
    Kamu mungkin bertemu Cass dan bilang hal yang sama.
    Calm down, maybe, baby, calm down
    Tenanglah, mungkin, sayang, tenanglah.
    Waited for your walls to close on me
    Menunggu dindingmu menutupku.
    They did
    Dan itu terjadi.
    I spun 'round, hate the way I spun 'round
    Aku berputar, benci cara aku berputar.
    All the way 'til I could barely breathe
    Sampai aku hampir tidak bisa bernapas.

    I'm not pretending in the way you are
    Aku tidak berpura-pura seperti yang kamu lakukan.
    You run your hands through your hair
    Kamu mengacak-acak rambutmu.
    Phony superstar
    Bintang palsu.
    Then say you miss me, you're sad
    Lalu bilang kamu merindukanku, kamu sedih.
    Yeah, I bet you are
    Ya, aku yakin kamu memang begitu.
    Then guess what?
    Lalu tebak apa?

    Mm, I wish that I didn't, but I know too much
    Mm, aku berharap aku tidak tahu, tapi aku sudah terlalu banyak tahu.
    You stranded Sadie and Sarah when they opened up
    Kamu meninggalkan Sadie dan Sarah saat mereka terbuka.
    A waste of running mascara, you thought we wouldn't talk
    Sia-sia saja maskara yang luntur, kamu pikir kita tidak akan bicara.
    Thought wrong
    Salah besar.

    Now I'm so cool, I'll be cool for the hell of it
    Sekarang aku sangat keren, aku akan tetap keren demi kesenangan saja.
    You paint a picture of us just to burn it
    Kamu melukis gambaran tentang kita hanya untuk membakarnya.
    Fool, I'm a fool if the shoe fits
    Bodoh, aku memang bodoh jika itu cocok.
    I've bet you've met up with Dev and said the same shit
    Aku yakin kamu bertemu Dev dan bilang hal yang sama.
    Calm down, maybe, baby, calm down
    Tenanglah, mungkin, sayang, tenanglah.
    Waited for your walls to close on me
    Menunggu dindingmu menutupku.
    They did
    Dan itu terjadi.
    Spun 'round, hate the way I spun 'round
    Berputar, benci cara aku berputar.
    All the way 'til I could barely breathe, breathe, breathe
    Sampai aku hampir tidak bisa bernapas, bernapas, bernapas.

    No, I'll be fine
    Tidak, aku akan baik-baik saja.
    I'll just look for the silver lining
    Aku hanya akan mencari sisi baiknya.
    Stay out of sight
    Jauh dari pandangan.
    Half my mind, you're still occupying
    Setengah pikiranku, kamu masih mendudukinya.
    Kill for a while, stole my time
    Membunuh waktu sejenak, mencuri waktuku.
    Thanks a lot for nothing
    Terima kasih banyak untuk tidak ada apa-apa.
    Stop
    Berhenti.
    I'll be fine, I'll be fine
    Aku akan baik-baik saja, aku akan baik-baik saja.

    I'll be cool, I'm so cool for the hell of it
    Aku akan keren, aku sangat keren demi kesenangan saja.
    You promised me this was real, but it wasn't
    Kamu janji ini nyata, tapi kenyataannya tidak.
    Fool, I'm a fool if the shoe fits
    Bodoh, aku memang bodoh jika itu cocok.
    You probably met up with Elle and said the same shit
    Kamu mungkin bertemu Elle dan bilang hal yang sama.
    Calm down, maybe, baby, calm down
    Tenanglah, mungkin, sayang, tenanglah.
    Waited for your walls to close on me
    Menunggu dindingmu menutupku.
    When they did
    Saat itu terjadi.
    I spun 'round, hate the way I spun 'round
    Aku berputar, benci cara aku berputar.
    All the way 'til I could barely breathe
    Sampai aku hampir tidak bisa bernapas.
  • Gracie Abrams - Crazy Girl (Terjemahan)

    Crazy girl
    [Gadis gila]
    The color in my world
    [Warna dalam hidupku]
    With that clover tattoo on your arm
    [Dengan tato semanggi di lenganmu]

    Golden curls
    [Kulitmu berambut ikal keemasan]
    You knew you struck a nerve
    [Kau tahu kau menyentuh perasaan]
    When you got to know me in the dark
    [Saat kau mengenalku dalam kegelapan]

    I wanna call you by a nickname
    [Aku ingin memanggilmu dengan julukan]
    I wanna crawl inside of your brain
    [Aku ingin menyelami pikiranmu]
    I wanna hold you in a subway
    [Aku ingin memelukmu di dalam kereta bawah tanah]
    To tell the truth, oh
    [Untuk jujur, oh]
    I wanna see you every Sunday
    [Aku ingin melihatmu setiap hari Minggu]
    And I wanna need you in the worst way
    [Dan aku ingin sangat membutuhkanku]
    I wanna breathe an inch from your face
    [Aku ingin bernafas dekat dengan wajahmu]
    I really do
    [Aku benar-benar ingin]

    Crazy girl
    [Gadis gila]
    Your paranoia hurts
    [Paranoiamu menyakitkan]
    I mean, you just stand there like a doll
    [Maksudku, kau hanya berdiri di sana seperti boneka]
    And now you're blinking but blinking could mean so many things
    [Dan sekarang kau berkedip, tapi berkedip bisa berarti banyak hal]
    Lock the door
    [Kunci pintunya]
    And lie across your floor
    [Dan berbaring di lantaimu]
    I'll tell you that I adore you after all and that I'm totally normal
    [Aku akan bilang bahwa aku mengagumimu setelah semua ini dan aku benar-benar normal]

    And that I wanna lean into the heartache
    [Dan aku ingin merangkul rasa sakit hati ini]
    But I won't stop before it kills me
    [Tapi aku tidak akan berhenti sebelum itu membunuhku]
    I wanna carve your name in star shapes
    [Aku ingin mengukir namamu dalam bentuk bintang]
    On the wall
    [Di dinding]
    I wanna swim with you in Branch Lake
    [Aku ingin berenang bersamamu di Danau Branch]
    And I wanna be your favorite mistake
    [Dan aku ingin menjadi kesalahan favoritmu]
    I wanna hold you 'til my bones break
    [Aku ingin memelukmu sampai tulangku patah]
    Oh, you know
    [Oh, kau tahu]

    And I would bet you know I'm yours
    [Dan aku yakin kau tahu aku milikmu]
    And no one felt like this before
    [Dan tak ada yang pernah merasakan ini sebelumnya]
    Avoid you with a crashing force
    [Menjauh darimu dengan kekuatan yang menghantam]
    My heart just dropped right to the floor
    [Hatiku jatuh ke lantai]
    And I would bet with all I got
    [Dan aku berani bertaruh dengan semua yang aku punya]
    That you had planned to break my heart
    [Bahwa kau telah merencanakan untuk menghancurkan hatiku]
    Your face is such a work of art
    [Wajahmu adalah karya seni]
    Oh, stay until I fall apart
    [Oh, tinggalah sampai aku hancur]

    Crazy girl
    [Gadis gila]
    Crazy girl
    [Gadis gila]
    I wanna know for certain you're real
    [Aku ingin tahu pasti kau nyata]
    I wanna tell you how big this feels
    [Aku ingin memberitahumu betapa besar perasaan ini]
    I wanna make a pact, a real deal
    [Aku ingin membuat perjanjian, kesepakatan nyata]
    To be next to you
    [Agar bisa bersamamu]
    I want our friends to wanna third wheel
    [Aku ingin teman-teman kita ingin ikut campur]
    And I wanna kiss you in a big field
    [Dan aku ingin menciumimu di ladang yang luas]
    I wanna know you all of my years
    [Aku ingin mengenalmu sepanjang hidupku]
    I really do
    [Aku benar-benar ingin]