X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
  • Brush Fire (Terjemahan)

    Started as a simple lie
    Dimulai sebagai kebohongan sederhana
    Thinking love had chose us
    Berpikir cinta telah memilih kita
    We would talk into the night
    Kita akan berbincang hingga larut malam
    And nobody noticed
    Dan tak ada yang menyadari

    And I held on to every word
    Dan aku menggenggam setiap kata
    Couldn't let you go and called it hope
    Tak bisa melepaskanmu dan menyebutnya harapan
    Now I'm so low, I can't ignore
    Kini aku terpuruk, tak bisa mengabaikan
    We only ever made it worse
    Kita hanya membuatnya semakin parah

    Then we become a brush fire, burning all the pain
    Lalu kita menjadi kebakaran semak, membakar semua rasa sakit
    How can we survive a desert without rain?
    Bagaimana kita bisa bertahan di gurun tanpa hujan?
    And all along your promise is that you're changing
    Dan selama ini janjimu adalah bahwa kau akan berubah
    Boy, you know what to say before I turn away
    Nak, kau tahu apa yang harus dikatakan sebelum aku berpaling
    Your words hit me like a hard rain in LA
    Kata-katamu menghantamku seperti hujan deras di LA

    Scared to turn and look behind
    Takut untuk berbalik dan melihat ke belakang
    Think I'd see you hurting
    Pikirku aku akan melihatmu terluka
    And even when I close my eyes
    Dan bahkan saat aku menutup mata
    I feel like the burden
    Aku merasa seperti beban

    But I'm not yours anymore
    Tapi aku bukan milikmu lagi
    Everything you broke is ash and smoke now
    Semua yang kau hancurkan kini menjadi abu dan asap
    I'm so low, I can't ignore
    Aku terpuruk, tak bisa mengabaikan
    We only ever made it worse
    Kita hanya membuatnya semakin parah

    Then we become a brush fire, burning all the pain
    Lalu kita menjadi kebakaran semak, membakar semua rasa sakit
    How can we survive a desert without rain?
    Bagaimana kita bisa bertahan di gurun tanpa hujan?
    And all along your promise is that you're changing
    Dan selama ini janjimu adalah bahwa kau akan berubah
    Boy, you know what to say before I turn away
    Nak, kau tahu apa yang harus dikatakan sebelum aku berpaling
    Your words hit me like a hard rain in LA
    Kata-katamu menghantamku seperti hujan deras di LA

    Then we become a brush fire, burning all the pain
    Lalu kita menjadi kebakaran semak, membakar semua rasa sakit
    How can we survive a desert without rain?
    Bagaimana kita bisa bertahan di gurun tanpa hujan?
    And all along your promise is that you're changing
    Dan selama ini janjimu adalah bahwa kau akan berubah
    Boy, you know what to say before I turn away
    Nak, kau tahu apa yang harus dikatakan sebelum aku berpaling
    Your words hit me like a hard rain in LA
    Kata-katamu menghantamku seperti hujan deras di LA
  • Breaking Me Down (Terjemahan)

    I'm so numb
    Aku begitu mati rasa
    If you cut my arm off, I wouldn't know
    Kalau kau potong tanganku, aku tidak akan merasakannya
    Lately I'm scared of myself, I don't show it
    Akhir-akhir ini aku takut pada diriku sendiri, tapi aku tidak menunjukkannya
    I don't show it
    Aku tidak menunjukkannya

    What are drugs, if not a bump in the road?
    Apa itu narkoba, kalau bukan rintangan di jalan?
    I've become restless
    Aku jadi gelisah
    I tend not to sleep anymore, but
    Aku cenderung tidak bisa tidur lagi, tapi
    Anymore, but
    Tidak lagi, tapi

    I guess I'm the problem if I'm always hurtin'
    Kurasa aku adalah masalahnya jika aku selalu terluka
    Scared what I'd find If I pull back the curtain
    Takut dengan apa yang akan kutemukan jika aku menarik tirainya
    Mom said to Dad that she hopes that I figure it out
    Ibu bilang pada Ayah bahwa dia berharap aku bisa mengerti
    'Cause I'm older now
    Karena aku sudah lebih dewasa sekarang
    Breakin' me down
    Menghancurkan diriku

    And I'm wrong a lot
    Dan aku sering salah
    Still so defensive, it's what I've become
    Masih sangat defensif, inilah diriku sekarang
    'Til I neglect all the ones that I love
    Sampai aku mengabaikan semua orang yang aku cintai
    All the ones I love
    Semua orang yang aku cintai

    And I've noticed a pattern of everyone leavin'
    Dan aku sudah memperhatikan pola semua orang pergi
    Happens when I open up with my feelings
    Itu terjadi ketika aku terbuka dengan perasaanku
    Took me a while, but I think that I'm over it now
    Butuh waktu, tapi aku rasa sekarang aku sudah bisa mengatasinya
    I don't know how
    Aku tidak tahu caranya
    Breakin' me—
    Menghancurkan diriku—

    Hate to admit, but I like taller buildings
    Benci mengakuinya, tapi aku suka gedung-gedung tinggi
    And big open spaces without any ceilings
    Dan ruang terbuka besar tanpa atap
    But I can't imagine myself having figured it out
    Tapi aku tidak bisa membayangkan diriku sudah mengerti
    'Cause I'm older now
    Karena aku sudah lebih dewasa sekarang
    I'm breakin' me down
    Aku menghancurkan diriku

    Breakin' me down
    Menghancurkan diriku
    Breakin' me down
    Menghancurkan diriku
    Breakin' me down
    Menghancurkan diriku
    Breakin' me down
    Menghancurkan diriku
  • Block Me Out (Terjemahan)

    I'll say whatever you want, but I've become such a liar
    Aku akan bilang apa pun yang kau mau, tapi aku sudah jadi pembohong.

    I used to follow my gut, but now I'm just getting higher
    Dulu aku mengikuti kata hati, tapi sekarang aku hanya ingin melayang.

    It's been a couple of months since I turned to something violent
    Sudah beberapa bulan sejak aku beralih ke hal yang penuh kekerasan.

    I should be happier now, so why do I feel this quiet?
    Seharusnya aku lebih bahagia sekarang, jadi kenapa aku merasa sepi?

    Now I only let me down
    Sekarang aku hanya mengecewakan diriku sendiri.

    When there's no one else around
    Saat tidak ada orang lain di sekitar.

    I've been thinking way too loud
    Aku sudah berpikir terlalu keras.

    I wish that I could block me out
    Aku berharap bisa memblokir diriku sendiri.

    I wish that I could block me out
    Aku berharap bisa memblokir diriku sendiri.

    Out
    Keluar

    I think I'm burning alive, but nobody sees the fire
    Aku merasa terbakar hidup-hidup, tapi tidak ada yang melihat api itu.

    'Cause when I open my mouth, I seem to be stuck in silence
    Karena saat aku membuka mulut, sepertinya aku terjebak dalam keheningan.

    I thought of leaving tonight, but I couldn't drive this tired
    Aku berpikir untuk pergi malam ini, tapi aku tidak bisa mengemudikan tubuh yang lelah ini.

    Plus after all of this time, I should be a pretty crier
    Dan setelah semua waktu ini, seharusnya aku bisa menangis dengan baik.

    And now I only let me down
    Dan sekarang aku hanya mengecewakan diriku sendiri.

    When there's no one else around
    Saat tidak ada orang lain di sekitar.

    I've been thinking way too loud
    Aku sudah berpikir terlalu keras.

    I wish that I could block me out
    Aku berharap bisa memblokir diriku sendiri.

    Don't know how they see me now
    Tidak tahu bagaimana mereka melihatku sekarang.

    Feeling lost in every crowd
    Merasa tersesat di setiap kerumunan.

    I feel ten feet off the ground
    Aku merasa sepuluh kaki di atas tanah.

    I wish that I could block me out
    Aku berharap bisa memblokir diriku sendiri.

    And in my head, I make a mess of it
    Dan di dalam kepalaku, aku membuat kekacauan.

    I'm getting tired of feeling delicate
    Aku mulai lelah merasa rapuh.

    I look around, to find it desolate
    Aku melihat sekeliling, menemukan semuanya hampa.

    I used to try, but nothing's helping it
    Dulu aku berusaha, tapi tidak ada yang membantu.

    And in my head, I make a mess of it
    Dan di dalam kepalaku, aku membuat kekacauan.

    I'm getting tired of feeling delicate
    Aku mulai lelah merasa rapuh.

    I look around, to find it desolate
    Aku melihat sekeliling, menemukan semuanya hampa.

    I used to try, but nothing's helping it
    Dulu aku berusaha, tapi tidak ada yang membantu.

    Wish I were heavier now I'm floating outside my body
    Aku berharap aku lebih berat, sekarang aku melayang di luar tubuhku.

    It's not their fault, but I've found that none of my friends will call me
    Bukan salah mereka, tapi aku menemukan bahwa tidak ada teman yang menghubungiku.

    Until I'm left to myself, it's honestly kind of funny
    Sampai aku ditinggalkan sendiri, sejujurnya ini agak lucu.

    How every voice in my head is trying its best to haunt me
    Bagaimana setiap suara di kepalaku berusaha sekuat tenaga untuk menghantuiku.

    'Cause now I only let me down
    Karena sekarang aku hanya mengecewakan diriku sendiri.

    When there's no one else around
    Saat tidak ada orang lain di sekitar.

    I've been thinking way too loud
    Aku sudah berpikir terlalu keras.

    I wish that I could block me out
    Aku berharap bisa memblokir diriku sendiri.

    Don't know how they see me now
    Tidak tahu bagaimana mereka melihatku sekarang.

    Feeling lost in every crowd
    Merasa tersesat di setiap kerumunan.

    I feel ten feet off the ground
    Aku merasa sepuluh kaki di atas tanah.

    I wish that I could block me out
    Aku berharap bisa memblokir diriku sendiri.

    Out
    Keluar

    I wish that I could block me out
    Aku berharap bisa memblokir diriku sendiri.

    I wish that I could block me out
    Aku berharap bisa memblokir diriku sendiri.
  • Call Me Crazy (Terjemahan)

    They call me crazy
    Mereka bilang aku gila
    They write it backwards
    Mereka menulisnya terbalik
    They complicate me saying all of the wrong words
    Mereka membuatku rumit dengan semua kata yang salah
    But maybe it's unfair for me to go and blame you
    Tapi mungkin tidak adil bagiku untuk menyalahkanmu
    I can't stop thinking that I maybe kinda got to
    Aku tidak bisa berhenti berpikir bahwa mungkin aku harus melakukannya
    I wanna slow down read of all that I've written
    Aku ingin melambat dan membaca semua yang telah kutulis
    They rip my heart out, them, don't even listen
    Mereka merobek hatiku, dan mereka bahkan tidak mendengarkan
    Well maybe it's unfair for me to say I hate you
    Tapi mungkin tidak adil bagiku untuk bilang aku membencimu
    But now I'm thinking that I maybe kinda got to
    Tapi sekarang aku berpikir bahwa mungkin aku harus melakukannya
    Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, I-I-I
    Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, aku-aku-aku
    Oh-oh, oh-oh, oh-oh
    Oh-oh, oh-oh, oh-oh
    Nah nah, nah nah
    Nah nah, nah nah
  • Camden (Terjemahan)

    I never said it but I know that I
    Aku nggak pernah bilang, tapi aku tahu bahwa aku
    Can't picture anything past twenty-five
    Nggak bisa bayangin apa pun setelah umur dua puluh lima
    Not like I care to know the timing
    Bukan kayak aku peduli sama waktu
    Not like I'm looking for that silence
    Bukan kayak aku nyari ketenangan itu

    Self-diagnosing 'til I'm borderline
    Mendiagnosis diri sendiri sampai hampir gila
    I'll do whatever helps to sleep at night
    Aku bakal lakukan apa pun supaya bisa tidur nyenyak malam ini
    Until I'm feeling like an island
    Sampai aku ngerasa seperti pulau
    Until I'm strong enough to hide it
    Sampai aku cukup kuat untuk menyembunyikannya

    What was I thinking looking for a sign?
    Apa yang aku pikirkan mencari tanda?
    As if I've ever seen the stars align
    Seolah-olah aku pernah lihat bintang-bintang sejajar
    Somebody take over the driving
    Seseorang ambil alih kemudi
    Somebody notice how I'm trying
    Seseorang perhatikan seberapa keras aku berusaha

    Somebody notice how I'm trying
    Seseorang perhatikan seberapa keras aku berusaha

    When I'm toeing that line
    Saat aku berada di batas itu
    All of the time
    Sepanjang waktu
    Calling it fine
    Menganggapnya baik-baik saja
    Calling it fine
    Menganggapnya baik-baik saja

    Toeing that line
    Berada di batas itu
    All of the time
    Sepanjang waktu
    Calling it fine
    Menganggapnya baik-baik saja
    Calling it fine
    Menganggapnya baik-baik saja

    How do you call it when
    Gimana kamu menyebutnya saat
    You're in your head?
    Kamu terjebak dalam pikiranmu?
    Like when you're really keep inside of it
    Seperti saat kamu benar-benar terkurung di dalamnya
    I only talk into the mirror
    Aku hanya bicara di depan cermin
    I'm only scared of getting bigger
    Aku hanya takut jadi lebih besar

    At least I'll never turn to cigarettes
    Setidaknya aku nggak akan beralih ke rokok
    My brother shielded me from all of that
    Saudaraku melindungiku dari semua itu
    He said that smoking was a killer
    Dia bilang merokok itu pembunuh
    He said he knows that I've been bitter
    Dia bilang dia tahu aku sudah pahit

    Maybe I'm waiting for the go ahead
    Mungkin aku sedang menunggu lampu hijau
    The validation that I never get
    Validasi yang tidak pernah aku dapatkan
    Most of the game is unfamiliar
    Sebagian besar permainan ini terasa asing
    Most of the girls are getting thinner
    Sebagian besar cewek semakin kurus

    When I'm toeing that line
    Saat aku berada di batas itu
    All of the time
    Sepanjang waktu
    Calling it fine
    Menganggapnya baik-baik saja
    Calling it fine
    Menganggapnya baik-baik saja

    All of me, a wound to close
    Seluruh diriku, luka yang harus ditutup
    But I leave the whole thing open
    Tapi aku biarkan semuanya terbuka
    I just wanted you to know
    Aku hanya ingin kamu tahu
    I was never good at coping
    Aku nggak pernah pandai mengatasi ini

    All of me, a wound to close
    Seluruh diriku, luka yang harus ditutup
    But I leave the whole thing open
    Tapi aku biarkan semuanya terbuka
    I just wanted you to know
    Aku hanya ingin kamu tahu
    I was never good at coping
    Aku nggak pernah pandai mengatasi ini

    All of me, a wound to close
    Seluruh diriku, luka yang harus ditutup
    But I leave the whole thing open
    Tapi aku biarkan semuanya terbuka
    I just wanted you to know
    Aku hanya ingin kamu tahu
    I was never good at coping
    Aku nggak pernah pandai mengatasi ini

    All of me, a wound to close
    Seluruh diriku, luka yang harus ditutup
    But I leave the whole thing open
    Tapi aku biarkan semuanya terbuka
    I just wanted you to know
    Aku hanya ingin kamu tahu
    I was never good at coping
    Aku nggak pernah pandai mengatasi ini

    I never said it but I know that I
    Aku nggak pernah bilang, tapi aku tahu bahwa aku
    Can't picture anything past twenty-five
    Nggak bisa bayangin apa pun setelah umur dua puluh lima
    Not like I care to know the timing
    Bukan kayak aku peduli sama waktu
    Not like I'm looking for that silence
    Bukan kayak aku nyari ketenangan itu

    I never said it but I know that I
    Aku nggak pernah bilang, tapi aku tahu bahwa aku
    I bury baggage 'til it's out of sight
    Aku mengubur beban sampai tak terlihat
    I think it's better if I hide it
    Aku rasa lebih baik jika aku menyembunyikannya
    I really hope that I'll survive this
    Aku sangat berharap bisa bertahan dari ini