Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis.
Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu
Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda.
Silakan menghubungi kami.
Started as a simple lie Dimulai sebagai kebohongan sederhana Thinking love had chose us Berpikir cinta telah memilih kita We would talk into the night Kita akan berbincang hingga larut malam And nobody noticed Dan tak ada yang menyadari
And I held on to every word Dan aku menggenggam setiap kata Couldn't let you go and called it hope Tak bisa melepaskanmu dan menyebutnya harapan Now I'm so low, I can't ignore Kini aku terpuruk, tak bisa mengabaikan We only ever made it worse Kita hanya membuatnya semakin parah
Then we become a brush fire, burning all the pain Lalu kita menjadi kebakaran semak, membakar semua rasa sakit How can we survive a desert without rain? Bagaimana kita bisa bertahan di gurun tanpa hujan? And all along your promise is that you're changing Dan selama ini janjimu adalah bahwa kau akan berubah Boy, you know what to say before I turn away Nak, kau tahu apa yang harus dikatakan sebelum aku berpaling Your words hit me like a hard rain in LA Kata-katamu menghantamku seperti hujan deras di LA
Scared to turn and look behind Takut untuk berbalik dan melihat ke belakang Think I'd see you hurting Pikirku aku akan melihatmu terluka And even when I close my eyes Dan bahkan saat aku menutup mata I feel like the burden Aku merasa seperti beban
But I'm not yours anymore Tapi aku bukan milikmu lagi Everything you broke is ash and smoke now Semua yang kau hancurkan kini menjadi abu dan asap I'm so low, I can't ignore Aku terpuruk, tak bisa mengabaikan We only ever made it worse Kita hanya membuatnya semakin parah
Then we become a brush fire, burning all the pain Lalu kita menjadi kebakaran semak, membakar semua rasa sakit How can we survive a desert without rain? Bagaimana kita bisa bertahan di gurun tanpa hujan? And all along your promise is that you're changing Dan selama ini janjimu adalah bahwa kau akan berubah Boy, you know what to say before I turn away Nak, kau tahu apa yang harus dikatakan sebelum aku berpaling Your words hit me like a hard rain in LA Kata-katamu menghantamku seperti hujan deras di LA
Then we become a brush fire, burning all the pain Lalu kita menjadi kebakaran semak, membakar semua rasa sakit How can we survive a desert without rain? Bagaimana kita bisa bertahan di gurun tanpa hujan? And all along your promise is that you're changing Dan selama ini janjimu adalah bahwa kau akan berubah Boy, you know what to say before I turn away Nak, kau tahu apa yang harus dikatakan sebelum aku berpaling Your words hit me like a hard rain in LA Kata-katamu menghantamku seperti hujan deras di LA
I'm so numb Aku begitu mati rasa If you cut my arm off, I wouldn't know Kalau kau potong tanganku, aku tidak akan merasakannya Lately I'm scared of myself, I don't show it Akhir-akhir ini aku takut pada diriku sendiri, tapi aku tidak menunjukkannya I don't show it Aku tidak menunjukkannya
What are drugs, if not a bump in the road? Apa itu narkoba, kalau bukan rintangan di jalan? I've become restless Aku jadi gelisah I tend not to sleep anymore, but Aku cenderung tidak bisa tidur lagi, tapi Anymore, but Tidak lagi, tapi
I guess I'm the problem if I'm always hurtin' Kurasa aku adalah masalahnya jika aku selalu terluka Scared what I'd find If I pull back the curtain Takut dengan apa yang akan kutemukan jika aku menarik tirainya Mom said to Dad that she hopes that I figure it out Ibu bilang pada Ayah bahwa dia berharap aku bisa mengerti 'Cause I'm older now Karena aku sudah lebih dewasa sekarang Breakin' me down Menghancurkan diriku
And I'm wrong a lot Dan aku sering salah Still so defensive, it's what I've become Masih sangat defensif, inilah diriku sekarang 'Til I neglect all the ones that I love Sampai aku mengabaikan semua orang yang aku cintai All the ones I love Semua orang yang aku cintai
And I've noticed a pattern of everyone leavin' Dan aku sudah memperhatikan pola semua orang pergi Happens when I open up with my feelings Itu terjadi ketika aku terbuka dengan perasaanku Took me a while, but I think that I'm over it now Butuh waktu, tapi aku rasa sekarang aku sudah bisa mengatasinya I don't know how Aku tidak tahu caranya Breakin' me— Menghancurkan diriku—
Hate to admit, but I like taller buildings Benci mengakuinya, tapi aku suka gedung-gedung tinggi And big open spaces without any ceilings Dan ruang terbuka besar tanpa atap But I can't imagine myself having figured it out Tapi aku tidak bisa membayangkan diriku sudah mengerti 'Cause I'm older now Karena aku sudah lebih dewasa sekarang I'm breakin' me down Aku menghancurkan diriku
Breakin' me down Menghancurkan diriku Breakin' me down Menghancurkan diriku Breakin' me down Menghancurkan diriku Breakin' me down Menghancurkan diriku
I'll say whatever you want, but I've become such a liar Aku akan bilang apa pun yang kau mau, tapi aku sudah jadi pembohong.
I used to follow my gut, but now I'm just getting higher Dulu aku mengikuti kata hati, tapi sekarang aku hanya ingin melayang.
It's been a couple of months since I turned to something violent Sudah beberapa bulan sejak aku beralih ke hal yang penuh kekerasan.
I should be happier now, so why do I feel this quiet? Seharusnya aku lebih bahagia sekarang, jadi kenapa aku merasa sepi?
Now I only let me down Sekarang aku hanya mengecewakan diriku sendiri.
When there's no one else around Saat tidak ada orang lain di sekitar.
I've been thinking way too loud Aku sudah berpikir terlalu keras.
I wish that I could block me out Aku berharap bisa memblokir diriku sendiri.
I wish that I could block me out Aku berharap bisa memblokir diriku sendiri.
Out Keluar
I think I'm burning alive, but nobody sees the fire Aku merasa terbakar hidup-hidup, tapi tidak ada yang melihat api itu.
'Cause when I open my mouth, I seem to be stuck in silence Karena saat aku membuka mulut, sepertinya aku terjebak dalam keheningan.
I thought of leaving tonight, but I couldn't drive this tired Aku berpikir untuk pergi malam ini, tapi aku tidak bisa mengemudikan tubuh yang lelah ini.
Plus after all of this time, I should be a pretty crier Dan setelah semua waktu ini, seharusnya aku bisa menangis dengan baik.
And now I only let me down Dan sekarang aku hanya mengecewakan diriku sendiri.
When there's no one else around Saat tidak ada orang lain di sekitar.
I've been thinking way too loud Aku sudah berpikir terlalu keras.
I wish that I could block me out Aku berharap bisa memblokir diriku sendiri.
Don't know how they see me now Tidak tahu bagaimana mereka melihatku sekarang.
Feeling lost in every crowd Merasa tersesat di setiap kerumunan.
I feel ten feet off the ground Aku merasa sepuluh kaki di atas tanah.
I wish that I could block me out Aku berharap bisa memblokir diriku sendiri.
And in my head, I make a mess of it Dan di dalam kepalaku, aku membuat kekacauan.
I'm getting tired of feeling delicate Aku mulai lelah merasa rapuh.
I look around, to find it desolate Aku melihat sekeliling, menemukan semuanya hampa.
I used to try, but nothing's helping it Dulu aku berusaha, tapi tidak ada yang membantu.
And in my head, I make a mess of it Dan di dalam kepalaku, aku membuat kekacauan.
I'm getting tired of feeling delicate Aku mulai lelah merasa rapuh.
I look around, to find it desolate Aku melihat sekeliling, menemukan semuanya hampa.
I used to try, but nothing's helping it Dulu aku berusaha, tapi tidak ada yang membantu.
Wish I were heavier now I'm floating outside my body Aku berharap aku lebih berat, sekarang aku melayang di luar tubuhku.
It's not their fault, but I've found that none of my friends will call me Bukan salah mereka, tapi aku menemukan bahwa tidak ada teman yang menghubungiku.
Until I'm left to myself, it's honestly kind of funny Sampai aku ditinggalkan sendiri, sejujurnya ini agak lucu.
How every voice in my head is trying its best to haunt me Bagaimana setiap suara di kepalaku berusaha sekuat tenaga untuk menghantuiku.
'Cause now I only let me down Karena sekarang aku hanya mengecewakan diriku sendiri.
When there's no one else around Saat tidak ada orang lain di sekitar.
I've been thinking way too loud Aku sudah berpikir terlalu keras.
I wish that I could block me out Aku berharap bisa memblokir diriku sendiri.
Don't know how they see me now Tidak tahu bagaimana mereka melihatku sekarang.
Feeling lost in every crowd Merasa tersesat di setiap kerumunan.
I feel ten feet off the ground Aku merasa sepuluh kaki di atas tanah.
I wish that I could block me out Aku berharap bisa memblokir diriku sendiri.
Out Keluar
I wish that I could block me out Aku berharap bisa memblokir diriku sendiri.
I wish that I could block me out Aku berharap bisa memblokir diriku sendiri.
They call me crazy Mereka bilang aku gila They write it backwards Mereka menulisnya terbalik They complicate me saying all of the wrong words Mereka membuatku rumit dengan semua kata yang salah But maybe it's unfair for me to go and blame you Tapi mungkin tidak adil bagiku untuk menyalahkanmu I can't stop thinking that I maybe kinda got to Aku tidak bisa berhenti berpikir bahwa mungkin aku harus melakukannya I wanna slow down read of all that I've written Aku ingin melambat dan membaca semua yang telah kutulis They rip my heart out, them, don't even listen Mereka merobek hatiku, dan mereka bahkan tidak mendengarkan Well maybe it's unfair for me to say I hate you Tapi mungkin tidak adil bagiku untuk bilang aku membencimu But now I'm thinking that I maybe kinda got to Tapi sekarang aku berpikir bahwa mungkin aku harus melakukannya Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, I-I-I Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, aku-aku-aku Oh-oh, oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh, oh-oh Nah nah, nah nah Nah nah, nah nah
I never said it but I know that I Aku nggak pernah bilang, tapi aku tahu bahwa aku Can't picture anything past twenty-five Nggak bisa bayangin apa pun setelah umur dua puluh lima Not like I care to know the timing Bukan kayak aku peduli sama waktu Not like I'm looking for that silence Bukan kayak aku nyari ketenangan itu
Self-diagnosing 'til I'm borderline Mendiagnosis diri sendiri sampai hampir gila I'll do whatever helps to sleep at night Aku bakal lakukan apa pun supaya bisa tidur nyenyak malam ini Until I'm feeling like an island Sampai aku ngerasa seperti pulau Until I'm strong enough to hide it Sampai aku cukup kuat untuk menyembunyikannya
What was I thinking looking for a sign? Apa yang aku pikirkan mencari tanda? As if I've ever seen the stars align Seolah-olah aku pernah lihat bintang-bintang sejajar Somebody take over the driving Seseorang ambil alih kemudi Somebody notice how I'm trying Seseorang perhatikan seberapa keras aku berusaha
Somebody notice how I'm trying Seseorang perhatikan seberapa keras aku berusaha
When I'm toeing that line Saat aku berada di batas itu All of the time Sepanjang waktu Calling it fine Menganggapnya baik-baik saja Calling it fine Menganggapnya baik-baik saja
Toeing that line Berada di batas itu All of the time Sepanjang waktu Calling it fine Menganggapnya baik-baik saja Calling it fine Menganggapnya baik-baik saja
How do you call it when Gimana kamu menyebutnya saat You're in your head? Kamu terjebak dalam pikiranmu? Like when you're really keep inside of it Seperti saat kamu benar-benar terkurung di dalamnya I only talk into the mirror Aku hanya bicara di depan cermin I'm only scared of getting bigger Aku hanya takut jadi lebih besar
At least I'll never turn to cigarettes Setidaknya aku nggak akan beralih ke rokok My brother shielded me from all of that Saudaraku melindungiku dari semua itu He said that smoking was a killer Dia bilang merokok itu pembunuh He said he knows that I've been bitter Dia bilang dia tahu aku sudah pahit
Maybe I'm waiting for the go ahead Mungkin aku sedang menunggu lampu hijau The validation that I never get Validasi yang tidak pernah aku dapatkan Most of the game is unfamiliar Sebagian besar permainan ini terasa asing Most of the girls are getting thinner Sebagian besar cewek semakin kurus
When I'm toeing that line Saat aku berada di batas itu All of the time Sepanjang waktu Calling it fine Menganggapnya baik-baik saja Calling it fine Menganggapnya baik-baik saja
All of me, a wound to close Seluruh diriku, luka yang harus ditutup But I leave the whole thing open Tapi aku biarkan semuanya terbuka I just wanted you to know Aku hanya ingin kamu tahu I was never good at coping Aku nggak pernah pandai mengatasi ini
All of me, a wound to close Seluruh diriku, luka yang harus ditutup But I leave the whole thing open Tapi aku biarkan semuanya terbuka I just wanted you to know Aku hanya ingin kamu tahu I was never good at coping Aku nggak pernah pandai mengatasi ini
All of me, a wound to close Seluruh diriku, luka yang harus ditutup But I leave the whole thing open Tapi aku biarkan semuanya terbuka I just wanted you to know Aku hanya ingin kamu tahu I was never good at coping Aku nggak pernah pandai mengatasi ini
All of me, a wound to close Seluruh diriku, luka yang harus ditutup But I leave the whole thing open Tapi aku biarkan semuanya terbuka I just wanted you to know Aku hanya ingin kamu tahu I was never good at coping Aku nggak pernah pandai mengatasi ini
I never said it but I know that I Aku nggak pernah bilang, tapi aku tahu bahwa aku Can't picture anything past twenty-five Nggak bisa bayangin apa pun setelah umur dua puluh lima Not like I care to know the timing Bukan kayak aku peduli sama waktu Not like I'm looking for that silence Bukan kayak aku nyari ketenangan itu
I never said it but I know that I Aku nggak pernah bilang, tapi aku tahu bahwa aku I bury baggage 'til it's out of sight Aku mengubur beban sampai tak terlihat I think it's better if I hide it Aku rasa lebih baik jika aku menyembunyikannya I really hope that I'll survive this Aku sangat berharap bisa bertahan dari ini