X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
  • Swallowed In The Sea (Terjemahan)

    You cut me down a tree and brought it back to me
    Kau tebang pohon dan bawa kembali padaku
    and that's what made me see where I was going wrong
    Dan itu yang membuatku sadar di mana aku salah
    You put me on a shelf and kept me for yourself
    Kau taruh aku di rak dan simpan untuk dirimu sendiri
    I can only blame myself, you can only blame me
    Aku hanya bisa menyalahkan diriku, kau pun hanya bisa menyalahkanku
    and I could write a song a hundred miles long
    Dan aku bisa menulis lagu sepanjang seratus mil
    Well that's where I belong and you belong with me
    Ya, di situlah aku seharusnya dan kau seharusnya bersamaku
    and I could write it down or spread it all around
    Dan aku bisa menuliskannya atau menyebarkannya ke mana-mana
    Get lost and then get found or swallowed in the sea
    Tersesat dan kemudian ditemukan atau tenggelam di lautan

    You put me on a line and hung me out to dry
    Kau gantung aku di tali dan biarkan aku kering
    Darling that's when I decided to go to see you
    Sayang, saat itu aku memutuskan untuk menemuimu
    You cut me down to size and opened up my eyes
    Kau menjadikanku lebih kecil dan membuka mataku
    Made me realize what I could not see
    Membuatku sadar akan apa yang tidak bisa kulihat

    and I could write a book, the one they'll say that shook the world
    Dan aku bisa menulis buku, yang akan mereka bilang mengguncang dunia
    and then it took, it took it back from me
    Dan kemudian itu mengambil kembali dariku
    and I could write it down and spread it all around
    Dan aku bisa menuliskannya dan menyebarkannya ke mana-mana
    Get lost and then get found and you'll come back to me
    Tersesat dan kemudian ditemukan dan kau akan kembali padaku
    Not swallowed in the sea
    Tidak tenggelam di lautan

    Oohhhhh Ahhhhhh

    and I could write a song a hundred miles long
    Dan aku bisa menulis lagu sepanjang seratus mil
    Well that's where I belong and you belong with me
    Ya, di situlah aku seharusnya dan kau seharusnya bersamaku
    The streets you're walking on, a thousand houses long
    Jalan yang kau lalui, sepanjang seribu rumah
    Well that's where I belong and you belong with me
    Ya, di situlah aku seharusnya dan kau seharusnya bersamaku
    Oh what good is it to live with nothing left to give
    Oh, apa artinya hidup tanpa sesuatu untuk diberikan
    Forget but not forgive, not loving all you see
    Lupakan tapi jangan maafkan, tidak mencintai semua yang kau lihat
    Oh the streets you're walking on a thousand houses long
    Oh jalan yang kau lalui, sepanjang seribu rumah
    Well that's where I belong and you belong with me
    Ya, di situlah aku seharusnya dan kau seharusnya bersamaku
    Not swallowed in the sea
    Tidak tenggelam di lautan

    You belong with me, not swallowed in the sea
    Kau seharusnya bersamaku, tidak tenggelam di lautan
    Yeah you belong with me
    Ya, kau seharusnya bersamaku

    Not swallowed in the sea.
    Tidak tenggelam di lautan.
  • Speed Of Sound (Terjemahan)

    How long before I get in?
    Seberapa lama sebelum aku masuk?
    Before it starts, before I begin?
    Sebelum semuanya dimulai, sebelum aku mulai?
    How long before you decide?
    Seberapa lama sebelum kamu memutuskan?
    Before I know what it feels like?
    Sebelum aku tahu rasanya seperti apa?
    Where to, where do I go?
    Kemana, kemana aku pergi?
    If you never tried, then you'll never know.
    Jika kamu tidak pernah mencoba, maka kamu tidak akan pernah tahu.
    How long do I have to climb,
    Seberapa lama aku harus mendaki,
    Up on this side of this mountain of mine?
    Di sisi gunungku ini?

    Look up, I look up at night,
    Lihat ke atas, aku melihat ke atas di malam hari,
    Planets are moving at the speed of light.
    Planet bergerak dengan kecepatan cahaya.
    Climb up, up in the trees,
    Naiklah, naik ke pohon-pohon,
    every chance that you get,
    setiap kesempatan yang kamu dapat,
    is a chance you seize.
    adalah kesempatan yang harus kamu ambil.
    How long am I gonna' stand,
    Seberapa lama aku akan berdiri,
    with my head stuck under the sand?
    dengan kepalaku terjebak dalam pasir?
    I'll start before I can stop,
    Aku akan mulai sebelum aku bisa berhenti,
    or before I see things the right way up.
    atau sebelum aku melihat semuanya dengan cara yang benar.

    And all that noise and all that sound,
    Dan semua kebisingan dan semua suara itu,
    all those spaces I got found.
    semua ruang yang aku temukan.
    And birds go flying at the speed of sound,
    Dan burung-burung terbang dengan kecepatan suara,
    to show you how it all began.
    untuk menunjukkan bagaimana semuanya dimulai.
    Birds came flying from the underground,
    Burung-burung datang terbang dari bawah tanah,
    if you could see it then you'd understand…
    jika kamu bisa melihatnya, maka kamu akan mengerti…

    Ideas that you'll never find,
    Ide-ide yang tidak akan pernah kamu temukan,
    all the inventors could never design.
    semua penemu tidak pernah bisa merancang.
    The buildings that you put up,
    Bangunan yang kamu dirikan,
    Japan and China all lit up.
    Jepang dan China semua terang benderang.
    The sign that I couldn't read,
    Tanda yang tidak bisa aku baca,
    or a light that I couldn't see,
    atau cahaya yang tidak bisa aku lihat,
    something's you have to believe,
    ada hal-hal yang harus kamu percayai,
    but others are puzzles, puzzling me.
    tapi yang lainnya adalah teka-teki, membingungkanku.

    And all that noise, all that sound,
    Dan semua kebisingan, semua suara itu,
    all those pieces that I have found.
    semua potongan yang telah aku temukan.
    And birds go flying at the speed of sound,
    Dan burung-burung terbang dengan kecepatan suara,
    to show you how it all began.
    untuk menunjukkan bagaimana semuanya dimulai.
    Birds come flying from the underground,
    Burung-burung datang terbang dari bawah tanah,
    if you could see it then you'd understand,
    jika kamu bisa melihatnya, maka kamu akan mengerti,
    Oh when you see it then you'll understand…
    Oh, ketika kamu melihatnya, maka kamu akan mengerti…

    All those signs, I knew what they meant.
    Semua tanda itu, aku tahu apa artinya.
    Something's you can invent.
    Ada hal-hal yang bisa kamu ciptakan.
    Some get made, and some get sent,
    Beberapa dibuat, dan beberapa dikirim,
    Ooh…
    Ooh…
    Birds go flying at the speed of sound,
    Burung-burung terbang dengan kecepatan suara,
    to show you how it all began.
    untuk menunjukkan bagaimana semuanya dimulai.
    Birds came flying from the underground,
    Burung-burung datang terbang dari bawah tanah,
    if you could see it then you'd understand,
    jika kamu bisa melihatnya, maka kamu akan mengerti,
    oh, when you see it then you'll understand…
    oh, ketika kamu melihatnya, maka kamu akan mengerti…
  • Square One (Terjemahan)

    You're in control, is there anywhere you wanna go?
    Kamu yang pegang kendali, ada tempat yang ingin kamu tuju?

    You're in control, is there anything you wanna know?
    Kamu yang pegang kendali, ada yang ingin kamu tahu?

    The future's for discovering
    Masa depan itu untuk dijelajahi

    The space in which we're travelling
    Ruang tempat kita melangkah

    From the top of the first page
    Dari awal halaman pertama

    To the end of the last day
    Hingga akhir hari terakhir

    From the start in your own way
    Dari awal dengan caramu sendiri

    You just want somebody listening to what you say
    Kamu cuma ingin ada yang mendengarkan apa yang kamu katakan

    It doesn't matter who you are
    Nggak penting siapa kamu

    It doesn't matter who you are
    Nggak penting siapa kamu

    Under the surface trying to break through
    Di balik permukaan berusaha untuk menembus

    Deciphering the codes in you
    Menerjemahkan kode di dalam dirimu

    I need a compass, draw me a map
    Aku butuh kompas, gambarkan peta untukku

    I'm on the top, I can't get back
    Aku di puncak, tapi nggak bisa kembali

    Whoa whoa
    Whoa whoa

    The first line on the first page
    Baris pertama di halaman pertama

    To the end of the last page
    Hingga akhir halaman terakhir

    From the start in your own way
    Dari awal dengan caramu sendiri

    You just want somebody listening to what you say
    Kamu cuma ingin ada yang mendengarkan apa yang kamu katakan

    It doesn't matter who you are
    Nggak penting siapa kamu

    It doesn't matter who you are
    Nggak penting siapa kamu

    You just want
    Kamu cuma ingin

    Somebody listening to what you say
    Ada yang mendengarkan apa yang kamu katakan

    Oh, you just want somebody listening to what you say
    Oh, kamu cuma ingin ada yang mendengarkan apa yang kamu katakan

    It doesn't matter who you are
    Nggak penting siapa kamu

    It doesn't matter who you are
    Nggak penting siapa kamu

    Is there anybody out there who
    Ada nggak sih orang di luar sana yang

    Is lost and hurt and lonely too
    Tersesat, terluka, dan kesepian juga

    Are they bleeding all your colours into one?
    Apakah mereka mencampurkan semua warna-warnamu jadi satu?

    and if you come undone
    Dan jika kamu terpuruk

    As if you've been run through
    Seolah-olah kamu sudah dihancurkan

    Some catapult it fired you
    Seperti ada ketapel yang melontarkanmu

    You wonder if your chance will ever come
    Kamu bertanya-tanya apakah kesempatanmu akan datang

    Or if you're stuck in square one
    Atau jika kamu terjebak di titik nol
  • White Shadows (Terjemahan)

    When I was a young boy I tried to listen
    Ketika aku masih kecil, aku berusaha untuk mendengarkan
    And I wanna feel like that
    Dan aku ingin merasakan seperti itu
    Little white shadows that sparkle and glisten
    Bayangan putih kecil yang berkilau dan bersinar
    I'm part of a system plan
    Aku bagian dari rencana sistem
    Do you ever feel like there's something missing?
    Apakah kamu pernah merasa ada yang hilang?
    Things you'll never understand
    Hal-hal yang tidak akan pernah kamu mengerti
    Little white shadows that blink in the distance
    Bayangan putih kecil yang berkedip di kejauhan
    Part of a system plan
    Bagian dari rencana sistem

    When all our fears are waking up
    Ketika semua ketakutan kita mulai bangkit
    All the space they're taking up
    Semua ruang yang mereka ambil
    I said I cannot hear you, you're breaking up
    Aku bilang aku tidak bisa mendengarmu, suaramu terputus-putus

    Ohhhh...
    Ohhhh...

    Maybe you get what you wanted
    Mungkin kamu mendapatkan apa yang kamu inginkan
    Maybe you stumbled upon it
    Mungkin kamu secara tidak sengaja menemukannya
    Everything you ever wanted
    Semua yang pernah kamu inginkan
    In a permanent state
    Dalam keadaan yang permanen

    Maybe you'll know when you see it
    Mungkin kamu akan tahu saat melihatnya
    Maybe if you say it, you mean it
    Mungkin jika kamu mengatakannya, kamu benar-benar maksudkan
    When you find that you keep it
    Ketika kamu menemukan bahwa kamu menjaganya
    In a permanent state
    Dalam keadaan yang permanen
    A permanent state
    Keadaan yang permanen

    When I was a young boy
    Ketika aku masih kecil
    I tried to listen
    Aku berusaha untuk mendengarkan
    I don't think I'll ever feel like that
    Aku rasa aku tidak akan pernah merasakan seperti itu

    We're part of the human race and
    Kita adalah bagian dari ras manusia dan
    All of the stars and outer space
    Semua bintang dan luar angkasa
    We're part of the system plan
    Kita bagian dari rencana sistem

    When all our fears are waking up
    Ketika semua ketakutan kita mulai bangkit
    And all the space, they're taking up
    Dan semua ruang yang mereka ambil
    I said I cannot hear you, you're breaking up
    Aku bilang aku tidak bisa mendengarmu, suaramu terputus-putus

    Maybe you get what you wanted
    Mungkin kamu mendapatkan apa yang kamu inginkan
    Maybe you'll stumble upon it
    Mungkin kamu secara tidak sengaja menemukannya
    Everything you ever wanted
    Semua yang pernah kamu inginkan
    In a permanent state
    Dalam keadaan yang permanen

    Maybe you'll know when you see it
    Mungkin kamu akan tahu saat melihatnya
    Maybe if you say it, you'll mean it
    Mungkin jika kamu mengatakannya, kamu benar-benar maksudkan
    When you find that you keep it
    Ketika kamu menemukan bahwa kamu menjaganya
    In a permanent state
    Dalam keadaan yang permanen
    A permanent state
    Keadaan yang permanen

    I swear I'm only seeing faces
    Aku bersumpah hanya melihat wajah-wajah
    Tired of the human races
    Capek dengan ras manusia
    Oh, answer now is what I need...
    Oh, jawaban sekarang adalah yang aku butuhkan...

    See it in a new sun rising
    Lihatlah dalam matahari baru yang terbit
    See it breaking on your horizon
    Lihatlah saat itu muncul di cakrawalamu
    Oh, come on love, stay with me...
    Oh, ayo sayang, tetaplah bersamaku...
  • Talk (Terjemahan)

    Oh brother I can't, I can't get through
    Oh saudaraku, aku tidak bisa, aku tidak bisa menghubungi
    I've been trying hard to reach you, cause I don't know what to do
    Aku sudah berusaha keras untuk menghubungimu, karena aku tidak tahu harus berbuat apa
    Oh brother I can't believe it's true
    Oh saudaraku, aku tidak bisa percaya ini nyata
    I'm so scared about the future and I wanna talk to you
    Aku sangat takut dengan masa depan dan aku ingin bicara denganmu
    Oh I wanna talk to you
    Oh, aku ingin bicara denganmu

    You can take a picture of something you see
    Kamu bisa ambil gambar dari sesuatu yang kamu lihat
    In the future where will I be?
    Di masa depan, di mana aku akan berada?
    You can climb a ladder up to the sun
    Kamu bisa memanjat tangga sampai ke matahari
    Or write a song nobody has sung
    Atau menulis lagu yang belum pernah dinyanyikan oleh siapa pun
    Or do something that's never been done
    Atau melakukan sesuatu yang belum pernah dilakukan

    Are you lost or incomplete?
    Apakah kamu tersesat atau merasa tidak utuh?
    Do you feel like a puzzle, you can't find your missing piece?
    Apakah kamu merasa seperti teka-teki, tidak bisa menemukan potongan yang hilang?
    Tell me how do you feel?
    Ceritakan padaku, bagaimana perasaanmu?
    Well I feel like they're talking in a language I don't speak
    Yah, aku merasa seperti mereka berbicara dalam bahasa yang tidak aku mengerti
    And they're talking it to me
    Dan mereka berbicara itu padaku

    So you take a picture of something you see
    Jadi, kamu ambil gambar dari sesuatu yang kamu lihat
    In the future where will I be?
    Di masa depan, di mana aku akan berada?
    You can climb a ladder up to the sun
    Kamu bisa memanjat tangga sampai ke matahari
    Or write a song nobody has sung
    Atau menulis lagu yang belum pernah dinyanyikan oleh siapa pun
    Or do something that's never been done
    Atau melakukan sesuatu yang belum pernah dilakukan
    Do something that's never been done
    Lakukan sesuatu yang belum pernah dilakukan

    So you don't know where you're going, and you wanna talk
    Jadi, kamu tidak tahu ke mana kamu pergi, dan kamu ingin bicara
    And you feel like you're going where you've been before
    Dan kamu merasa seperti pergi ke tempat yang sudah pernah kamu kunjungi sebelumnya
    You tell anyone who'll listen but you feel ignored
    Kamu cerita pada siapa saja yang mau mendengar, tapi kamu merasa diabaikan
    Nothing's really making any sense at all
    Semua ini tidak masuk akal sama sekali
    Let's talk, let's ta-a-alk
    Ayo bicara, ayo bicar-a-a
    Let's talk, let's ta-a-alk
    Ayo bicara, ayo bicar-a-a