X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
  • True Love (Terjemahan)

    For a second, I was in control
    Untuk sesaat, aku memegang kendali
    I had it once, I lost it though
    Saya memilikinya sekali, aku kehilangannya
    And all along the fire below would rise
    Dan sepanjang api di bawah akan naik

    And I wish you could have let me know
    Dan aku berharap kau bisa memberi tahu ku
    What's really going on below
    Apa yang sebenarnya terjadi di bawah
    I've lost you now, you let met go but one last time
    Aku telah kehilanganmu sekarang, kamu melepaskannya tapi untuk terakhir kalinya

    Tell me you love me, if you don't then lie, oh lie to me
    Katakan padaku kamu mencintaiku, jika kamu tidak berbohong, oh bohongi aku
    Remember once upon a time, when I was yours and you were blind
    Ingat sekali waktu, ketika aku milikmu dan kamu buta
    The fire would sparkle in your eyes and mine
    Api akan berkilau di matamu dan mataku

    So tell me you love me, if you don't then lie, oh lie to me
    Jadi katakan padaku kamu mencintaiku, jika kamu tidak berbohong, oh bohongi aku
    Just tell me you love, if you don't then lie, oh lie to me
    Katakan saja kamu cinta, jika kamu tidak berbohong, oh bohongi aku
    If you don't then lie, oh lie to me
    Jika Anda tidak berbohong, oh berbohonglah padaku
    And call it true, call it true love
    Dan sebut itu benar, sebut saja cinta sejati
    Call it true, call it true love
    Sebut saja itu benar, sebut saja itu cinta sejati
  • Adventure Of A Lifetime (Terjemahan)

    Turn your magic on, to me she'd say
    Nyalakan keajaibanmu, begitulah dia sering berkata padaku
    Everything you want's a dream away
    Segala yang kau inginkan hanya perlu kau impikan
    And we are legends every day
    Dan setiap hari kita adalah legenda
    That's what she told me
    Itulah yang dikatakannya padaku

    Turn your magic on, to me she'd say
    Nyalakan keajaibanmu, begitulah dia sering berkata padaku
    Everything you want's a dream away
    Segala yang kau inginkan hanya perlu kau impikan
    Under this pressure under this weight
    Di bawah tekanan ini, di bawah beban ini
    We are diamonds
    Kita adalah berlian

    Now I feel my heart beating
    Kini kurasakan jantungku berdetak
    I feel my heart underneath my skin
    Kurasakan jantungku di bawah kulitku
    And I feel my heart beating
    Dan kurasakan jantungku berdetak
    Oh you make me feel
    Oh kau membuatku merasa
    Like I'm alive again
    Seakan aku hidup lagi
    Alive again!
    Hidup lagi!
    Oh you make me feel
    Oh kau membuatku merasa
    Like I'm alive again
    Seakan aku hidup lagi

    Said I can't go on, not in this way
    Katanya aku tak bisa bertahan, dengan cara ini
    I'm a dream that died by light of day
    Aku adalah mimpi yang pudar oleh cahaya mentari
    Gonna hold up half the sky and say
    Kan menahan setengah langit dan berkata
    Only I own me
    Aku milikku sendiri

    Now I feel my heart beating
    Kini kurasakan jantungku berdetak
    I feel my heart underneath my skin
    Kurasakan jantungku di bawah kulitku
    And I feel my heart beating
    Dan kurasakan jantungku berdetak
    Oh you make me feel
    Oh kau membuatku merasa
    Like I'm alive again
    Seakan aku hidup lagi
    Alive again!
    Hidup lagi!
    Oh you make me feel
    Oh kau membuatku merasa
    Like I'm alive again
    Seakan aku hidup lagi

    Turn your magic on, to me she'd say
    Nyalakan keajaibanmu, begitulah dia sering berkata padaku
    Everything you want's a dream away
    Segala yang kau inginkan hanya perlu kau impikan
    Under this pressure under this weight
    Di bawah tekanan ini, di bawah beban ini
    We are diamonds taking shape
    Kita adalah berlian yang sedang terbentuk
    We are diamonds taking shape
    Kita adalah berlian yang sedang terbentuk

    If we've only got this life
    Andai kita miliki hidup ini
    This adventure oh then I
    Petualangan ini oh maka aku
    And if we've only got this life
    Dan andai kita miliki hidup ini
    You get me through
    Kau membantuku bertahan

    And if we've only got this life
    Dan andai kita miliki hidup ini
    In this adventure oh then I
    Di dalam petualangan ini, oh maka aku
    Want to share it with you
    Ingin berbagi denganmu
    With you
    Denganmu
    With you
    Denganmu

    Yeah I do
    Yeah sungguh

    Woohoo!
    Woohoo!
  • Crest of Waves (Terjemahan)

    It could be worse
    Ini bisa lebih buruk

    I could be alone
    Aku bisa sendirian

    I could be locked in here on my own
    Aku bisa terkunci di dalam diriku sendiri

    Or like a stone that suddenly drops
    Atau seperti sebuah batu yang tiba-tiba jatuh

    It never stops, no
    Itu tak pernah berhenti

    I could be lost
    Aku bisa tersesat

    Or I could be saved
    Atau aku bisa diselamatkan

    Calling out from beneath the waves
    Memanggil dari bawah gelombang

    Beaten down by this ocean rain
    Terpukul oleh hujan laut ini

    Never again
    Tak akan lagi

    Never again
    Tak akan lagi

    Screaming out from the crests of waves
    Berteriak dari puncak ombak

    It could be worse
    Ini bisa lebih buruk

    Bitter or sweet
    Pahit atau manis

    It could be snapped from the jaws of defeat
    Bisa muncul mendadak dari rahang kekalahan

    Or like a light lit up on a beach
    Atau seperti sebuah lampu menyala di pantai

    Wear your heart on your sleeve
    Pakailah hatimu pada lenganmu

    You want to stop before you begin
    Kau ingin berhenti sebelum kau mulai

    You want to sink when you know you could swim
    Kau ingin tenggelam, saat kau tahu kau bisa berenang

    You want to stop just before you begin
    Kau ingin berhenti sebelum kau mulai

    Never give in
    Tak pernah menyerah

    Never give in
    Tak pernah menyerah

    Screaming out from the crests of waves
    Berteriak dari puncak ombak

    Nothing matters
    Tak ada masalah

    Except life and the love you make
    Kecuali hidup dan cinta yang kau buat

    Nothing matters
    Tak ada masalah

    Except life and the love you make
    Kecuali hidup dan cinta yang kau buat

    Nothing matters
    Tak ada masalah

    Except life and the love you make
    Kecuali hidup dan cinta yang kau buat

    Except life and the love you make
    Kecuali hidup dan cinta yang kau buat

    Screaming out from the crests of waves
    Berteriak dari puncak ombak

    Screaming out from the crests of waves
    Berteriak dari puncak ambak

    You're longing to be saved
    Kerinduanmu untuk diselamatkan

    You're longing to be saved
    Berteriak dari puncak ombak

    You're longing to be saved
    Kerinduanmu untuk diselamatkan

    You're longing to be saved
    Berteriak dari puncak ombak
  • Guns (Terjemahan)

    Take it from the playgrounds and take it from the bums
    Mengumpulkan dari tempat bermain dan gelandangan

    Take it from the hospitals and squeeze it from the slums
    Dari rumah sakit dan permukiman kumuh

    All the kids make pistols with their fingers and their thumbs
    Semua anak-anak membuat senjata dengan jari-jari mereka

    Advertise a revolution, arm it when it comes
    Mengiklankan revolusi, dengan mempersenjatai diri saat revolusi tiba

    We're cooking up the zeros, we've been doing all the sums
    Kami mempersiapkan dari nol, telah siap semuanya

    The judgment of this court is we need more guns
    Putusan pengadilan inilah kita membutuhkan lebih banyak senjata

    Stop
    Berhenti

    Everything's gone so crazy
    Semuanya jadi gila

    Everything tangled in blue
    Semuanya kusut dalam kesedihan

    Everyone's gone fucking crazy
    Semua orang jadi gila

    Maybe I'm crazy too
    Mungkin aku juga gila

    Meltdown all the trumpets, all the trombones and the drums
    Membunyikan semua terompet, trombon, dan drum

    Who needs education or A Thousand Splendid Suns?
    Siapa yang butuh pendidikan atau novel A Thousand Splendid Sunst?

    Poor is good for business, cut the forests, they're so dumb
    Miskin itu baik untuk bisnis, menebang hutan, mereka sangat bodoh

    Only save your look-alikes and fuck the other ones
    Jauhkanlah dirimu seperti persetan yang lain

    It's the opinion of this board that we need more guns
    Pendapat dewan ini bahwa kita membutuhkan lebih banyak senjata

    Stop
    Berhenti

    Everything's gone so crazy
    Semuanya jadi gila

    Everything tangled in blue
    Semuanya kusut dalam kesedihan

    Everyone's gone fucking crazy
    Semua orang jadi gila

    Maybe I'm crazy too
    Mungkin aku juga gila
  • Cry Cry Cry (Terjemahan)

    Cry, cry, cry, baby
    Menangis, sayang

    Cry, cry, cry
    Menangis

    In a book about the world
    Dalam sebuah buku tentang dunia

    Called The Luminous Things
    Disebut The Luminous Things

    There are trees and flowers glowing
    Ada pohon dan bunga yang bersinar

    While Jizo Bodhisattva sings
    Sementara Jizo Bodhisattva bernyanyi

    When you cry, cry, cry, baby
    Saat kau menangis, sayang

    When you cry, cry, cry
    Saat kau menangis

    When you cry, cry, cry, baby
    Saat kau menangis, sayang

    I'll be by your side
    Aku akan berada di sisimu

    (Dum-dum-dum) Don't want us to hurt each other (Dum-dum-dum)
    Tak ingin kita saling menyakiti

    Or cause each other pain (Dum-dum-dum, dum-dum-dum)
    Atau saling membuat rasa sakit

    (Dum-dum-dum) Don't want to fear what we don't know (Dum-dum-dum)
    Tak ingin takut dengan apa yang tak kita ketahui

    (Dum-dum-dum, dum-dum-dum)

    (Dum-dum-dum) We're in this together, baby (Dum-dum-dum)
    Kita bersama, sayang

    We're as singing is to rain (Dum-dum-dum, dum-dum-dum)
    Kita seperti bernyanyi adalah hujan

    So I'll never, ever, ever let you go (Dum-dum-dum)
    Jadi aku takkan pernah melepaskanmu

    When you cry, cry, cry, baby
    Saat kau menangis, sayang

    When you cry, cry, cry
    Saat kau menangis

    When you cry, cry, cry, baby
    Saat kau menangis, sayang

    I'll be by your side
    Aku akan berada di sisimu

    Oh, yeah, yeah

    Oh, yeah, yeah

    For your miracles outnumber
    Untuk keajaibanmu yang tak terhitung

    All the stars out in the sky
    Seluruh bintang di langit
 
Peta Situs