X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
  • Tielle (Terjemahan)

    Tired of being rescued 'cause it's just a gilded cage
    [Bosan untuk diselamatkan karena itu hanyalah sangkar emas palsu]

    I must make amends for all the mess my elders made
    [Aku harus membuat perubahan untuk semua kekacauan yang kakak-kakakku lakukan]

    I was born to lead you all away from your crusade
    [Aku terlahir untuk menuntun kalian semua dari pembasmian ini]

    Nations held in anguish had me boiling with a rage
    [Bangsa-bangsa yang ditahan dalam kesedihan membuatku begitu marah]

    Ordinary life alluded me
    [Kehidupan yang biasa menyindirku]

    For my duty, you are losing me
    [Karena kewajibanku, kamu kehilangan diriku]

    You are one of my few weaknesses
    [Kamu adalah salah satu dari beberapa kelemahanku]

    But this girl has deep allegiances
    [Namun gadis ini memiliki kesetiaan yang mendalam]

    In the meantime, the shields are down
    [Sementara itu, perisainya menurun]

    I'm in a special place
    [Aku berada di tempat yang luar biasa]

    Survivor
    [Orang yang selamat]

    Can you see my frozen dream?
    [Dapatkah kamu melihat mimpiku yang membeku?]

    My frozen dream can never be
    [Mimpi beku yang tidak akan pernah bisa kugapai]

    It is a paradox, you see such a frozen dream
    [Ini adalah paradoks, kamu melihat mimpi yang membeku seperti ini]

    Such a frozen dream can never be, never be
    [Mimpi beku yang tidak akan pernah bisa kugapai, tidak akan pernah bisa]

    Waited for a century, it's only gotten worse
    [Menunggu berabad-abad, hanya akan membuatnya memburuk]

    People want to stop me when I try to lift the curse
    [Orang-orang ingin menghentikanku saat aku berusaha untuk mengangkat kutukannya]

    We are isolated and in close proximity
    [Kita terisolasi dan saling berdampingan]

    Sisters and our brothers living in this galaxy
    [Saudara perempuan dan laki-laki hidup di dalam galaksi ini]

    Ordinary life alluded me
    [Kehidupan yang biasa menyindirku]

    Was it worth it just for saving me?
    [Apakah itu layak hanya untuk menyelamatkanku?]

    You are one of my few weaknesses
    [Kamu adalah salah satu dari beberapa kelemahanku]

    But this girl has deep allegiances
    [Namun gadis ini memiliki kesetiaan yang mendalam]

    In the meantime, the shields are down
    [Sementara itu, perisainya menurun]

    I'm in a special place
    [Aku berada di tempat yang luar biasa]

    Survivor
    [Orang yang selamat]

    Can you see my frozen dream?
    [Dapatkah kamu melihat mimpiku yang membeku?]

    My frozen dream can never be
    [Mimpi beku yang tidak akan pernah bisa kugapai]

    It is a paradox, you see such a frozen dream
    [Ini adalah paradoks, kamu melihat mimpi yang membeku seperti ini]

    Such a frozen dream can never pass
    [Mimpi yang membeku seperti ini tidak akan pernah bisa melalui]

    This event horizon
    [Pertempuran di kaki langit ini]

    We've such a golden dream
    [Kita memiliki sebuah mimpi yang begitu besar dan indah]

    Such a golden dream can never last
    [Mimpi yang seperti itu tidak akan pernah bisa bertahan lama]

    My burden lifted
    [Bebanku terangkat]

    I am free, such a foolish dream
    [Aku terbebas, betapa mimpi yang konyol]

    Such a foolish dream can never be
    [Mimpi konyol yang tidak akan pernah bisa tergapai]

    Breaks my mind just tryin' to see
    [Pikiranku kacau hanya karena mencoba untuk melihatnya]

    Is there hope anywhere?
    [Apakah ada harapan di suatu tempat?]

    Is there love here anywhere?
    [Apakah ada cinta di suatu tempat?]

    Can you hear my rusted heart?
    [Dapatkah kamu mendengar suara hatiku yang berkarat?]

    For you, it just might fall apart
    [Untukmu, ini mungkin akan runtuh]

    My hope is broken
    [Harapanku juga akan hancur]

    Can you see such a golden dream?
    [Dapatkah kamu melihat mimpi yang begitu besar dan indah?]

    Such a frozen dream can never pass
    [Mimpi yang membeku seperti ini tidak akan pernah bisa melalui]

    This event horizon
    [Pertempuran di kaki langit ini]

    We've such a golden dream
    [Kita memiliki sebuah mimpi yang begitu besar dan indah]

    Such a golden dream can never last
    [Mimpi yang seperti itu tidak akan pernah bisa bertahan lama]

    My burden lifted
    [Bebanku terangkat]

    I am free, such a foolish dream
    [Aku terbebas, betapa mimpi yang konyol]

    Such a foolish dream can never be
    [Mimpi konyol yang tidak akan pernah bisa tergapai]

    Breaks my mind just tryin' to see
    [Pikiranku kacau hanya karena mencoba untuk melihatnya]

    Is there hope anywhere?
    [Apakah ada harapan di suatu tempat?]

    Is there love here anywhere?
    [Apakah ada cinta di suatu tempat?]

    Is there faith anywhere?
    [Apakah ada kepercayaan di suatu tempat?]

    Just a crumb here anywhere?
    [Hanyakah ada sampah masyarakat seperti di sini di mana-mana?]
  • Tielle

    Tired of being rescued 'cause it's just a gilded cage
    Bosan untuk diselamatkan karen itu hanyalah sangkar emas palsu

    I must make amends for all the mess my elders made
    Aku harus membuat perubahan untuk semua kekacauan yang kakak-kakakku lakukan

    I was born to lead you all away from your crusade
    Aku terlahir untuk menuntun kalian semua dari pembasmian ini

    Nations held in anguish had me boiling with a rage
    Bangsa-bangsa yang ditahan dalam kesedihan membuatku begitu marah


    Ordinary life alluded me
    Kehidupan yang biasa menyindirku

    For my duty, you are losing me
    Karena kewajibanku, kamu kehilangan diriku

    You are one of my few weaknesses
    Kamu adalah salah satu dari beberapa kelemahanku

    But this girl has deep allegiances
    Namun gadis ini memiliki kesetiaan yang mendalam

    In the meantime, the shields are down
    Sementara itu, perisainya menurun

    I'm in a special place
    Aku berada di temoat yang luar biasa

    Survivor
    Orang yang selamat


    Can you see my frozen dream?
    Dapatkah kamu melihat mimpiku yang membeku?

    My frozen dream can never be
    Mimpi beku yang tidak akan pernah bisa kugapai

    It is a paradox, you see such a frozen dream
    Ini adalah paradoks, kamu melihat mimpi yang membeku seperti ini

    Such a frozen dream can never be, never be
    Mimpi beku yang tidak akan pernah bisa kugapai, tidak akan pernah bisa


    Waited for a century, it's only gotten worse
    Menunggu berabad-abad, hanya akan membuatnya memburuk

    People want to stop me when I try to lift the curse
    Orang-orang ingin menghentikanku saat aku berusaha untuk mengangkat kutukannya

    We are isolated and in close proximity
    Kita terisolasi dan saling berdampingan

    Sisters and our brothers living in this galaxy
    Saudara perempuan dan laki-laki hidup di dalam galaksi ini


    Ordinary life alluded me
    Kehidupan yang biasa menyindirku

    Was it worth it just for saving me?
    Apakah itu layak hanya untuk menyelamatkanku?

    You are one of my few weaknesses
    Kamu adalah salah satu dari beberapa kelemahanku

    But this girl has deep allegiances
    Namun gadis ini memiliki kesetiaan yang mendalam

    In the meantime, the shields are down
    Sementara itu, perisainya menurun

    I'm in a special place
    Aku berada di temoat yang luar biasa

    Survivor
    Orang yang selamat


    Can you see my frozen dream?
    Dapatkah kamu melihat mimpiku yang membeku?

    My frozen dream can never be
    Mimpi beku yang tidak akan pernah bisa kugapai

    It is a paradox, you see such a frozen dream
    Ini adalah paradoks, kamu melihat mimpi yang membeku seperti ini

    Such a frozen dream can never pass
    Mimpi yang membeku seperti ini tidak akan pernah bisa melalui

    This event horizon
    Pertempuran di kaki langit ini


    We've such a golden dream
    Kita memiliki sebuah mimpi yang begitu besar dan indah

    Such a golden dream can never last
    Mimpi yang seperti itu tidak akan pernah bisa bertahan lama

    My burden lifted
    Bebanku terangkat

    I am free, such a foolish dream
    Aku terbebas, betapa mimpi yang konyol

    Such a foolish dream can never be
    Mimpi konyol yang tidak akan pernah bisa tergapai

    Breaks my mind just tryin' to see
    Pikiranku kacau hanya karena mencoba untuk melihatnya

    Is there hope anywhere?
    Apakah ada harapan di suatu tempat?

    Is there love here anywhere?
    Apakah ada cinta di suatu tempat?


    Can you hear my rusted heart?
    Dapatkah kamu mendengar suara hatiku yang berkarat?

    For you, it just might fall apart
    Untukmu, ini mungkin akan runtuh

    My hope is broken
    Harapanku juga akan hancur

    Can you see such a golden dream?
    Dapatkah kamu melihat mimpi yang begitu besar dan indah?

    Such a frozen dream can never pass
    Mimpi yang membeku seperti ini tidak akan pernah bisa melalui

    This event horizon
    Pertempuran di kaki langit ini


    We've such a golden dream
    Kita memiliki sebuah mimpi yang begitu besar dan indah

    Such a golden dream can never last
    Mimpi yang seperti itu tidak akan pernah bisa bertahan lama

    My burden lifted
    Bebanku terangkat

    I am free, such a foolish dream
    Aku terbebas, betapa mimpi yang konyol

    Such a foolish dream can never be
    Mimpi konyol yang tidak akan pernah bisa tergapai

    Breaks my mind just tryin' to see
    Pikiranku kacau hanya karena mencoba untuk melihatnya

    Is there hope anywhere?
    Apakah ada harapan di suatu tempat?

    Is there love here anywhere?
    Apakah ada cinta di suatu tempat?

    Is there faith anywhere?
    Apakah ada kepercayaan di suatu tempat?

    Just a crumb here anywhere?
    Hanyakah ada sampah masyarakat seperti di sini di mana-mana?