X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
  • Happier Without Me (Terjemahan)

    I'm not sure
    Aku tidak yakin
    What to say in times like this
    Apa yang harus kukatakan di saat-saat seperti ini
    I'm lost for words
    Aku kehabisan kata-kata
    Try to find something that fits
    Mencoba menemukan sesuatu yang cocok

    I know I'm still in pain
    Aku tahu aku masih merasa sakit
    I walk out with the blame
    Aku pergi dengan rasa bersalah
    What else can I do?
    Apa lagi yang bisa aku lakukan?
    Four years in my heart
    Empat tahun di hatiku
    I can't undo that part
    Aku tidak bisa menghapus bagian itu
    Maybe I don't want to
    Mungkin aku tidak ingin melakukannya

    Throw it all away
    Buang semua ini
    Say I hate you just in vain or that
    Katakan aku benci kamu hanya sia-sia atau itu
    It was all a waste, and
    Semua ini sia-sia, dan
    You could be replaced
    Kamu bisa digantikan
    But I knew you so well
    Tapi aku mengenalmu dengan baik
    Still I couldn't tell
    Namun aku tetap tidak bisa tahu
    That you'd be happier without
    Bahwa kamu akan lebih bahagia tanpaku
    Are you happier without me?
    Apakah kamu lebih bahagia tanpaku?

    I guess that this is the part
    Aku rasa ini adalah bagian
    When I learn to walk away
    Ketika aku belajar untuk pergi
    'Cause now we're just broken hearts
    Karena sekarang kita hanya hati yang patah
    And we'll never feel the same
    Dan kita tidak akan pernah merasakan yang sama

    I know I'm still in pain
    Aku tahu aku masih merasa sakit
    I walk out with the blame
    Aku pergi dengan rasa bersalah
    What else can I do?
    Apa lagi yang bisa aku lakukan?
    Four years in my heart
    Empat tahun di hatiku
    I can't undo that part
    Aku tidak bisa menghapus bagian itu
    Maybe I don't want to
    Mungkin aku tidak ingin melakukannya

    Throw it all away
    Buang semua ini
    Say I hate you just in vain or that
    Katakan aku benci kamu hanya sia-sia atau itu
    It was all a waste, and
    Semua ini sia-sia, dan
    You could be replaced
    Kamu bisa digantikan
    But I knew you so well
    Tapi aku mengenalmu dengan baik
    Still I couldn't tell
    Namun aku tetap tidak bisa tahu
    That you'd be happier without
    Bahwa kamu akan lebih bahagia tanpaku
    Are you happier without me?
    Apakah kamu lebih bahagia tanpaku?

    If I could I would be so happy for you
    Jika aku bisa, aku akan sangat bahagia untukmu
    But I'm selfish in the way that I choose to love you
    Tapi aku egois dengan cara aku memilih untuk mencintaimu
    That I choose to love you
    Bahwa aku memilih untuk mencintaimu

    I know I'm still in pain
    Aku tahu aku masih merasa sakit
    I walk out with the blame
    Aku pergi dengan rasa bersalah
    What else can I do?
    Apa lagi yang bisa aku lakukan?
    Four years in my heart
    Empat tahun di hatiku
    I can't undo that part
    Aku tidak bisa menghapus bagian itu
    Maybe I don't want to
    Mungkin aku tidak ingin melakukannya

    Throw it all away
    Buang semua ini
    Say I hate you just in vain or that
    Katakan aku benci kamu hanya sia-sia atau itu
    It was all a waste, and
    Semua ini sia-sia, dan
    You could be replaced
    Kamu bisa digantikan
    But I knew you so well
    Tapi aku mengenalmu dengan baik
    Still I couldn't tell
    Namun aku tetap tidak bisa tahu
    That you'd be happier without
    Bahwa kamu akan lebih bahagia tanpaku
    Are you happier without me?
    Apakah kamu lebih bahagia tanpaku?
  • Hello Gorgeous (Terjemahan)

    You don't believe
    Kamu tidak percaya
    That you need to stay right here, right here
    Bahwa kamu perlu tetap di sini, di sini
    He takes what he needs
    Dia mengambil apa yang dia butuhkan
    While you're on your knees, oh dear, oh dear
    Sementara kamu berlutut, oh sayang, oh sayang
    Why do we always second guess ourselves?
    Kenapa kita selalu meragukan diri kita sendiri?
    Why do we always run against ourselves?
    Kenapa kita selalu melawan diri kita sendiri?

    So hello gorgeous
    Jadi halo cantik
    What you crying for?
    Kenapa kamu menangis?
    'Cause he's not meant for you
    Karena dia bukan untukmu
    And you've been here before
    Dan kamu sudah pernah di sini sebelumnya

    So hello gorgeous
    Jadi halo cantik
    What you waiting for?
    Apa yang kamu tunggu?
    'Cause he's not meant for you
    Karena dia bukan untukmu
    And you've been here before
    Dan kamu sudah pernah di sini sebelumnya

    You don't pretend
    Kamu tidak berpura-pura
    'Cause he knows the way it goes, it goes
    Karena dia tahu bagaimana jalannya, jalannya
    So you close your eyes
    Jadi kamu tutup matamu
    While he turns your heart to stone
    Sementara dia mengubah hatimu menjadi batu
    Now you're so cold
    Sekarang kamu begitu dingin
    You try but you can't seem to get away
    Kamu berusaha tapi sepertinya tidak bisa pergi
    You're stuck inside some sort of sick game
    Kamu terjebak dalam semacam permainan sakit

    So hello gorgeous
    Jadi halo cantik
    What you crying for?
    Kenapa kamu menangis?
    'Cause he's not meant for you
    Karena dia bukan untukmu
    And you've been here before
    Dan kamu sudah pernah di sini sebelumnya

    So hello gorgeous
    Jadi halo cantik
    What you waiting for?
    Apa yang kamu tunggu?
    'Cause he's not meant for you
    Karena dia bukan untukmu
    And you've been here before
    Dan kamu sudah pernah di sini sebelumnya
    You've been here before
    Kamu sudah pernah di sini sebelumnya
    You've been here before
    Kamu sudah pernah di sini sebelumnya

    So hello gorgeous
    Jadi halo cantik
    What you crying for?
    Kenapa kamu menangis?
    'Cause he's not meant for you
    Karena dia bukan untukmu
    And you've been here before
    Dan kamu sudah pernah di sini sebelumnya
    You're so gorgeous
    Kamu begitu cantik
    What you waiting for?
    Apa yang kamu tunggu?
    'Cause he's not meant for you
    Karena dia bukan untukmu
  • Blue (Terjemahan)

    Don't think, just for a moment
    Jangan berpikir, hanya sejenak
    Just feel all the emotions
    Rasakan semua emosi ini
    I'm here, hope that you know it
    Aku di sini, semoga kau tahu itu
    Just know that I'm still holding on
    Ketahuilah bahwa aku masih bertahan
    Don't think, that you are crazy
    Jangan berpikir bahwa kamu gila
    You're only beautiful baby
    Kamu hanya cantik, sayang
    You're, beautiful baby, you're
    Kamu, cantik sekali, sayang

    So when it comes just know that I'll be here
    Jadi ketika saat itu tiba, ketahuilah aku akan di sini
    And when you fall, just know that I'll be near
    Dan saat kamu terjatuh, ketahuilah aku akan dekat
    When it all turns blue
    Ketika semuanya menjadi biru
    I'll be all for you
    Aku akan sepenuhnya untukmu

    I don't wanna be the one to let you slip away into the darkness
    Aku tidak ingin jadi orang yang membiarkanmu terjerumus ke dalam kegelapan
    To see you broken-hearted
    Melihatmu patah hati
    Sometimes I don't know how hard it is
    Terkadang aku tidak tahu betapa sulitnya ini
    I know you don't wanna be the one to ever let me see you hurting
    Aku tahu kamu tidak ingin jadi orang yang memperlihatkan rasa sakitmu padaku
    You're scared that if I saw it
    Kamu takut jika aku melihatnya
    I'd think that you're a burden
    Aku akan menganggapmu beban

    Hold on tight when you feel it
    Pegang erat saat kamu merasakannya
    I know it's hard to believe but
    Aku tahu sulit untuk percaya, tapi
    I see just how much you're hurting
    Aku melihat betapa kamu menderita
    Wish I could take it all away
    Ingin rasanya aku bisa menghapus semua itu
    You know that you'll never hurt me
    Kamu tahu bahwa kamu tidak akan pernah menyakitiku
    Cause you'll always beautiful baby
    Karena kamu akan selalu cantik, sayang
    You're, beautiful baby, you're
    Kamu, cantik sekali, sayang

    So when it comes just know that I'll be here
    Jadi ketika saat itu tiba, ketahuilah aku akan di sini
    And when you fall, just know that I'll be near
    Dan saat kamu terjatuh, ketahuilah aku akan dekat
    When it all turns blue
    Ketika semuanya menjadi biru
    I'll be all for you
    Aku akan sepenuhnya untukmu

    I don't wanna be the one to let you slip away into the darkness
    Aku tidak ingin jadi orang yang membiarkanmu terjerumus ke dalam kegelapan
    To see you broken-hearted
    Melihatmu patah hati
    Sometimes I don't know how hard it is
    Terkadang aku tidak tahu betapa sulitnya ini
    I know you don't wanna be the one to ever let me see you hurting
    Aku tahu kamu tidak ingin jadi orang yang memperlihatkan rasa sakitmu padaku
    You're scared that if I saw it
    Kamu takut jika aku melihatnya
    I'd think that you're a burden
    Aku akan menganggapmu beban
  • Hurt When You Hurt Me (Terjemahan)

    You were meant to be the one who always cares
    Kau seharusnya jadi orang yang selalu peduli

    You're supposed to call when no one's there
    Kau seharusnya menelepon saat tak ada orang lain

    You were meant to say, "I love you", at the end
    Kau seharusnya bilang, "Aku mencintaimu", di akhir

    Always my friend
    Selalu jadi temanku

    You were meant to be the one to say, "I do"
    Kau seharusnya jadi orang yang bilang, "Aku mau"

    After something old and something blue
    Setelah sesuatu yang lama dan sesuatu yang biru

    All the borrowed was my time with you
    Semua yang dipinjam adalah waktuku bersamamu

    There's nothing new
    Tak ada yang baru

    And, if you're gonna let me down
    Dan, jika kau akan mengecewakanku

    Let me down a little more gentle, darling
    Jangan kecewakan aku terlalu keras, sayang

    'Cause it's killing me now, killing me now
    Karena ini menyakitiku sekarang, menyakitiku sekarang

    I'm not the one who gets to call you darling
    Aku bukan orang yang bisa memanggilmu sayang

    So, where are you now?
    Jadi, kau di mana sekarang?

    Where did you go?
    Kemana kau pergi?

    'Cause I gave forever when you took whatever you needed the most
    Karena aku memberikan segalanya saat kau mengambil apa yang paling kau butuhkan

    And I poured my love out while you tore my heart apart
    Dan aku mencurahkan cintaku saat kau merobek hatiku

    And that was the easiest part
    Dan itu adalah bagian yang paling mudah

    I know the tables have turned
    Aku tahu keadaan telah berubah

    But I'll still never learn
    Tapi aku tetap tidak akan belajar

    That you don't deserve me
    Bahwa kau tidak pantas untukku

    And, if you really loved me
    Dan, jika kau benar-benar mencintaiku

    It would hurt when you'd hurt me
    Akan terasa sakit saat kau melukaku

    I always thought that you would be the one
    Aku selalu berpikir kau akan jadi yang satu

    When they ask me who's the one to blame
    Saat mereka bertanya siapa yang harus disalahkan

    For trading all my [?] for love
    Karena menukarkan semua milikku demi cinta

    Instead of fame
    Alih-alih ketenaran

    So, even if I reach beyond my peers
    Jadi, meski aku melampaui teman-temanku

    It's loss if you're no longer near
    Ini adalah kehilangan jika kau tak lagi dekat

    It's worthless without you here
    Tak ada artinya tanpamu di sini

    My dear
    Sayangku

    And, if you're gonna let me down
    Dan, jika kau akan mengecewakanku

    Let me down a little more gentle, darling
    Jangan kecewakan aku terlalu keras, sayang

    'Cause it's killing me now, killing me now
    Karena ini menyakitiku sekarang, menyakitiku sekarang

    I'm not the one who gets to call you darling
    Aku bukan orang yang bisa memanggilmu sayang

    So, where are you now?
    Jadi, kau di mana sekarang?

    And where did you go?
    Dan kemana kau pergi?

    'Cause I gave forever and you took whatever you needed the most
    Karena aku memberikan segalanya dan kau mengambil apa yang paling kau butuhkan

    And I poured my love out while you tore my heart apart
    Dan aku mencurahkan cintaku saat kau merobek hatiku

    And that was the easiest part
    Dan itu adalah bagian yang paling mudah

    I know the tables have turned
    Aku tahu keadaan telah berubah

    But I'd still never learn
    Tapi aku tetap tidak akan belajar

    That you don't deserve me
    Bahwa kau tidak pantas untukku

    And, if you really love me
    Dan, jika kau benar-benar mencintaiku

    It would hurt when you hurt me
    Akan terasa sakit saat kau melukaku

    You don't deserve me
    Kau tidak pantas untukku

    'Cause, if you really love me
    Karena, jika kau benar-benar mencintaiku

    It would hurt when you hurt me
    Akan terasa sakit saat kau melukaku
  • Blame It On You (Terjemahan)

    Lately, she's tryna move on with her life
    Akhir-akhir ini, dia berusaha untuk melanjutkan hidupnya
    She's got two grown kids always there by her side
    Dia punya dua anak dewasa yang selalu ada di sampingnya
    But her happiness lives on the edge of a knife
    Tapi kebahagiaannya selalu di ambang kehampaan
    And her sadness resides in a box in her mind
    Dan kesedihannya terkurung dalam kotak di pikirannya

    She's got too many tragedies weighing her down
    Dia terbebani oleh terlalu banyak tragedi
    But her mom's too sick, and her dad's not around
    Tapi ibunya terlalu sakit, dan ayahnya tidak ada
    Spending way too much time living under a cloud
    Menghabiskan terlalu banyak waktu hidup dalam kesedihan
    So, she can't even see a way out
    Jadi, dia bahkan tidak bisa melihat jalan keluar

    I think she knows it's not her fault
    Aku rasa dia tahu ini bukan salahnya
    It's just how it goes, when he never calls
    Memang begitulah adanya, ketika dia tidak pernah menelepon
    He promised her and gave his word
    Dia berjanji padanya dan memberi kata-kata
    But, instead, he broke it, along with her world
    Tapi, malah dia ingkar janji, menghancurkan dunianya

    It's the same old story
    Ini cerita yang sama
    Twenty years later
    Dua puluh tahun kemudian
    And she said "sorry"
    Dan dia bilang "maaf"
    For all that you've taken
    Untuk semua yang telah kau ambil
    And it kills me to see it
    Dan rasanya menyakitkan melihatnya
    But it's nothing new
    Tapi ini bukan hal baru
    She's blaming herself for everything that we went through
    Dia menyalahkan dirinya sendiri untuk semua yang kami alami
    But I blame it on you
    Tapi aku salahkan kamu

    I heard that you're still living up in your castle
    Aku dengar kamu masih tinggal di istanamu
    Trying to live your "happy ever after"
    Berusaha menjalani "hidup bahagia selamanya"
    You won't win a war 'cause you didn't even battle
    Kamu tidak akan menang perang karena kamu tidak pernah berjuang
    I guess that we never really mattered
    Sepertinya kita tidak pernah berarti bagimu

    I think she knows it's not her fault
    Aku rasa dia tahu ini bukan salahnya
    It's just how it goes, when he never calls
    Memang begitulah adanya, ketika dia tidak pernah menelepon
    He promised her and gave his word
    Dia berjanji padanya dan memberi kata-kata
    But, instead, he broke it, along with her world
    Tapi, malah dia ingkar janji, menghancurkan dunianya

    It's the same old story
    Ini cerita yang sama
    Twenty years later
    Dua puluh tahun kemudian
    She said "sorry"
    Dia bilang "maaf"
    For all that you've taken
    Untuk semua yang telah kau ambil
    And it kills me to see it
    Dan rasanya menyakitkan melihatnya
    But it's nothing new
    Tapi ini bukan hal baru
    She's blaming herself for everything that we went through
    Dia menyalahkan dirinya sendiri untuk semua yang kami alami

    So, don't you worry
    Jadi, jangan khawatir
    If you're not sorry
    Jika kamu tidak merasa bersalah
    I'll be the sad, her shoulder to cry on
    Aku akan jadi bahu tempat dia bersandar
    We'll blame it on you, blame it on you, blame it on you
    Kita akan salahkan kamu, salahkan kamu, salahkan kamu
    I guess I should thank you for dragging us under
    Sepertinya aku harus berterima kasih padamu karena menarik kami ke bawah
    You tore us apart but we ended up stronger
    Kamu memisahkan kami, tapi kami justru jadi lebih kuat
    And we blame it on you, blame it on you, blame it on you
    Dan kita salahkan kamu, salahkan kamu, salahkan kamu

    So, she's changed her story
    Jadi, dia mengubah ceritanya
    Twenty years later
    Dua puluh tahun kemudian
    She never said "sorry"
    Dia tidak pernah bilang "maaf"
    For the things that you've taken
    Untuk semua yang kau ambil
    And I love to see it
    Dan aku senang melihatnya
    She's like someone new
    Dia seperti seseorang yang baru
    No more blaming herself for everything that she went through
    Tidak lagi menyalahkan dirinya sendiri untuk semua yang dia alami
    She blames it on you
    Dia salahkan kamu